ID работы: 11688495

Рок-н-ролл спасёт мир!

Джен
R
Завершён
46
Размер:
150 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 49 Отзывы 7 В сборник Скачать

Бой в свете софитов

Настройки текста
Примечания:
      Ночка с четверга на пятницу выдалась неспокойной в плане сна. Пробуждения для Грегори стали такими частыми, что он им счёт потерял. Но в чём была причина?..       Голоса. Множество разных голосов звали Грегори куда-то и просили освободить чьи-то души. Они просили спуститься под комплекс и отыскать его. Причём голоса делали это непрерывно, то говоря наперебой, то вместе, чем сводили мальчика с ума и заставляли просыпаться. Ведь именно в бессонном состоянии он мог найти спасение от этих назойливых голосов…       Выбравшись из шкафа в синюю тьму комнаты, Грегори подошёл к окну, приоткрыл его и выглянул на улицу. Как и полагалось, дороги и дворы стоявших напротив домов пустовали, а в окнах уже давно не горел свет. Листва деревьев под окном шелестела, дополняя непонятный и таинственный гул воздуха. Ночной холод обдавал лицо и пробивал на лёгкую дрожь по всему телу. Чувство какого-то тяжкого и необъяснимого одиночества ныло в душе Грегори, делая его крайне неспокойным. Да, конечно, он был в безопасности, а рядом спал Фред, который мог бы, в случае чего, защитить мальчика, но… что-то будто бы было не так. Словно чего-то не хватало. А тут ещё Грегори не покидала мысль о том, что возможно скоро… всё хорошее, что только-только начало появляться в его жизни, закончится. И он вернётся в этот противный приют к тем, кто его даже за человека не считает, и снова будет вынужден скрывать свои эмоции, чтобы не показаться слабым, снова будет терпеть издевательства старших воспитанников… От одних только воспоминаний об этом злосчастном месте Грегори стало не по себе. И, чтобы отвлечься от них, он поднял глаза на небо.       Конечно, из-за света уличных фонарей полотно ночного неба казалось абсолютно чёрным, но через какие-то несколько секунд в черноте наконец показались белые точки холодного света. Сначала о себе дали знать наиболее яркие звёзды, а затем соизволили показаться другие небожители. Где-то неподалёку от луны показалась какая-то красноватая точка, похожая на далёкую планету, на которую Грегори смотрел дольше всего. Он пытался найти в этом пятнышке красного света утешение и надежду для себя. Он всякий раз искал в звёздном небе что-то, что могло бы ему помочь. И в раннем детстве мальчик даже верил, что именно там, где-то далеко в космосе, находятся души умерших людей, которые со своих звёзд вещают для живых людей и дают им советы. Но сейчас эта вера ослабла, и осталась лишь привычка смотреть в небо каждый раз, когда в жизни возникали какие-то проблемы.       «Почему именно я?» — всё так же задавался этим вопросом Грегори.       Казалось бы, мир кишмя кишит людьми, и у судьбы для издевательств полно кандидатов. Но почему-то из всех семи с лишком миллиардов лиц на Земле такое «счастье» перепало двенадцатилетнему мальчишке-сироте…       Позади послышался скрип матраса, словно кто-то захотел встать с кровати. — Грег, ты чего не спишь? — спросил Фред сонным голосом.       Мальчик повернулся и обнаружил своего друга сидящим на краю кровати. В темноте не получалось разглядеть его лица, но и без этого было понятно, что Фред обеспокоен. — Да так… — Грегори не хотел грузить парня своими переживаниями, поэтому лишь отмахнулся, прикрыл окно и направился в сторону шкафа. — Какой же «да так»? От «да так» посреди ночи не просыпаются, — ответил Фред и встал с кровати, чтобы подойти к мальчику. — Всё нормально, забудь.       