ID работы: 11831015

В погоне за благоденствием

Гет
NC-17
В процессе
157
Tadashimi Sem бета
alisademore гамма
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
157 Нравится 121 Отзывы 40 В сборник Скачать

В гостях у Оокунинуши

Настройки текста
Примечания:
            — И ещё, господин Икусагами, Томоэ видели с человеческой девушкой, — отчеканил Мондзиро, сжимая кулаки.       Лицо Бога Войны перекосило от гнева, послышался скрип зубов, который с каждым разом становился всё более противным.       — Подонок! — завопил мужчина, с силой ударяя мечом вниз. Белый свет, охватывающий всё вокруг, поглотил конец толстого лезвия.       Пролетающие мимо Божества на миг остановились, но отмахнувшись, продолжили свой путь. Подобное поведение не было удивительным.       — Уважаемый Бог Войны, это всё, что мы должны были передать, — одновременно озвучили фамильяры, выпрямляя спины.       — Кто ваш хозяин? — наконец догадался узнать Икусагами, щуря глаза.       — Извините, но представляться нам не разрешалось, — промямлил Кикуити.       Предчувствуя новую волну агрессии, шикигами одновременно подпрыгнули, в воздухе кланяясь Богу, и тут же пропали из виду, оставив после себя лишь серый густой дым.       Мужчина сжал рукоять меча, ощущая как мышцы руки, одна за одной напрягаются. Он испытал настоящую ненависть по отношению к ёкаю, который, вместе с Акурой-Оу, бесцеремонно вторгались в чужие дома и наводили ужас на людей, на тех, за счёт кого существуют Боги.       — Трепещи, жалкий лис — процедил сквозь зубы Икусагами. — Совсем скоро настанет твой конец.

***

      Широкий зал завораживал своим масштабом. Жёлтые стены, выполненные из твёрдого камня, через равное расстояние подпирают красные колонны. Мраморные полы, переливающиеся от света хрустальных люстр, громко бренчали под обувью Божеств. Деревянный лаковый стол простирался от одного угла до другого. На его поверхности располагались угощения: солёные и сладкие, копчёные и печёные, жаренные и варёные. Каждому Богу был предоставлен свой кувшин с алкоголем, при надобности слуги наполняли его вновь до краёв.       Стоял шум. Божества, которые могли долгое время не видеть друг- друга, сейчас с радостью делились новостями за минувшие дни. Счастье лилось рекой.       — А вы слышали, что Райдзин учинил на востоке? — начал старик Эбису, вытирая усы. — Он такую бурю поднял над озером! — мужчина развёл руки, как бы показывая размеры, а после схватился за голову, — Бедные мои рыбаки, не знали куда бежать. Всё небо гремело, пускало молнии, ой-ой-ой, — он принялся качаться из стороны в сторону, прикрывая глаза. Все посмотрели на Райдзина.       — Извините, каюсь, был рассержен, — сидя поклонился Бог, параллельно откидывая обглоданные рыбьи кости.       Из-за дверей послышались лёгкие шаги, медленно приближающиеся к залу. Божества, позабыв о радостях для живота, поднялись на ноги, попутно приводя себя в порядок. Тяжёлые двери раскинулись, впуская лёгкий аромат. Повеяло приятным запахом роз, даже не видящий мог угадать вошедшего.       — Приветствуем Вас, Оокунинуши, — божества поклонились, слегка подгибая колени.       — Здравствуйте, дорогие гости, — улыбнулся светловолосый мужчина, опуская голову в ответ. — Я рад вас всех видеть, — он улыбнулся, пробегая взглядом по всем присутствующим.       — Оокунинуши! — протянул кто-то позади. Мужчина нёсся на всех парах, проталкивая вперёд прислугу. — Ох, я опоздал, — сказал с грустью тот, опираясь на плечо Бога и оглядывая уже давно пришедших гостей. — Прости меня, лапочка, — жалостливым голосом сказал он, скользя пальцем по одеждам Божества.       — Отохико, как аккуратно уложены волосы, — подметил Оокунинуши, повернув лишь слегка голову в его сторону.       — Ох, правда? Значит, моё опоздание не зазря. — уголки губ быстро поднялись вверх. Щёки Бога вмиг стали багровыми, демонстрируя все трепетания души.       Белокурый мужчина прошёл внутрь, удерживая на лице лёгкую улыбку, его взгляд выражал спокойствие и умиротворение, переливающееся радостью от встречи. Отохико последовал за ним, часто семеня на месте.       Присутствующие, которые уже успели вдоволь нарадоваться и приступить к поеданию угощений, несмотря на алкоголь, уже успевший оказаться в организме, сдержанно дожидались Бога. Когда тот присел, Божества также позволили себе опуститься за стол.       — Прошу, поделитесь и со мной, что вы так активно обсуждали? — поинтересовался мужчина, наполняя токкури вином.       Кто-то оживлённо продолжил диалог, с блестящими глазами рассказывая о пролетевших годах, не упуская мелочей, да вот только Икусагами был на исходе. Он молча наблюдал за происходящим, сжимая челюсти. Ненависть возрастала снова и снова, каждый раз, когда он вспоминал о лисе и гоняя мысль о том, почему же он его тогда не добил… Вспомнив окрашенные в рубиновый цвет одежду, кожу ладоней, ощущения толстой рукояти в пальцах, Бог не выдержал и стукнул огромным кулаком по столу. Посуда задребезжала, испугавшись неожиданного удара не меньше остальных. Гул голосов растворился в воздухе и бесследно пропал, будто его и не было, все взгляды прилипли к одной фигуре.       Кончики длинных ушей Икусагами Такэхая покраснели от злости. Цвет начал разливаться по всему лицу, отдавая жаром, молчать больше не было сил.       — Вам бы всё хихоньки, да хахоньки! — взорвался он, разбрызгивая слюну в стороны и вскочил с места. — Веселитесь, пока в человеческом мире блуждает особо опасный ёкай и творит всё, что ему вздумается! — справа кто-то громко сглотнул, после изрядно подавившись большим глотком вина, который больно проскользнул в желудок.       — Собственно, о каком ёкае идёт речь? — скромно поинтересовался Мамориногами — невысокий мужчина с аккуратной причёской, славящийся своим умением делать эликсиры из персиков, обладающих особыми свойствами.       — О выродке Томоэ, который снова бесчинствует на воле, — пояснил Бог Войны.       — Позвольте, а разве не ты не так давно писал отчёт об этом деле? Ты ведь утверждал, что с демоном-лисом покончено. — подметил Бог Ветра.       Раздались приглушённые смешки, не нарочно возбуждая нервы. Икусагами заскрипел зубами, стирая эмаль.       — Сейчас это не имеет никакого значения. Как оказалось, подлец выжил. Оокунинуши, я настоятельно прошу Вас выслушать меня и всерьёз отнестись к происходящему.       Мужчина положительно кивнул и приготовился внимать каждому слову.

