Часть 23
22 февраля 2022 г. в 22:37
Джону Винтеру, маленькому, но очень смышленому для своих лет, светловолосому мальчику очень не понравились приехавшие за ним во Францию мужчины. Воспитанный историями француженки-кормилицы и редкими рассказами матери, мушкетеры в его детском воображении представлялись врагами мудрого Кардинала и его верных гвардейцев, а значит, врагами его милой мамы, следовательно, очень злыми людьми. Конечно, они врали, что Миледи послала за ним, ведь она всегда повторяла, что нельзя никому доверять. Верно поняв, что силы неравны, но все-таки сделав отважную попытку сбежать, ему пришлось довольствоваться укусом, которым он смог наградить громилу. Тот, как ни странно, не стал бить его в ответ или ругать (как сделал бы его мерзкий дядя), просто схватил очень крепко за шиворот его курточки и рассмеялся, бросив странную фразу: «Ну и жизнь начинается у нашего Атоса, он прямо сразу проникнется отцовством». А вот второй остроносый всю дорогу изводил его крайне неприязненным взглядом, как будто Джонни отравил его любимую лошадь. Чего он, между прочим, совершенно точно не делал, животных мальчик любил, а вот мушкетера он бы с радостью отравил, надо только спросить у мамы как. С этой злобной мыслью он был доставлен на борт судна, везущего его во Францию.
. . .
Анна проснулась достаточно поздно, мудро решив, что ночи любви с мужем явно способствовали приливу сил, решила посвятить грядущий день важным занятиям. Во-первых, надо было организовать слуг, чтобы подготовили спальню для Джона. Хорошо, что Гримо вернулся из Парижа, он относился к Миледи с уважением, хорошо помня свою прежнюю госпожу, делая все ее указания первоочередными. Оливье это даже несколько обижало, но постепенно он с этим смирился, тем более, ему нравилось, что Анна довольна и все ее причуды выполнялись по первому требованию. Во-вторых, она планировала отправиться в деревню. Там ей бы хотелось узнать о судьбе юноши, который спас ее годами ранее. Но тут была небольшая нестыковка, ведь надо было как-то избавиться от компании мужа, ей не хотелось, чтобы он знал имя ее спасителя, если тот все еще жил в Берри. Всегда полезно иметь определенный козырь в рукаве, никогда не знаешь, когда он пригодится.
Если говорить о муже, а где же он? Анна предполагала, что изрядно утомила его за прошлую ночь и он будет восстанавливать силы в постели, даже смела надеяться на интересное утреннее продолжение, но нет, постель была холодная, куда же он ушел?
В ту минуту, когда она собиралась подняться с постели, в комнату вошел Оливье, держа в руках огромный букет незабудок.
Миледи не смогла сдержать улыбки при таком подарке и протянула к нему руки, словно ребенок сладостям на праздник.
- Хотел успеть до твоего пробуждения, но не успел, - виновато улыбнулся Атос.
- Это очень мило. Напоминает мне…
- Как я приносил тебе их раньше.
- Да. Ты все еще помнишь, что это мои любимые цветы? – произнесла Анна, забирая букет из рук мужа и вдыхая их чудесный аромат. Она с удивлением вспомнила, что в день ее пробуждения после обморока несколькими неделями ранее ощущала этот же приятный запах в спальне. Странно.
- Я никогда не забывал, даже в самые мрачные дни, когда я отчаянно заставлял себя ненавидеть тебя, я помнил все, что было связано с тобой.
- А ты умеешь быть потрясающе романтичным, если захочешь, - улыбнулась Анна и притянула его к себе с явным намерением поцеловать, но тут в дверь постучали и за той стеной раздался голос слуги.
- Простите за беспокойство, к графу приехал его друг, господин Арамис.
- Я начинаю серьезно полагать, что он хочет держать нас на расстоянии, - рассмеялся граф, но отстранился от жены, - Похоже, скоро я начну вызывать всех своих друзей на дуэль.
Анна в ответ лишь рассмеялась мелодичным и очень счастливым заливным смехом.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.