Только-только он хотел залезть в шкаф, как Фред остановил его. — Расскажи мне, что случилось, — попросил он. — Ничего не случилось, — Грегори скрестил руки на груди в досаде, что его так просто не отпустят. — Опять секретничаешь? — эти слова прозвучали как у учителя, недовольного поведением своего ученика.       Тем временем в голове Грегори говорили голоса. Сначала они просто шептали ему что-то о подземелье под комплексом, на что поначалу мальчик не обращал внимания. Но затем, как только он начал говорить с Фредом, голоса стали громче. И всё отчётливее и настойчивее звучала только одна фраза: — Освободи нас!       Грегори было страшно. Пусть всё это происходило лишь в его голове, но ощущалось это так, словно какие-то призраки кружили где-то рядом с целью свести его с ума. Хотелось выключить эти надоедливые голоса, заставить их замолчать, но они не поддавались никакому контролю.       «Хватит… прошу, хватит…»       Сам того не замечая, Грегори сполз по дверце шкафа на пол и схватился за голову. Он даже не обращал внимание на Фреда, который силился что-то сказать мальчику, но не мог достучаться до него сквозь стену шума в его разуме. — Боже, что с тобой?! — только и смог услышать Грегори.       И почти сразу же после этих слов он почувствовал, как тёплые руки Фреда обняли его, погладив по плечам. И почему-то голоса… начали постепенно затихать. Тело мальчика обмякло в объятиях парня, и уже совсем скоро они оба лежали на кровати у Фреда. — Всё хорошо, я рядом, — шептал парень, прижимая к себе Грегори.       Вскоре голоса ушли окончательно, как и тревога, пробиравшая до дрожи. — Так… может, ты мне расскажешь, что случилось? — спросил Фред.       Та атмосфера доверия, которая зародилась между нашими двумя героями, позволила Грегори наконец открыться и рассказать, что с ним происходит. Он вздохнул и начал свой рассказ: — Какие-то… голоса зовут меня вниз, в подвал под тем комплексом. А я даже не знаю, что именно им нужно. Они, кажется, просят меня, чтобы я их освободил. Но… от чего я должен освободить их? Всё… Всё так запутано, а я вообще не знаю, что мне со всем этим делать!       Захотелось дать волю слезам, но Грегори удалось лишь тяжко вздохнуть и спрятать свои нахлынувшие эмоции глубоко в себе. — Я… могу сделать что-то, чтобы помочь тебе? — спросил Фред после некоторого молчания.       И вправду — что он мог сделать в данном случае? Разве что только поддержать мальчика морально. Чем он и занимался в тот момент. — Просто не отпускай меня, — ответил Грегори, подняв глаза на парня, — пожалуйста…       Уже совсем скоро подопечный Фреда мирно спал рядом с ним. А сам парень долго и сонно глядел на мальчика и думал… Думал о многом. В том числе и о рассказе о каких-то голосах. Конечно, первоначально Фред подумал, что тут пора ставить диагноз. Однако… была ли вся эта ситуация такой однозначной, особенно с учётом способностей Грегори? Вряд ли. Тут ответ напрашивался совершенно другой. Правда, какой?.. Но эта мысль не была такой важной для Фреда в тот момент. Ведь его резко обеспокоило другое…       «А что, если Грегори скоро найдёт полиция и отправит его обратно в приют?» — вот что отбило всё желание спать у Фреда. Ни с того ни с сего, эта мысль пришла совершенно неожиданно. И так невовремя…       Он снова оглянулся на мальчика и слегка потрепал его волосы. И именно тогда Фред начал понимать, что он не хочет отпускать Грегори сам. Да даже если у парня попытались бы его отнять, он бы так просто не отдал его: спрятал бы где-нибудь, взял бы на своё попечительство, пошёл бы даже на угрозы… Этот список можно было продолжать до бесконечности. Но ясно было лишь одно: этот мальчишка-сирота с шестым чувством стал для Фреда родной душой. Стал для него большим, чем просто товарищем по несчастью и расследованию.       «Как жаль, что ты не мой младший брат…»        — Камера, мотор!.. «Время на Марсе» на связи! — чеканя шаг, Чика шла впереди всех остальных в группе и снимала всё вокруг на телефон. — И-и… уже менее, чем через три часа, мы с вами увидимся вот в этом прекрасном местечке! И мы все сейчас ну просто у-ужас, какие нервные!.. Да, ребят? — Нервные, но навеселе, — сказала Рокси в ответ, убирая со лба недавно покрашенную в зелёный прядь волос. — Надеюсь на вашу поддержку. — Да, мы все надеемся на вашу поддержку, ребятки, — повторила слова подруги Чика. — И ещё: берегитесь роботов-уборщиков, — дополнил Монти, подбегая к нашему «оператору поневоле». — Так, хорош пугать людей, — сказал Фред. — А то выступать не перед кем будет. — Ладно, мы пока что отключимся. До связи, звёзды! — на этом моменте Чика прекратила съёмки и убрала телефон в карман. — Ну что, все готовы? — К чем конкретно? — спросила Рокси. — Если к концерту, то относительно да. А если к возможному нашему провалу или ещё какой-нибудь жуткой штуке, то нифига, — ответил Монти. — Да ну ладно, давайте не будем депрессовать! — воодушевила всех Чика. — По крайней мере, мы вряд ли будем там худшими. — А что, ты уже знаешь, что будет кто-то хуже нас? — Ну… не может быть такого, что мы окажемся самыми ужасными исполнителями… И вообще, где наш боевой настрой? — Боевой? — спросил Монти, покосившись на подругу. — Не надо нам никаких боёвок, нам их за эти дни позарез хватило. — Ты опять воспринимаешь всё буквально, — сказала Рокси. — Не надо так. — Да ладно вам, я ж пошутил… — С вами скоро разучишься различать сарказм и реальные эмоции… — проговорил Фред.       Тем временем наши герои зашли в комплекс. Встретили их сначала как обычных посетителей и даже попросили показать входные билеты. Но потом, когда персонал наконец заметил необычные прикиды ребят и их музыкальные инструменты, наши герои без проблем прошли в сторону временных гримёрок, которые разместили в каком-то большом служебном помещении неподалёку от сцены. И только тогда из сумки Фреда пролезла маленькая ручонка, которая открыла замок-молнию. — Мама Мия, рука! — воскликнула Чика, испугавшись. — Боже, Грегори, да ты скоро переквалифицируешься из рюкзачного мальчика в сумочного! — Монти первый понял, кто находился в сумке.       Тут же из сумки вылез Грегори и огляделся по сторонам. А затем он окончательно покинул своё «средство перемещения». — Ты вообще за ним не следишь? — спросила Рокси. — А что я должен был сделать? Дома его оставлять теперь небезопасно, а так Грег хотя бы рядом со мной будет, — объяснил своё решение Фред. — Если что, это была инициатива Фреда, — тут же сказал Грегори. — Я ничего даже не предлагал. — Ла-а-адно, опустим этот момент. — А куда мы тогда тебя денем, пока мы будем на выступлении? — задумалась вслух Чика.       Как ответ на этот вопрос, в гримёрку заявились наши отчаянные сестрички-воспитательницы, у которых сегодня был упрощённый и сокращённый рабочий день. — Привет, ребят! — Хелен поздоровалась первой. — Как поживают наши юные звёзды? — Мы? Звёзды? Скорее метеориты, — возразил Монти, съязвив. — Так же эффектно падаем. — А ты знаешь, что с такими, как ты, в Советском Союзе делали? — спросила Рокси, положив руку парню на плечо. — Да знаю, знаю! — Монти поднял руки в примирительном жесте. — Вот и нечего тут пессимизм разводить. — Правильно мыслишь, — подметила Луна и тут же повернулась к Грегори. — Дитёнка вам мешать не будет? — Нисколько, — ответил Фред. — Но присмотреть за ним было бы неплохо. — Тогда положитесь на нас, — Хелен подмигнула. — Мы за Грегори присмотрим.       