ID работы: 11786891

The Dance of Spring

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
60 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник Скачать

Эшара II

Настройки текста
      Измученная месяцем дороги, Эшара больше всего на свете хотела поспать в тёплой кровати. Нед предупредил её, чтобы она не засыпала во время езды.       — Если ты уснёшь морозе, ты умрёшь, — сказал он.       Верно следующая за ней из Дорна, Вилла весело чирикала от рассвета до заката; Эшара была более чем благодарна ей за это.       — Мы почти у цели, — подбодрил Нед, подогнав свою лошадь ближе к ней. — Ты видишь стены? Давай, Эшара! Мы почти у цели! — Эшара никогда не видела его более счастливым.       Когда они приблизились к Винтерфеллу, Эшара почувствовала тень надвигающейся гранитной стены высотой около восьми футов. Подобно остроконечным головам на зубчатых стенах Красного Замка, на массивных стенах Винтерфелла возвышались по крайней мере четыре сторожевые башни. Огромные главные ворота медленно распахнулись, и над широким рвом с неподвижной водой рухнул подъёмный мост. Эшара перевела лошадь на рысь и последовала за Недом, проглотив вздох, когда более тридцати сторожевых башен, не менее ста футов каждая, поднялись из тени внутренних стен. По мере того как они проезжали ещё больше ворот замка, им открывался вид на Великий Замок; все домочадцы Винтерфелла стояли перед широкими дверями, почтительно склонив головы.       Вытянув голову, Эшара мельком увидела маленького серого человечка в серой шерстяной мантии — должно быть, это был мейстер Лювин. Рядом с ним стоял более толстый мужчина с пышными белыми бакенбардами, из-под его коричневого мехового плаща выглядывал меч. Кроме мейстера и солидного мужчины, Эшара не могла узнать или выделить никого из других северян… пока не увидела худощавого мужчину в чёрных мехах, идущего к ним с широкой улыбкой на лице. У него были такие же тёмные волосы, как у Неда, и острые черты лица, голубые глаза блестели от удовольствия.       — Нед! — позвал он. — Это было слишком долго!             На лице Неда появилась широкая улыбка.       — Бен! — поздоровался он. — Хорошо выглядишь, братишка! Очень хорошо! Он слез с коня и крепко обнял его. Когда они разошлись, Нед подвёл его к Эшаре и помог ей слезть с лошади. Эшара кивнула в знак благодарности и вежливо улыбнулась другому мужчине, когда Вилла слезла с лошади и послушно накинула ещё одну накидку из лисьего меха на плечи Эшары. — Бен, — тепло начал Нед. — Это моя леди-жена, леди Эшара Старк. Эшара, это мой брат Бенджен, — прежде чем Эшара успела заговорить с Бендженом Старком, Нед подвёл её к ожидающим домочадцам. — Вы, должно быть, мейстер Лювин, — сказал он маленькому серому человечку. — Я слышал о Вас только хорошее.       — Лорд Старк, — сказал мейстер, сцепив тонкие руки и снова опустив голову. — Леди Старк. Надеюсь, у вас будет время прислушаться к моему совету во время вашего пребывания на посту лорда и леди Винтерфелла.       — Конечно будет, — пообещал Нед. Он посмотрел на мужчину с бакенбардами рядом с ним. — Эшара, это сир Родрик Кассель, мастер над оружием. Человек рядом с ним — его племянник Джори. Он капитан домашней гвардии Винтерфелла. Вейон! Я надеюсь услышать положительный отчет о запасах позже. Эшара, Вейон Пул — мой стюард. Вон там конюх Халлен, мастер над псарней Фарлен, кузнец Миккен, повар Гейдж, пивовар Барт, вон та женщина — Старая Нэн, рядом её правнук Ходор, конюх. Мы, жители Севера, верим в старых богов, но, поскольку ты веришь в Семерых, я попросил септона присоединиться к нашему Дому. Он должен прибыть через несколько дней, — Эшара кивнула и тепло улыбнулась слугам и вассалам.       — Я возьму ваших лошадей, милорд, миледи, — предложил конюх, выступая вперед.       — Они измотаны, — Нед кивнул. — Пожалуйста, возвращайтесь к своим обязанностям, — сказал он своим людям. — Леди Старк, Бенджен и я поужинаем сегодня наедине. Если кто-нибудь из просителей прибудет, скажите им, чтобы пришли завтра. Вейон, проводите служанку леди Старк Виллу в её покои — самые тёплые, если она пожелает. Вилла дорнийка и наша северная весна может показаться ей довольно холодной, — он взял Эшару за руку; от этого жеста по её телу пронеслось тепло. — Пойдём, — мягко сказал он. — Я покажу Вам Ваши покои, — оставив Бенджена разговаривать с мейстером Лювином, Нед провел её в замок.       Когда Эшара вошла, холод, сковавший её кости, растаял. Как и рука Неда, Великий Замок был тёплым. Стены замка тоже оказались гранитными.       — Он был построен над природными горячими источниками, — сообщил ей Нед. — Перед тем, как мы покинули Королевскую Гавань, я написал Бену, чтобы он подготовил для тебя самые теплые покои, — он открыл двери.       Эшара огляделась и улыбнулась. Как сказал Нед, было тепло. Большая кровать, покрытая пухлыми подушками и мехами, стояла напротив пустого очага, прикрытого каминной решёткой с вырезанными на ней завитками, лютоволками и звездами. В углу комнаты стояли её дубовый туалетный столик, и дубовое же кресло с серой волчьей шкурой, сложенной в своего рода подушку. Напротив стоял большой платяной шкаф (опять же из дуба), а рядом с кроватью стоял небольшой столик, на котором стояла одна-единственная свеча.       — Вейон Пуль заменит её, когда понадобится, — сказал ей Нед. Эшара пересекла комнату и с любопытством распахнула тяжёлые шторы, открыв четыре высоких узких окна. Холодный порыв ветра мигом ворвался внутрь и полоснул её по щеке, как валирийское лезвие. Нед осторожно закрыл четыре окна. — Тебе нравятся твои покои? — поинтересовался он. — Если нет, я всегда могу найти тебе более…       — Они замечательные, — Эшара поцеловала его в щеку. — Но что ты имел в виду под «моими покоями»? Я думала, что теперь это наша спальня.       Нед что-то невнятно пробормотал. Эшара отстранилась.       — Что?       — Здесь слишком тепло, — просто ответил он.       Эшара удивленно посмотрела на него. Слишком тепло?       — Ты бы предпочёл спать снаружи на кровати из снега? — поддразнила она.       — Для тебя есть письмо, — Нед сменил тему. Он полез в карман плаща и вытащил запечатанный конверт. — Это из Звездопада. Я буду ждать снаружи, если понадоблюсь, — он поцеловал её и ушёл.       Эшара села на свою новую кровать и открыла письмо, слезы угрожали залить её глаза. Она не получала письма из Звездопада уже несколько месяцев, в последнем письме её кастелян писал о крепком здоровье Аллирии и кратком возвращении их брата лорда Дейна. Трясущимися руками Эшара развернула письмо.       Эшара,       Я вернулся в Звездопад несколько дней назад и обнаружил, что тебя нет. Если бы кастелян не сообщил мне о твоём браке с Эддардом Старком из Винтерфелла, я бы решил, что тебя похитили или убили. В Солнечном Копье люди недовольны. Они говорят только о несправедливости Роберта Баратеона, поэтому я ничего не слышал о твоей свадьбе и отъезде в Королевскую Гавань.       Надеюсь, лорд Старк хорошо к тебе относится; говорят, что он благородный человек. Если бы лорд Старк не женился на тебе, я бы выдал тебя за Блэкмонта. Аллирия мила и крепка здоровьем, но она очень по тебе скучает. Боюсь, она заболеет, если узнает, что ты теперь живёшь далеко на Севере. Когда ты вернешься в Звездопад, хотя бы ненадолго? Вскоре принц Доран или его кастелян из Солнечного Копья призовут меня обратно; принц, вероятно, беспокоится, что я, ослеплённый местью, направлюсь в Королевскую Гавань, требуя справедливости за смерть нашего брата Эртура. Ему не о чем беспокоиться. Эртур доблестно погиб в бою как истинный рыцарь Королевской гвардии, до последнего выполняя приказы своего короля или Рейгара Таргариена. Я уже заказал его портрет, чтобы повесить его вместе с другими Мечами Зари в Звездопаде, и я хорошо забочусь о Рассвете. Только лучшим из моих оруженосцев позволено протирать клинок и даже просто держать его в руках.       