***

      — Томоэ? — прожурчал приятный голос молодой девушки, которая удобно развалилась посреди вашицу неподалёку от демона. — А сколько тебе лет? — на её губах появилась улыбка, которая норовила перейти в смех. Нарали понимала, что ёкаи намного старше людей и их судьбы складываются совершенно иначе. Их отношения могли показаться пугающими, обычный человек ни за что бы ей не поверил, а если бы и поверил, то сразу же проклял бы или захотел убить. Девушка представляла лица бедолаг и не могла скрыть радостного лица, настолько её жизнь стала похожа на выдумку.       — Около трёхсот. — немного задумчиво ответил лис, разглядывая уже полюбившийся потолок.       — Ах, — Нара перекатилась на живот, — Ты такой старый! — она всё-таки удивилась, хоть и думала услышать цифру выше.       — Да, тебя это не смущает? — мужчина повернулся к ней, подпирая затылок рукой.       — Хороший вопрос, — девушка опять глупо заулыбалась и откинулась на спину, раскинув руки в разные стороны.       — Почему тебя это смешит? — невольно улыбнулся демон, наблюдая за активностью своей возлюбленной.       — Тоже хороший вопрос, — розовые губы черноволосой поднялись выше и наконец выскользнул смешок.       — Странная ты сегодня, — ласково подметил Томоэ и немного прищурил глаза.       — Нет, просто я счастлива, — искренность её слов нельзя было скрыть. Словно невольно и неконтролируемо вылезала различная дурость, распространяясь на всех.       — Я заметил, ты всегда в такие моменты становишься инфантильной.       — Вот как, — наигранно надула губы Нара и показательно отвернулась. — Цени это, — выкрикнула она через плечо.       Что-то тёплое разлилось в груди демона, наполняя всё его нутро. Он аккуратно пододвинулся к девушке и приобнял её сзади, прижимая к себе так крепко, будто вот-вот, и Нарали пропадёт.       — Я ценю, — горячо прошептал мужчина, зарываясь носом в угольные волосы своей любимой женщины. — И ты тоже знай, я безумно счастлив, ведь у меня есть ты.       Нара тихонько заёрзала на месте в попытках повернуться лицом к Томоэ, но его объятия были слишком крепкими. Вытянувшись как можно сильнее, девушке всё-таки удалось добиться своего.       — Я ценю это, — без доли ребячества добавила Нарали и мягко поцеловала лиса.       Рубиновый закат залил ярким светом небосвод. Красное, почти спрятавшееся за горизонт солнце, всё ещё изо всех сил освещало Землю.       В тёплых руках любимого мужчины Нарали всегда чувствовала себя необычно, особенно. Человеку часто не хватает комфортной обстановки вокруг, комфортных людей рядом. Каждый раз, когда невзгоды отступают, Нара и не замечает, как позволяет себе расслабиться и забыться. «Я слишком отходчива» — говорит она себе и надеется на волю случая. Надеется, что именно этот раз принесет положительные перемены, а не заставит надевать прочный панцирь и бежать с криками на врага, прокручивая в голове наилучшую тактику нападения. И всё же, так ли прочны объятия любимого и не иллюзия ли всё это?       Приятные прикосновения положительно повлияли на девушку, та и не заметила, как расслабилась и задремала. Её тело лениво обмякло, а ладонь медленно скатилась с талии Томоэ, ударившись костяшками о половицы. Веки демона неторопливо слипались, но он не позволял себе уснуть, пытаясь насладиться последними лучами солнца и спокойствием.       Внутрь проникал свежий ветер, напитанный кислородом. Деревья вокруг являются поставщиком свежести в этой местности, ведь, кажется, здесь их бесконечное множество. Размеренно дыша, лис непроизвольно опускал голову ниже, точнее, она сама скатывалась с когтистой руки и норовила вот-вот откинуться назад, соприкоснувшись с полом.       Изредка, вырывая мужчину из сна, неожиданная тревога окутывала его тело, выворачивая всё нутро наружу. Интенсивное сердцебиение очень явно ощущалось на фоне других чувств и горячо обжигало внутренности, словно подталкивая грудную клетку вверх. Как бы не хотелось расслабиться и плыть по спокойным волнам, реальность не давала выдохнуть с облегчением.       Каким бы эгоистом Томоэ не хотел казаться, обманывать самого себя не удается. Он своими руками, своими решениями втянул эту человеческую девушку в свой котёл, в котором гореть предстоит им обоим. Хоть мысли о бесчинствах уже давно не вызывают мандраж, это не отрицает того факта, что его руки в крови.       «И зачем только сюда явился? Лучшим вариантом было исчезнуть и не приходить, оставить её одну. Нарали — девушка сильная, справилась бы с этим горем… Нет, нужно было пропасть ещё раньше, когда она была счастлива…»       Голова демона начала становиться тяжелее, разум помутился. Послышались тяжёлые шаги, можно подумать, что это сам Морфей пришёл творить чудеса, погружая Томоэ в разноцветные сны. Мозг начал подкидывать различные картинки, не имеющие отношения к реальности. Ёкай был уже в шаге от того, чтоб задремать, как вдруг действительно расслышал вдали чей-то бег.       Лис дёрнулся и навострил слух. Незнакомцы с большим энтузиазмом приближались к их хижине, ломая лежавшие на пути ветки. Веки демона раскрылись, во взгляде застыл лёгкий испуг.       — Нарали, — мужчина начал трепать девушку по плечу, в попытках разбудить, что не заставило себя долго ждать.       — Что такое? — переворачиваясь к нему лицом, сонно спросила Нара.       — К нам торопятся гости, целая орда, — ёкай тяжело сглотнул, опустив голову.       Кажется, он принимал решение и искал где-то в себе самообладание, пытаясь не поддаваться панике.       «Я должен» — лис открыл глаза, его начала наполнять решительность, — «Нет, я обязан защищать её».       Включился холодный разум, паника отступила, не оставляя за собой ни следа, ни места другим чувствам. Пелена спала, всё вокруг стало чётким.       — Акура-Оу, если и оказался на свободе, то точно не в своём теле, думаю, он не мог пригнать столько солдат, — задребезжали цепи и мечи, — Они рядом. Скорее всего обо мне узнали Боги, им нужен я.       — Тебя хотят убить? — на лице Нары читался страх, как бы она не старалась его спрятать, увы, он был очевиден.       — У меня есть план.