Сёстры встали по обе стороны от мальчика, словно охрана. — Спасибо, девчонки. — Кстати, с чем-нибудь ещё нужна помощь? — спросила Луна. — Мы просто сейчас свободны, так что… — Мы к вашим услугам! — продолжила за неё Хелен.       Подготовка шла достаточно быстро, и у наших героев оставалось ещё много времени даже просто до начала концерта, не говоря уже до их собственного выступления.       Фред в последний раз перед выходом из гримёрки осмотрел себя в зеркале. И в очередной раз сильно удивился тому, что теперь не узнаёт себя в отражении. И это было очевидно, ведь не каждый день приходилось носить такую яркую одежду и такой яркий грим на своём лице. Но раз надо было соответствовать по образу своей музыке, то надо было привыкнуть.       Когда Фред вышел в образовавшийся между остальными гримёрками коридор, он обнаружил на диване в углу Чику и Рокси, которые красили друг другу губы помадой. А рядом сидел Монти, настраивавший бас-гитару. — Девчонки… а что вы делаете? — спросил Фред, не понимая, почему его подруги не доканчивают свой макияж сами. — Это у нас традиция такая, — ответила Чика. — Мы всегда красим друг друга перед какими-нибудь важными событиями. На удачу. — А это работает? — Хочешь проверить? — усмехнулась Рокси. — Не-не-не, не надо.       Девушки легонько рассмеялись и приобняли друг друга. У них двоих была своя, бодрая и неуловимая аура. И именно эта аура зарядила остальных двух участников группы, которые уже во всю шутили, смеялись и с верой в лучшее ждали минуты объявления о начале концерта. — Так, — вдруг Фред заметил, что его подопечный куда-то пропал. — А где Грегори? — Он с Луной и Хелен, не кипишуй, — ответила Рокси. — На фудкорте, наверное, тусуются… — задумчиво проговорил Монти. — Слушайте, а может тоже сгоняем куда-нибудь за едой, пока есть время? — Я пас, — отозвалась Чика. — Мне надо порепетировать. — А я не против, — Рокси поднялась с места и поправила свои завитые перед концертом волосы. — Фред, ты с нами? — Тоже здесь пока посижу, — ответил парень. — Как хотите, — Монти пожал плечами и вместе с Роксаной скрылся за дверьми.       Что ж, в тот момент наши друзья остались вдвоём. Можно сказать, почти наедине. Чика пробовала побренчать на гитаре, но всё остановилось на том, что она лишь подтянула струны и поставила свой музыкальный инструмент рядом с собой на пол. А затем откинулась на спинку дивана и повернула голову к Фреду. — А ты неплохо выглядишь, — сказала девушка с улыбкой.       В тот момент Фред подумал, что он тут же покраснеет и спалится. И поэтому, чтобы отвлечься, ответил комплиментом на комплимент: — А… а у тебя бантик красивый. — Да? — Чика тронула рукой бант, которым был повязан её хвост. — С-спасибочки…       На этом разговор застрял. Хотя Фред явно чувствовал, что должен был сказать что-нибудь ещё. Или… всё-таки предложить Чике пойти вместе на выпускной бал, как он и хотел. — Слушай, Дженни… — Да? — Ну… я тут тебе кое-что хотел предложить. — И что же?       Опять. Опять этот страшный ступор, из которого трудно выйти. И тут уже хотелось беситься от очередного момента трусости и стеснения. Но Фред попытался совладать с этими эмоциями и собраться с духом, чтобы наконец довершить начатое. — Я… — не успел парень развить свою мысль, как в коридоре показалась миссис Фазбер. — Мама?! — Привет, молодёжь! — поздоровалась она. — А… что ты здесь делаешь?       Женщина подошла к ним, а затем, с позволения Чики, отвела Фреда в сторону, чтобы поговорить. — Как ты сюда дошла? — спросил Фред. — И как тебя вообще пустили? — Ну… — миссис Фазбер отвела взгляд в сторону и загадочно улыбнулась. — Помогли одни знакомые.       