ID работы: 11753703

we didn’t stand a chance

Гет
PG-13
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
17 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Малии не хватало воздуха. Этот дом был слишком маленький, чтобы вмещать в себе столько народа. В комнате Скотта спала Кора, Лидия заняла спальню на втором этаже, Илай бродил из одного уголка дома в другой, временами наматывая круги во дворе, в то время как МакКолл и Дерек расположились на диване в гостиной. Жар дня начинал спадать, но Малии все еще не хватало воздуха. Она сидела на скамье у дома, наблюдая за тем, как местные детишки проезжают вверх по дороге на своих трехколесных велосипедах с развивающейся на ручках бахромой. Она пыталась не впадать глубоко в размышления, поэтому цеплялась взглядом за любую примечательную вещь и подолгу ее разглядывала: занавески соседей, клумбы с цветущими розами, стекающую в водосток лужу. Она не сразу заметила, как рядом с ней оказался ее отец. — Тебе не стоило сюда возвращаться, — сказал Питер настойчиво. — Я не спрашивала твоего мнения, — раздраженно произнесла Малия. — Он не сможет её забыть. Я видел… — Заткнись, Питер. Просто замолчи, — она не желала слушать еще один рассказ про Эллисон Арджент. Она их наслушалась, эти разговоры стояли у нее в горле, вызывая у нее рвотный рефлекс. — С отцом так не разговаривают, — он говорил несерьезно. Питер понимал, что не имеет такого права. — А не поздновато ли ты спохватился? Питер присел на скамью рядом с дочерью и сложил руки в замок, сильно их сдавливая, после чего произнес: — Я хочу, чтобы ты меня послушала. Я наблюдал, как их любовь зарождалась. Я знаю, о чем говорю. — Что ты можешь знать о любви? — Малии было больно от его слов, поэтому она решила, что нужно во что бы то ни стало постараться сделать Питеру так же больно. Питеру показалось, что в сердце кольнуло. Но он понимал, что это скорее всего лишь желудок пытается до сих пор переварить еду из самолета. — Ты мне не поверишь, но я все равно скажу. Я не хочу, чтобы тебе было плохо. Все, что окружает Скотта — это хаос и боль. Ты от этого не отвертишься. Не стоит надевать розовые очки, они тебе не помогут. — Это ты сделал его жизнь такой. Не тебе судить. Ты превратил его жизнь в кошмар. И если ты считаешь, что я испугаюсь и убегу, то это лишь еще раз подтверждает тот факт, что ты меня совсем не знаешь.

***

Когда солнце закатилось за горизонт, Питер направился в отель, Кора, получив свою дозу сна, вышла на улицу, чтобы насладиться прохладой вечера. Малия и Скотт смогли направиться в его комнату, чтобы наконец-то поговорить впервые за этот день. Кора сидела на холодом камне во дворе и смотрела на небо, пытаясь найти хоть одно знакомое созвездие. Полумесяц ярко освещал улицу так, что если бы все фонари погасли, любой человек все равно смог бы найти путь домой. В это время у дома припарковалась машина Скотта, из нее вылез истощенный Стилински. — Привет, — как-то неловко произнес Стайлз, оказавшийся прямо перед Корой, — ты весь день была здесь? — И тебе привет. Меня вырубило в обед, поэтому ты меня не видел. Хотя, учитывая все обстоятельства, тебе было бы простительно, если бы ты меня просто не заметил, — проговорила Хейл и улыбнулась. Стайлз не знал, что она умеет улыбаться. Он хотелось развернуться и направиться в дом, но услышал вопрос: — Так она уезжает? — Кто? — у Стилински в голове была каша, и он даже не сразу понял вопрос. — Лидия. Она сказала, что уезжает завтра, — быстро ответила Кора, ни секунду не задумываясь. На лице Стайлза образовались морщины. — Прости, я думала, ты знаешь, — виновато продолжила она. — С каких это пор ты извиняешься? — Стилински желал реабилитироваться. Он знал, что она учует все его эмоции, но решил бороться до последнего. — Не знаю, наверное, кто-то заразил, — ответила Кора и пожала плечами, переключая свой взгляд со Стайлза на небо. Стайлз знал, что ему сейчас нужно вбежать в комнату на втором этаже, которую заняла Лидия. Но он почему-то не торопился. Ему не хотелось наделать глупостей. Он решил, что нужно перевести дух хотя бы пару минут. Он тоже переключил свой взгляд на звезды, позже проверив фазу луны. От этой привычки так просто не отделаться. — Спасибо тебе, кстати, — не отрывая взгляда от звезд, тихо произнесла Хейл. — Чем это я заслужил? — в голосе Стайлза улавливалась улыбка. — Я знаю, что ты помог спасти меня от Девкалиона. Стилински и забыл об этом. Он подумал о том, как же давно это было. Он подумал о том, какими же детьми они тогда были. — Да уж, земля ему пухом, — проговорил он. — Тогда я даже подумала, что я тебя заинтересовала. Но теперь я понимаю, что ты просто такой человек, — Кора соврала. Тогда она не думала ни о чем таком. Она задумалась об этом позднее. Она задумалась об этом тогда, когда Малия рассказывала ему о том, как стая Скотта превратила ее обратно в человека. — Да, возможно, — почти шепотом произнес Стайлз.
17 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (10)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.