***

      — Цель прямо перед нами! — передал информацию разведчик, передвигаясь выше всех, по деревьям.       Команда вооружённых эльфов продвигалась по чаще леса. Первые две линии в составе из мечников в тяжёлых латах направлялась с высокой скоростью. Третья и четвёртая линии, вооружённые танэгасимой, располагались с правой и левой стороны. Пятая и шестая в составе из лучников защищали командующего и прикрывали тыл от врага.       Спустя пройденные семь километров после телепортации, наконец начала показываться минка. Ночь всё увереннее наступала, пряча в своей тени бойцов Икусагами Такэхая.       — Командующий, мы на подходе, отдайте приказ! — воскликнул разведчик, приземлившись перед Богом Войны на сухую траву.       — Рассредоточились!       — Есть! — воскликнули солдаты и распределились по группам, размещаясь на большой территории.       Эльф, отвечающий за разведку, сделал шаг назад и поклонился.       — Следую за вами, — получив в ответ положительный кивок, мужчина прикрыл лицо платком и снова запрыгнул на дерево.       Зазвенели железные ножны, тяжёлый меч звонко скользнул по стенкам. В зеркальном отражении оружия появились раскосые серые глаза, предвкушающие предстоящую битву.       — Не подведи меня в этот раз.       Деревянная дверь со скрипом отворилась, впуская внутрь свежий ночной ветерок и незваных гостей. Полностью обмундированные в металлические пластины мечники, аккуратно передвигая ноги, переступили порог хижины. Их руки напряжённо держались за рукояти мечей, а сердце трепетало под латной скорлупой.       — Где он? — прошептал кто-то из мужчин, солёная капелька пота покатилась по высокому лбу.       Эльфы из первой линии продолжали распределяться по минке, вглядываясь в темноту. Удручающая тишина рвала душу, стены будто давили со всех сторон. Обстановка стала угнетающей.       — Долго же я вас ждал, — огоньки фиолетовых глаз появились в метре от солдат. От неожиданности мужчины попятились назад, но опомнившись, обнажили клинки. — А вы опасные ребята, да? — усмехнулся лис и в эту же секунду ударил копьем дедушки Моро в лицо одного из мечников. Острый наконечник пришёлся прямо в глаз бойца. Не испытывая сострадания, Томоэ ещё сильнее продавил деревянное оружие, послышался удар конца копья о другую сторону шлема и эльф, не успевший опомниться, упал без чувств.       — Ах ты тварь! — проревел солдат, стоявший справа, и бросился на лиса, целясь мечом в шею.       — Не так быстро, — успев среагировать, демон ударил солдата по рукам, а острый локоть пришёлся по его голове, меч оказался на полу. Обезоруженному мужчине ничего не оставалось, кроме как отступить. — Кто еще рискнёт? — скользя когтистым пальцем по концу лезвия, поинтересовался лис.       — Ц-цель вооружена! — пропищал мужчина, голос которого буквально проглотило обмундирование.       — Оу, не описайся, — скривил лицо Томоэ и прочистил ухо. Послышался шорох.       — Эй, военные, вы там что, порох шомполом проталкиваете, а? — насмехался лис, поглаживая мечом по плечу солдата. Тело мужчины подёргивалось, что заставляло дребезжать латы.       Стрелки торопливо разбрелись вдоль дверей, направляя дуло на врага.       — Огонь! — раздалось где-то из лесу и эльфы нажали на курок.       Загромыхали мушкеты, выпуская жгучие патроны из горячего дула, вся хижина наполнилась дымом. На пол брызнула алая кровь, затрещали железные шлемы. Бездыханные тела двух товарищей попадали столбом, лишь взгляд, наполненный страхом, казался живым.       — Нет, — испугано промолвил стрелок, опуская оружие вниз.       — Икусагами, как-то плохо ты подготовил своих ребят! — посмеялся ёкай, выходя из-за угла, — Это же не мечники, а живой щит!       — А-а-а-а! — завопили стрелки и начали вваливаться в минку, засыпая в дуло порох. Мечники второй линии, ждавшие снаружи, поместив покрепче оружие в ладони, поддались агрессии и кинулись на верную смерть.       Эльф, оказавшийся совсем близко к Томоэ, навёл палец на курок, но не успев завершить задуманное, получил стрелу в голову. Лис посмотрел наверх. Под потолком, на брусе сидел ловкий черноволосый лучник, явно знавший своё дело. Одарив Нарали одобряющим подмигиванием, лис вернулся к битве.       Демон отступал назад, отпугивая военных мечом, держал их на расстоянии. Когда танэгасимы были заряжены, а ёкай находился под брусом, он крикнул «Прыгай» и кинул отнятый меч в солдат. Девушка, услышав приказ, бросилась вниз. Поймав Нару, демон закинул её на плечо и взмахнул руками. Будто из воздуха, в ладонях Томоэ начали появляться лисьи огни, которые вскоре вогнали эльфов в убийственный круг.       Послышались крики, хижина начала полыхать, пожирая всё на своём пути. Не медля, ёкай кинулся в комнату Нарали и отворив сёдзи, выбежал наружу.       — Томоэ, мы убийцы, — сверля землю взглядом, сказала Нара.       — Прости, — сердце сжалось в груди лиса, выпуская в организм все соки и закрадываясь в душу огромным осадком. Как бы он хотел этого избежать.       — Куда мы сейчас? — бросая последний взгляд на свой названный дом, спросила девушка. Синее пламя поднималось вверх по древесине, безжалостно её поглощая.       — Нам нужно к колодцу, попросим помощи в Весёлом квартале.       Огибая военных, которые хотели кинуться на помощь в хижину, Томоэ на большой скорости двинулся в лес.       — Тут где-то ходит Икусагами, так что нужно быть… аккуратнее. Чёрт, — не успел он и промолвить мысль, как Бог Войны словно вырос перед ними, словно из-под земли и теперь с особой брезгливостью наблюдал свысока. — А я то думал, что же теперь станет очередной занозой. — лукаво ухмыльнулся лис, поставив девушку на ноги и прикрыв её спиной.       — Хватает наглости язвить? — мысленно превращая ёкая в вонючую жирную мушку, сквозь зубы прорычал Такэхая. — Ты убил половину моего отряда, а теперь пытаешься улизнуть с человеком, подлец! — его голос становился всё ниже и ниже.       — В моём репертуаре, не правда ли?       — Пф. А где же твой дружок? Что-то я его не наблюдаю? — мужчина сузил веки, оглядывая лиса с ног до головы.       — А Богам разве так мало известно? — засмеялся Томоэ — Вы точно Боги? — костяшки пальцев Икусагами угрожающе хрустнули. — Кто знает, может быть это Акура-Оу? — лис ткнул пальцем в Нарали, — А может быть кто-то из них? — издевательски спросил он, указывая на приближающийся отряд лучников.       — Тогда я закончу с вами обоими! — словно не услышав последних слов демона, мужчина достал меч и замахнулся над ушастой головой.       Томоэ толкнул девушку назад, а сам отпрыгнул в сторону, уклоняясь от удара. Запнувшись о ветку, ёкай успел испустить два огня, но они пролетели мимо, ударившись друг об друга.       — Остановитесь! — взмолилась Нара.       — Прощай, лисья морда, — возрадовался Такэхая, наступив на ноги демона и поднося меч к его горлу.       — Главнокомандующий! — воскликнул мужской голос, рука Икусагами дрогнула, но замерла. — Они нужны нам живыми, помните приказ Оокунинуши? — напомнил разведчик, прикрыв рот Нарали.       — Да, — ответил Бог, прикусив губу. — Конечно!

