ID работы: 11710224

Проклятие юрэй

Джен
G
В процессе
19
Горячая работа! 7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 27 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Когда мы пришли на место, на улице уже начало темнеть. И вот, когда последние холодные лучи закатного осеннего солнца скрылись за горизонтом, тут же один за другим, как бы провожая день, загорались маленькие красные фонарики вдоль улицы. Тихий, словно высветленный от монотонной жизни город зашевелился. Яркие огни вывесок магазинчиков засияли тут и там. Невольно задаешься вопросом: «А всегда ли они тут были? Или их поглощала, как и другие места этого города, серая однообразность?»       Даже камни на мостовой, которые заложили ещё во времена молодости учителя истории Като (а это на минуточку больше пятидесяти лет назад!) сияли по-новому. Около магазинчиков с различными сувенирами и едой столпились люди. Все они были невероятно красиво одеты и так красочно, словно они тоже маленькие огоньки, которые пришли оживить город.       Я посмотрел на себя и своего друга Чо. Мы были в обычной одежде, поэтому я на секунду засмущался и потянул руку мальчика на себя:       — Чо, почему здесь все ... такое необычное? Мальчик улыбнулся и освободив свою руку из-под моей положил ее мне на плечо       — Чэн, я же обещал, что совсем скоро покажу тебе нечто незабываемое! Это фестиваль Титибу йо Мацури. Ты рассказывал мне про свой любимый осенний фестиваль у себя на родине, поэтому я захотел, чтобы ты посмотрел и на наш!       Мои глаза засияли, и я тут же вспомнил очертания моего маленького городка Ханчжоу на юго-востоке Китая во время ежегодного фестиваля Чжунцю-цзе. И только тогда я почувствовала этот знакомый сладкий аромат сладостей и объединяющее тепло. Спустя почти год я на миг смог очутиться дома, что-то родное и приятное даже в другой стране смогло меня найти.       Пока я, уже без стеснения, а с двойным любопытством, осматривал прилавки, я на секунду уловил такой же взгляд у моего друга.       — Эй, Чо, ты серьезно? Из всех развлечений на фестивале ты выбрал разглядывать девчонок в юкате?       Чо резко повернул голову в мою сторону и напряженно хихикнул.       — Ладно-ладно, ничего я такого и не делал. Пойдём лучше ловить рыбок. Но сразу говорю, я лучший рыбак золотых рыбок в аквариумах, тебе меня не одолеть!       И он рванул вглубь улочки, теряясь за спинами людей. Я ещё раз провел свой взгляд по всей округе и завлекаемый этим праздником жизни последовал вслед за другом.

***

      — Великий и могучий Сун Чэн еще и превосходный рыбак? Ты же вроде из семьи учителей, а не рыбаков, откуда такие умения? — Хитоми заворожённо наблюдал за тем, как его напарник ловко достаёт одну рыбку за другой из маленького тазика с водой.       — Пф, тоже мне, я в горной речке голыми руками и побольше рыбины ловил,-Дон Мин, до этого также восторженно смотря за рыбалкой, отвернулся от парней и начал упорно искать что-то взглядом. — О, кажется я вижу этого малыша тиго, думаю вам пора заканчивать заниматься ерундой- Дон мин с явным чувством удовлетворения произнес эти слова и также уверено повернулся обратно к ребятам.       -Да, ты прав, возможно, в проведении ритуалов ты более хорош, чем в рыбалке на детскую удочку, — Хитоми улыбнулся, помогая раздавать выигранные сладости детишкам вокруг.       Но начинающийся спор успел остановить Сун Чэн. Он указал рукой на палантины, которые медленно начали свое шествие.       — Что ж, Волчонок, до следующего фестиваля потренируй свои коготки ловить рыбку— Хитоми ловок закинул последнюю конфетку в рот и направился впереди парней. Дон Мин что-то вяло фыркнул, но послушно последовал за капитаном. Юные охотники шли в рядах опытных оммёдзи. В прошлом количество священных охотников было больше, но продуктивная работа организации и подготовка новых охотников в академии дали свои плоды – почти полная безопасность главных городов Японии. Помимо оммёдзи в торжественном шествии принимают участие и священники, чья миссия совместно с охотниками заключается в выстраивании барьера от злых духов на целый год.       Неожиданно с края, где шли ребята, послышался детский плач. Маленькая девочка подбежала к охотникам и вцепилась в их одежду:       -Дядя, я что-то видела …хнык…Мама сказала далеко не убегать, но я…хнык..Я так испугалась, что даже потеряла где-то своего мишку..хнык Парни переглянулись и Хитоми одним взглядом дал команду отойти в сторону.       — Хей, малышка, как тебя зовут? — ласково погладил по голову девочку Хитоми       — Асуна       — Асуна, мы охотники, но еще и лучшие в мире профессионалы по поиску мишек, мы обязательно найдем твоего друга, а пока другие охотники отведут тебя к твоей маме, хорошо?       Девочка кивнула и помахав ребятам пошла вместе с одним из оммёдзи в сторону толпы.       — Э, Хитоми, ты уверен, что поиск мишки важнее священного ритуала? — с долей сомнения спросил Дон мин.       В глазах капитана пролетел отблеск, толи от света фонарей, то ли из-за мыслей, которые крутились в его голове. Наконец после пару секунд молчания он улыбнулся.       — Ску-ко-та. Каждый год одно и тоже. Думаю, ничего не убудет. Если мы поможем малышке найти ее игрушку. К тому же, видимо он ей очень дорог. Пока мы гуляли, я видел похожих мишек в ларьке иностранной компании игрушек. Грустно потерять долгожданного друга сразу же после его появл…       Хитоми решил не заканчивать предложение и лишь взволновано посмотрел в сторону Сун Чэна. Парень отвел взгляд в сторону переулка, откуда выбежала девочка.       — Да, думаю он был ей очень дорог.       — Перед тем как идти, предлагаю разделиться. Я думаю нам с Сун Чэном следует пойти внизу, а наш волчок быстренько пробежит по крышам домов и осмотрит сверху. У переулка есть тупик: он кончается каменной изгородью, там и встретимся.       Кивнув напоследок, парни разделились и отправились на поиски пропавшей игрушки. Или же?       Сун Чэн следовал за капитаном и внимательно наблюдал за его движениями. Он явно о чем-то задумался и поиски игрушки лишь предлог обхода. В любом случае никто не знает, что творится в голове у этого парня. Как сейчас, он на расстоянии вытянутой руки, но его мысли и чувства…Наверное никто не в состоянии узнать настоящего Хитоми Саито. Чэн отмахнул от себя давящие мысли и подошел по ближе к капитану, который почему-то резко остановился и напряг руки.       — Хитоми?       — Звуки музыки. Я их не слышу, но мы прошли не пошли пятисот метров.       — Действительно, странно, но о чем ты? В глубине темной улице резко вспыхнул свет и послышался хлопок. Второй, третий.       — Хитоми ты с самого начала…       — Это были всего лишь предположения. Некий холод и страх исходил от этого места. Ладно, нужно посмотреть, в чем дело. Я попытаюсь сразу же наложить заклинание, а ты отвлекай его снизу. После того как посмотрим воспоминание, поймем больше и немедленно доложим господину Изао и отцу. Переулок покрылся густым туманом и только яркие вспышки и завывания призрака давали понять, что они здесь не одни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.