Как только ты получишь это письмо, пожалуйста, напиши ответ, Эшара. Мне не терпится услышать, как тебе живется в роли Леди Винтерфелла.       Твой брат,       Лорд Звездопада.       Эшара покачала головой и улыбнулась. Это было в духе её брата: он подписался своим титулом, а не своим именем. С тех пор, как Эртуру был дарован Рассвет и он был назван новым Мечом Зари, их старший брат стал называть себя лордом Дейном чаще, чем своим именем.       Прежде чем выйти замуж за Неда, Эшара думала о том, чтобы взять на воспитание несколько детей, когда Аллирия немного подрастёт. Звездопад был скорее пустым, чем полным; не подходящий дом для ребенка. Она положила письмо рядом со свечой, отметив про себя, что нужно найти шкатулку, в которую можно было бы положить это письмо и будущие письма. Она знала, что Нед никогда не станет подглядывать, но при дворе у Кейтилин была привычка класть письма в шкатулку из красного дерева, украшенную форелью и оленями; это мелочно и немного по-детски, но Эшара очень хочет специальную шкатулочку для своих писем. У нее была одна — её матери — в Звездопаде, но из-за спешки в Королевскую Гавань она забыла взять её с собой.       Открыв дверь, Эшара увидела, что Нед разговаривает с мужчиной, на чьей тунике был герб Старков. Нед замолчал и улыбнулся, увидев её.       — Эшара, это Десмонд, один из домашних гвардейцев. Я также назначаю его твоим присяжным щитом. Десмонд поможет тебе ориентироваться в Винтерфелле, когда я буду занят своими обязанностями. Он также будет охранять твои покои ночью, если меня не будет.       Эшара кивнула.       — Это мило с твоей стороны, Нед, — немногие лорды назначат своим женам присяжные щиты. — Я тут подумала, — начала она, когда они неторопливо ушли, а Десмонд отправился по другим поручениям. — Возможно, когда минуют шестые именины Аллирии, я попрошу, чтобы её отправили сюда… в качестве воспитанницы. Конечно, на год или два, прежде чем наш брат решит отправить её на воспитание к другому лорду в Дорне. Пожалуйста, выслушай меня. Когда мы были в Королевской Гавани, многие дамы говорили, как мне повезло, что я вышла замуж за такого благородного лорда, как ты. Несмотря на то, что Аллирия девушка, я всё же хочу, чтобы она кое-чему научилась у тебя, прежде чем выйти замуж. И я хотела бы проводить с ней больше времени, — она терпеливо ждала, пока Нед задумчиво прикусил губу.       — Согласится ли лорд Дейн? — с сомнением спросил он.       Конечно, он не согласится.       — Я его уговорю, — уверенно сказала Эшара. — Есть много времени, чтобы убедить его.       — Хорошо. Если твой брат согласится, я буду более чем счастлив взять твою сестру на воспитание на год или два. Прежде чем ты напишешь ему, мне нужно, эм-м, показать тебе кое-что.       Он провёл её через лабиринт коридоров и открыл дверь, которую охраняли двое суровых мучин с гербом лютовлока. Ещё домашние гвардейцы Винтерфелла. Нед что-то тихо сказал им, и Эшара ступила за ним; её взгляд сразу же приковали две колыбели из дубаа.       — Не слишком ли рано? — спросила она. — Ребенок появится не раньше, чем через шесть месяцев, — она заглянула в ближнюю к ней и улыбнулась.       Малышка Дейенерис крепко спала, её губки на секунду приоткрылись. Она будет красивой, когда вырастет. Жаль, что она будет известна как дорнийский бастард, а не как принцесса Таргариенов. Когда король Роберт оставил судьбу маленькой Дейенерис и её брата на волю Неда, именно Эшара предложила назвать девочку Дейенерис в честь сестры короля Дейрона Второго, чей брак с принцем Дорна принес мир её родине.       