***

      — Подождите, не делайте поспешных выводов.       — С ними нужно покончить.       — Икусагами, прекрасная работа!       Неизвестные голоса доносились ото всюду, казалось, что ментальное здоровье не выдержало и привело к сумасшествию, но… Кажется нет. Девушка очнулась. Первое, что она подметила, это жуткую головную боль, которая отдавала по всему телу, даже в колени. Следующим был ледяной пол, вызывающий мурашки. Его холод пробирался глубоко под кожу, возможно, затрагивал даже кости. Руки… Что с руками?       Нарали дёрнулась, но с места сдвинуться не смогла. Оковы, настоящие оковы сдерживали её движения. Она перевела взгляд влево, глазные яблоки пощипывало, Нара подумала, что они были раздражены. Слезинки выступили наружу, увлажняя оболочку. Проморгавшись, девушке удалось сфокусировать взгляд. Прямо перед ней, в таком же положении находился Томоэ.       — Томоэ? — хриплым голосом окликнула она. Лис тут же обернулся на звук.       — Нарали! — демон расплылся в грустной улыбке, пытаясь подбодрить любимую.       — Где мы? — всё ещё не отводя от него глаз, спросила черноволосая.       — Мы у Божеств. Сейчас нам будут задавать некоторые вопросы, отвечай естественно, хорошо?       — Хорошо.       Оторвавшись от ёкая, девушка огляделась. Будучи прикованными, они находились в светлом зале, заполненном неизвестными людьми. Или всё же существами? Они вели бурное обсуждение, в которое Нара не особо вслушивалась. Неизвестные сидели на каменной трибуне, все места были заняты, даже маленькой мошке не было места.       — Человек очнулся! — воскликнула женщина, оповещая остальных. Разговоры тут же прекратились и теперь всё внимание досталось Нарали.       — Тогда, давайте же начнём! — предложил незнакомый мужчина в фиолетовых одеждах. — Дорогая, Вам удобно? — он искренне улыбнулся, прикрывая губы красной розой.       — Весьма, — выдавила из себя девушка, посмотрев на Томоэ, который нервно фыркнул.       — Отлично. Итак… Только Вам неизвестно, зачем Вы здесь находитесь, я объясню. — он повернулся к лестнице и медленно, элегантной походкой начал спускаться, не пропуская ни одной ступеньки. — Демон-лис Томоэ является опасным ёкаем, охота на которого была заведена нами, Богами, очень давно. И мне крайне жаль, что именно Вам, Нарали, довелось пересечься с ним, ведь именно поэтому Вы тут. Сегодня будет решаться судьба ёкая, посмевшего совершить ужасное. К сожалению, участие в этом предстоит принять и Вам, — одновременно закончив речь, Бог преодолел ступени и теперь стоял в шаге от злоумышленников.       — Демона мы слушать не станем, так как вдоволь наслышаны о его делах. А вот Нарали мы послушаем. Итак, девушка, что Вам известно об Акуре-Оу и где он сейчас находится?       — Ничего о нём не знаю, даже поверхностно, — слабым голосом вымолвила девушка. В зале царила тишина.       — Как Вы узнали о Томоэ? — Нара мельком взглянула на лиса, лицо которого было спокойно.       — Я нашла его, когда он был ранен. — молчание вновь стало тяжёлым.       — Вас подвергали насилию?       — Нет.       — Угрожали?       — Ни разу.       — В каких Вы отношениях с лисом?       — В близких. — кто-то из присутствующих охнул.       — Демон-лис, Вы ведь знаете, что отношения между человеком и ёкаем запрещены, — обратился Оокунинуши, указывая на Томоэ бутоном розы.       — Да.       — Тогда как Вы…       — Я не дам ответа, это просто чувства, — огрызнулся лис, показывая оскал.       Напряжение нарастало с каждой секундой. От нервов в помещении становилось трудно дышать. Что-то неприятное подступало к горлу, хотелось харкнуть этим неприятным в кого-то столь же неприятного, как и всё происходящее. Наконец, кто-то не смог сдержаться:       — Да как такое возможно?! Это против всех правил, это переступает все нормы морали! Омерзительно, просто омерзительно!       Начался настоящий балаган. Боги ругались и тыкали пальцем, чувство того, что Томоэ — животное, самый обыкновенный лис, шкуру которого делят на рынке, не покидало его. Как же хотелось высказаться, или что хуже — придушить всех и будь, что будет, но всё же… А ведь они правы. Чёрт, действительно правы. Он грешник ещё тот и подумать страшно о том, сколько трупов за ним стоит, перемывая его кости таким же образом, как и эти… И только она. Демон перевёл взгляд от кучки Богов на неё, на девушку, которая разглядела в ёкае — человека, а в демоне — ангела.       «Если б ты только знала, что ангел здесь — ты».       — Приговор был предрешён. Томоэ, ты подвергаешься смертной казни, а девушка…       — Что?! — Нарали словно проснулась, — Неужели нельзя это изменить?       — Мы могли бы что-то поменять, если бы демон был хранителем или хотя бы связан с кем-то узами брака. Но так как ни того, ни другого не дано, то решение больше не оговаривается. — твёрдо заявил мужчина и подозвал кого-то к себе.       — Но если я стану его женой? — не сдавалась девушка.       — Исключено! — воскликнул он, — Человек и ёкай не могут быть вместе!       — Тогда я стану ёкаем!
157 Нравится 121 Отзывы 40 В сборник Скачать
Отзывы (121)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.