ID работы: 11710224

Проклятие юрэй

Джен
G
В процессе
19
Горячая работа! 7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      Чэн стоял у резной дубовой двери, ведущей в кабинет директора. Слегка коснувшись ее, он замер. Необъяснимый, но приятный холодок прошелся от ладони, распространяясь по всему телу парня. Он успокаивал и в тоже время будто бы сбрасывал таинственные мучительные оковы. Почему такое чувство парень испытал у дверей директора? Хотя он и был достаточно прилежным учеником, но поход к директору в обычной школьной жизни не сулил ничего приятного.       «Странный день»- подумал Сун Чэн и с еще большим нетерпением открыл дверь. Как только взору предстал знакомый кабинет, его глаза начали рассматривать пространство и резко остановились, приметив алую копну волос прямо у самого стола директора. Опомнившись, он низко поклонился и поприветствовал мистера Саито.       -Чэн,рад тебя видеть!-на лице Хитоми засияла та самая улыбка без которой солнце все эти дни было не тем. Тут же в голове парня пронеслось воспоминание об втором отряде. Он слегка пошатнулся в сторону напарника, но смог остановить этот странный порыв. Что он хотел сделать? Почему?       Его мысли прервал звук открывающейся двери и на пороге кабинета он увидел Дон Мина. Парень, слегка потупив взгляд отвел его, но подошел ближе к парням:       -Опять вы…       Через занавешенные окна в кабинет проникали струи мягкого полуденного солнца. Медленно плыли тени от облаков по отполированному полу. В воздухе стоял свежий аромат цветов из сада.       «Почему этот кабинет выглядит совсем другим? Такой он мне нравится намного больше…»-парень перевёл взгляд с окна на директора, который уже начал объявление причины их незапланированного сбора.       -Прошу простить, что потревожил вас в ваши заслуженные выходные, но первому отряду приходится выполнять не только свои прямые обязанности. -Мужчина положил на стол перед парнями листок с яркими рисунками, где большими буквами было выведено: «Летний фестиваль «Гион Мацури» - Чэн и Дон Мин,так как вы не из этих краев, думаю, вы плохо знаете культурные праздники нашей страны. Гион Мацури - ежегодный фестиваль, который создан для очищения города и защиты Киото от юрэй. поэтому оммёдзи принимает участие в его проведение. А именно команда одного из действующего члена первого отряда господин Изао Симидзу. Он попросил у меня помощь в проведение фестиваля, а я подумал, что это неплохая практика для вас на будущее-господин Саито осмотрел парней, показывая тем самым, что закончил свой рассказ.       Первым заговорил Хитоми:       -Это один из моих любимых фестивалей! Так как процессия проходится вдоль всего города, Киото в последний день преображается и даже ночью там светло как днем от огромного количества огоньков. А эти божественные хасимаки*…м-м-м- уже предчувствуя вкус лакомства, парень приложил ладони к лицу.       -Хитоми,но прошу помнить, что вы пойдете туда не развлекаться. Конечно, Киото одно из самых безопасных мест во всей Японии, но в эти дни до окончания всей церемонии защита города самая слабая, будьте аккуратнее-брови директора слегка нахмурились, а тело напряглось.       -Да-да, в любом случае, там будет куча профессиональных охотников-Хитоми ухмыльнулся и в развалку направился к выходу- Всего хорошего, господин Саито, а вы- с улыбкой посмотрел он на двоих парней- не желаете перекусить данго*?

***

      В этот день посреди леса и гор родилась сверхновая звезда. Красные и желтые огни расходились лучами на десятки километров вокруг, прорезая собой тьму. По всюду слышался треск, хлопки и непонятное журчание. Если прислушаться, то в этом потоке можно на долю секунды поймать и всевозможные сплетни, дружеские беседы или перебранку молодой пары. Эта огромная шумная яркая звезд жила своей жизнью. Именно так встретил Киото парней в Гион Мацури.       — Черт, гребанная форма. Почему, мы не можем остаться в обычной одежде оммёдзи, — потирая ноющую от очередного удара лодыжку, проворчал Дон Мин       — Ну, думаю, многие считают этой сейчас красивой традицией, но по словам отца, даже символы на ткани имеют свою силу для ритуала, — Хитоми провел рукой по рисунку на одежде. — Но лично я думаю, что это даже мило! Так что давайте пока до начала шествия я проведу вас по праздничному Киото! — парень за плечи прижал Сун Чэна и Дон Мина к себе и все троя отправились в центр города, к самому ядру звезды.       Чем ближе юноши подходили к эпицентру начала шествия, тем пестрее становились украшения домов, улицы, одежда людей. Семь огромных и богато украшенных хоко и двенадцать палантинов-ямы уже приближались в центр города для того, чтобы исполнить главную процессию, чем и закончится праздник. Хитоми аккуратно, чтобы не задеть людей вокруг, выглянул из толпы и что-то долго начал искать взглядом:       — Тиго еще не видно. Ай, точно— парень повернулся к Дон Мину и Сун Чэну. — Тиго — это мальчик, который начинает и ведет всю процессию. Его каждый год выбирают хранители храмов Киото. А пока его нет, мы можем пройтись по ларькам с вкусностями!       Не дав ребятам даже ответить, он резко схватил обоих за руки и потянул из центра толпы к небольшим деревянным ларькам на краю улицы. Первое место, куда направились ребята, оказалась лавка традиционных сладостей. Вокруг нее было большое количество людей, как взрослых, так и детишек. Дни фестиваля становятся местом показа и рекламы своих товаров, где можно неплохо заработать. Так и эта компания достаточно дорогих сладостей не стала исключением. Но в честь праздника директор снизил цену для традиционных имагаваяки*, которые имели огромную популярность.       — Имагаваяки готовиться с адзукой, думаю, вы часто ели какие-то похожие десерты в столовой академии. Но эти имагаваки одни из самых вкусных во всей Японии! — Хитоми раздал каждому по десерту и все троя продолжили свой путь.       Город был усыпан огромным количеством всевозможных магазинчиков. Ребята успели посмотреть на невероятных цветов, с необычайно сложными узорами, веера и полотенца – тэнугуи*, попробовать любимые хасимаки Хитоми. И наконец-то узнать, что Дон Мину очень по душе только что обжаренные на гриле икаяки*.       Сун Чэн стоял поодаль от ребят, наблюдая за тем, как те увлеченно рассматривают украшения и статуэтки из частной коллекции в одной из лавки. Теплый воздух, который исходил от печей со всех сторон, приятно обжигал кожу. И во всей этой толпе, множестве новых вещей, которые так интересно посмотреть и попробовать, очень легко забываешь о всех трудностях и печалях, которые были до этого момента. Это мгновение, этот волшебный город в эту ночь, словно сон, который отрывает из реальности и показывает то, что действительно важно. хасимаки — вкусный блинчик, обёрнутый вокруг пары палочек, чтобы проще было есть. Данго или оданго — японские клёцки или колобки из клейких сортов риса. Имагаваяки — японский десерт, который часто встречается на фестивалях. Тэнугуи — японское ручное полотенце, сделанное из хлопка. Икаяки — популярный фаст-фуд в Японии. В большей части Японии этот термин относится к простому кальмару на гриле с соевым соусом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.