Эшара заглянула во вторую, более старую колыбель, думая, что та пуста и предназначена для их будущего ребёнка. К её безграничному удивлению, в колыбели лежал другой младенец, мальчик. Пряди тёмно-каштановых волос взлохматиились, и когда он открыл глаза, Эшара увидела, что они тёмно-серые, настолько тёмные, что граничили с чёрным. Не было никаких сомнений, что малыш был Старком. Она повернулась и посмотрела на Неда почти обвиняюще и испуганно.       — Чей это сын? — спросила она, её палец сильно трясся, когда она указала на малыша. Ее сердце забилось, когда её благородный муж отвернулся, не в силах встретиться с ней взглядом. — Чей это ребенок? — повторила Эшара, скрестив руки.       — Мой, — Нед наконец встретился с ней взглядом, в его тёмно-серых глазах отражалась печаль. — Его зовут Джон. Джон Сноу. Он мой… мой сын, — Эшара поджала губы.       — Твой сын? — она снова посмотрела на малыша. — На вид ему почти годик… Скажи мне, кто мать бастарда? — приказала Эшара. — Какая прекрасная дева привлекла внимание достопочтенного Неда Старка? Она высокородная?       Его глаза стали жёсткими.       — Никогда не спрашивай меня о Джоне, — ледяным голосом сказал он. — Он моя кровь, и это всё, что Вам нужно знать, миледи, — он сделал паузу и холодно сказал: — Никогда не называй его бастардом. Каким бы Сноу он ни был, он вырастет Старком. Ты будешь обращаться с ним, как со своим собственным сыном.       — Нет, — сказала Эшара, с вызовом глядя на него. — Он не мой сын. Разве ты не причинил достаточно страданий моей семье? Ты убил моего брата, заставил меня отправиться с тобой в Королевскую Гавань, навязал Таргариена как бастарда Дейна, а теперь ты приказываешь мне любить твоего БАСТАРДА! — она истерически рассмеялась. — Нет. Пока я жива, я никогда не приму Джона Сноу в свою семью, — она осторожно положила руку на живот. — Я еду домой, в Звездопад, — уверенно сказала она. — Я воспитаю нашего ребёнка достойным человеком — ещё более достойным, чем его отец. Даже если ты узаконишь своего бастарда и сделаешь его своим наследником, пусть будет так. По крайней мере, мой сын будет счастлив и будет в безопасности в Дорне.       — В безопасности? Наш ребенок будет в большей безопасности здесь, в Винтерфелле!       — Не с учетом угрозы появления бастарда и сводного брата. Кроме того, он твой первенец, — она обвиняюще указала на бастарда. — Я слышала, как люди часто говорят, что первенца любят больше всех. Что я скажу нашему сыну, если он спросит, почему ты любишь своего бастарда больше?       Нед бросил на нее холодный взгляд и, развернувшись, молча ушёл, оставив Эшару наедине с двумя малышами. Вздохнув, она снова улыбнулась спящей Дейенерис, прежде чем хмуро посмотреть на Джона Сноу, который вопросительно смотрел на неё своими большими тёмно-серыми глазами.       — Он выберет тебя, не так ли? — с горечью сказала Эшара, наблюдая, как Джон ворочается в своих одеялах. — Независимо от того, сколько детей я ему дам, Нед всегда будет считать тебя своим любимым ребёнком. Почему ты не можешь больше походить на свою мать? Если бы было так, мне было бы легче игнорировать тебя как незаконнорожденного сына Неда. Боги жестоки по отношению к нам обоим, да? Ты навсегда останешься проклятием моей жизни, хотя ты не причинил мне вреда, кроме самого своего существования. Ты мог бы быть моим сыном, но боги решили сделать тебя бастардом. Бастардом Неда.       Чувствуя себя скорее измученной, чем разгневанной, Эшара ушла в свою новую спальню. Она потеряла аппетит и была не в настроении есть горячую пищу. Быстро переодевшись в ночную рубашку, Эшара забралась под меховые одеяла, желая, чтобы Джон Сноу умер к утру. Все говорили, что мне повезло, подумала она, закрывая глаза. Все говорили, что лорд Эддард Старк благороден и добр; как он, добрый муж, поселил своего бастарда в своём доме и представил его мне? Как я могу жить с его бастардом в замке?