В очередной раз в жизни Фред убедился, что наличие широкого круга знакомств — это сила. — А… Ладно. Но… ты ведь не говорила, что придёшь ко мне на концерт? — Хотела сделать тебе сюрприз. Да и… как я могу пропустить первое большое выступление моего сына? Я ж твоя мама, я должна поддерживать тебя. — А как же твоя работа? У тебя же скоро смена начинается… вроде как. — Я отпросилась, не волнуйся, — миссис Фазбер положила руку на плечо Фреда и погладила его. — В конце-то концов, семья гораздо важнее работы. Какой бы ни была зарплата.       Фред и его мама присели рядом с Чикой. — Ну что, как ты, Дженни? — спросила миссис Фазбер. — Волнуешься? — Немножко, — скромно ответила Чика. — Мама с папой придут? — Мама и Кейк будут. А папа уехал… А вы как? — Ну-у, — женщина добродушно рассмеялась. — За меня не беспокойся.       Дальше миссис Фазбер расспрашивала Чику обо всём том, о чём обычно спрашивают взрослые старшеклассницу: про учёбу, про экзамены, про планы на будущее и, конечно же, про мальчиков. В такие моменты Фред ощущал себя крайне неловко. А всё из-за того, что мама частенько подкалывала его по поводу их с Чикой дружбы. И она уже даже начинала подозревать, что у её сына появилась симпатия. Но пока что, всё-таки, она оставалась в благоприятном для Фреда неведении.       С каждым часом в комплекс прибывало всё больше народу. Многие уже столпились возле сцены и занимали места поближе. А кто-то фоткался на фоне стендов и искусственных пальм, подсвеченных неоновыми огнями. Но основная масса прибывших теснилась поближе к еде. Все кафешки к тому моменту оказались забитыми до отказа, а все оставшиеся свободные места быстро становились занятыми. К счастью, для опоздавших находились места на фудкорте, на который, к тому же, можно было прийти со «своим». Туда-то и пришли Хелен, Луна и Грегори. Хотя, на самом деле, они просто искали место, где можно спокойно посидеть. А параллельно они разговаривали и делились всем тем, что узнали за прошедшие сутки… — А мисс Скотт молодец… Я даже не подозревала, что она может быть маньяком, — сказала Хелен. — Никто не подозревал, — дополнила Луна. — Уильям, видимо, хорошо её надрессировал на сокрытие улик. — Но… мы же всё равно, получается, не можем подать на мисс Скотт заявление в полицию? — спросил Грегори. — Нам и не следует это делать, — ответила Луна. — Нам наоборот спасать её нужно от контроля Уильяма. Только… тут, опять же, загвоздка. Мы не знаем, где он находится сейчас. Точнее, то, в чём находится его душа… — А может, мисс Скотт знает? — предположил Грегори. — Возможно… Только она вряд ли нам что-нибудь скажет в подконтрольном состоянии, — возразила Луна. — Что же делать… — проговорила Хелен задумчиво.       Тут в голове Грегори как бы невзначай начали всплывать фрагменты снов, снившихся ему с той ночи, в которую он чуть не погиб. Вспомнился голос таинственной тени, звавшей его в подземелье комплекса. И голос этот был почти таким же, какой говорил с мисс Скотт. И это навело Грегори на его первую догадку…       «А что, если это как раз был Уильям? Ну, то есть, дедушка мой. И раз ему нужен я, то он зовёт меня на встречу, которую он хочет назначить как раз в подвале комплекса… А вдруг это ловушка? И… что тогда там были за остальные голоса, которые звали меня туда же?» — Слушайте… — начал Грегори. — А может ли Уильям говорить со мной в мыслях, если он ни разу в жизни не видел меня?       