***

      Сложив длинное письмо пополам, Эшара медленно направилась в воронятник, за ней следовал молчаливый Десмонд. Куда бы она ни пошла, она чувствовала осуждающие взгляды вассалов и слуг Винтерфелла. Все они знали о Джоне Сноу несколько месяцев… но ничего не сказали. Она прошла по мосту, соединяющему четвертый уровень колокольни со вторым этажом воронятника, и увидела мейстера Лювина, ухаживающего за птицами.       — Леди Старк, — он вежливо опустил голову.       — Мейстер, — поприветствовала Эшара. По крайней мере, мейстер Лювин достаточно любезен, чтобы говорить со мной без осуждающего взгляда.       — Могу я быть Вам полезен, миледи?       — Я собиралась послать ворона в Звездопад.       Мейстер коснулся цепи на шее, прежде чем потянуться за сложенным письмом.       — Позвольте мне, миледи, — он мельком взглянул на неё. — Вы выглядите встревоженной, леди Старк. Вы больны?       — О, я в добром здравии, мейстер. Полагаю, я немного устала. Я слышала, что женщины в моём положении часто устают.              — Ммм. Не стресс, миледи? Стресс вреден для Вас, миледи.       Эшара мрачно вздохнула. Мейстер Лювин всё равно узнает… она посмотрела на Десмонда.       — Могу ли я поговорить с мейстером Лювином наедине, пожалуйста? — попросила она. Десмонд кивнул и ушёл. Эшара подождала, пока он исчезнет в колокольне, и вернула своё внимание терпеливому мейстеру. — Мне не место здесь, на Севере, — горестно призналась она. — Как быстро появляются разногласия? Меня здесь не ждали.       — Вы здесь всего день, миледи, — напомнил ей мейстер. — Никто не находит дом в течение дня.       — Все здесь знают о… нём. Все знают, что я никогда не приму его как часть своей семьи».       — О ком Вы говорите, миледи?       — Бастард… Джон Сноу.       — Бастард… — задумчиво произнес мейстер Лювин. — Бастард — это такое же живое существо, как ребёнок, растущий в Вашем чреве, как я, лорд Старк… как Вы. Бастард Джон Сноу — ребенок без матери. Позволю себе дерзость, миледи, ирония в том, что именно Вы заявляете, что не хотите иметь ничего общего с сыном лорда Старка.       — Почему я?       Мейстер тихонько усмехнулся.       — Вы из Дорна, не так ли, миледи? Когда я был простым послушником в Староместе, я подружился с послушником из Дорна. Родной сын дорнийского лорда, он сказал мне, что даже будучи бастардом, он был воспитан так, будто он был законорожденным сыном. Его учили письму и арифметике вместе со сводными сестрами и сводными братьями, и он был одарён любовью, как и любой ребенок. Он также сказал, что дорнийцы считают, что дети рождаются от страсти и любви, а не от похоти и лжи. Ещё он сказал мне, что, когда его отец предложил отослать его, его жена пришла в ужас от мысли о том, что он отдаст свою плоть и кровь жестокости улиц… пусть даже это бастард, — он посмотрел на неё. — Это правда, миледи?       Эшара смущенно отвела взгляд.       — Да, — признала она. — Оберин Мартелл воспитывает своих четырех внебрачных дочерей вместе с законными детьми своего брата, — в горле образовался ком. — Нед думал, что я приму его… ребенка в семью, как только увижу? — спросила она, нахмурившись. — Конечно, он знал, что я отреагирую так же, как и любая другая женщина; увидеть в первый раз родных детей своего мужа, несомненно, будет шоком.       — Вы должны спросить об этом Бенджена Старка, — посоветовал мейстер Лювин. Бенджен Старк знает лорда Старка больше, чем кто-либо — за исключением, конечно, короля, поскольку они воспитывались вместе в Гнезде. Миледи, может быть, будет разумнее дать мальчику ещё один шанс?       — Нед рассказал Вам о моих планах вернуться в Звездопад?       — Не буду лгать, миледи. Лорд Старк упомянул об этом прошлой ночью, когда разговаривал со мной за ужином. Простите меня, миледи, но Вы не кажетесь той, кто сбежит в дом своего детства, когда почувствует беду.       Эшара вздохнула и улыбнулась проницательному мейстеру.       — Я полагаю, что прошлой ночью я устала и была не готова, — согласилась она. — Вы знаете, где сейчас мой муж, мейстер?       — Лорд Старк обедает со стюардом Вейоном Пулем, полагаю, в Великом Чертоге. Вам помочь добраться туда, миледи?       — Нет, спасибо. Я думаю, что смогу найти дорогу туда, — она благодарно кивнула мейстеру и повернулась, чтобы уйти.       — Миледи! — окликнул мейстер Лювин. Она оглянулась и увидела, что он протягивает ей письмо. — Вы ещё хотите, чтобы это письмо было отправлено? — спросил он, и улыбка задержалась на его губах. Эшара покачала головой и взяла его у него.       — Думаю, я напишу другое письмо, — сказала она, улыбаясь ему. — Спасибо за Ваш совет, мейстер Лювин. Если бы Вы не поговорили со мной, я бы уже готовился к путешествию обратно в Звездопад.       Нед до сих пор помнит тот роковой день, когда он напал на Башню Радости и убил моего брата. Он всегда был нежным, добрым и любящим со мной с того дня, как мы поженились. Я должна научиться любить Джона Сноу ради Неда.       — Ради Неда, — сказала она вслух. Ради Неда она полюбит Джона Сноу… со временем.
60 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник Скачать
Отзывы (13)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.