Тут Луна и Хелен уже вопрошающе смотрели на него. — А вот сейчас поподробнее, — попросила Луна. — С чего это у тебя такое предположение? — Как бы сказать… Короче, у меня либо крыша поехала, либо кто-то реально пытается со мной связаться мысленно. Потому что в последнее время со мной во сне то кролик разговаривал, то какие-то ещё незнакомые голоса мне что-то говорили. И почему-то они все звали меня в подземелье под комплексом. — Кролик… — проговорила Луна задумчиво. — С тобой точно связывался Уильям. Кролик иного значить не может. Ведь это его духовное воплощение, — сказала Хелен. — И это ничего хорошего не сулит. Потому что, в случае чего, выгнать его из головы будет… ну, трудновато. Тебе ещё повезло, что он не смог получить полный контроль над твоим разумом. — А он может? — настороженно спросил Грегори. — Ещё как, — ответила Луна, усмехнувшись. — Он много чего может… Даже представить страшно, каким ещё «фокусам» он научился за эти двенадцать лет после того пожара. — А… кому ещё, помимо Уильяма, могло понадобиться связываться со мной? — Понятия не имею, — Луна покачала головой. — Но эти люди явно знают тебя… И похоже, все те, кто зовут тебя, действительно находятся под землёй. — Ну вот мы и определили, где искать Уильяма! — сказала Хелен воодушевлённо. — Правда… всю подземку обыскивать будет долго… Но у нас впереди целая вечность!       По всему комплексу раздалась музыка, предвещавшая скорое начало концерта. Сёстры встали со своих мест, и Грегори следом за ними. — Ну что, пойдём занимать места? — спросила Хелен.       Тем временем возле автомата с вкусняшками стояли Монти и Рокси. Им немного не повезло: все деньги, которые они кинули на покупку, не засчитались, и поэтому ничего в автомате купить было нельзя. — Да дай печеньку, девиант херов! — воскликнула Рокси, стукнув по автомату в районе монетоприёмника. — Да что ж это такое… Начали день за здравие — закончим, видимо, за упокой. — Да ладно тебе, забей на этот автомат, — сказал Монти. — Пойдём в магазинчике что-нибудь возьмём. — Так там же цены похлеще, чем здесь. — А тут нас автомат послал и обокрал!       На наших двоих музыкантов косились прохожие. Оно и было понятно: их яркая и не под современную моду одёжка выделялась в серой массе, как и их необычные причёски. Причём настолько явственно, что Рокси удалось заметить, как какая-то девочка-подросток сфоткала их исподтишка на телефон и быстренько слиняла в сторону. — Так… Ладно, давай я сгоняю туда и что-нибудь нам принесу, а ты пока здесь постоишь? — предложил Монти. — Без проблем, — ответила Рокси и отошла от автомата.       В то время как Монти стоял в очереди в магазине, Рокси наблюдала за тем, как возле сцены постепенно кучкуются люди. И в её душе потихоньку начало нарастать волнение перед выступлением. По своей перфекционистской натуре она переживала, что всё пройдёт не так гладко, как она представляла. Но больше всего она боялась ошибиться самой и подвести команду. В конце концов, в музыке «Времени на Марсе» звуки клавитары играли далеко не последнюю роль…       Со всеми своими мыслями Рокси не заметила, как к ней со спины резко подскочил какой-то робот, который испугал девушку и заставил её подскочить на месте. Однако… нападать робот не собирался. Он лишь протянул нашей героине какой-то буклетик и заговорил своим механически-монотонным голосом: — Пожалуйста, возьмите карту. Возьмите карту. — Да твою ж бабушку! — ругнулась Рокси.       Было понятно, что без выполнения своего долга робот не отстанет, поэтому Рокси всё же взяла карту, и робот благополучно укатил к другим посетителям комплекса.       «Странно… — подумала девушка. — Что-то обычно тут роботы не катаются. А сегодня… вот этот тип объявился».       Оглядевшись по сторонам, Роксана обнаружила, что рядом с ней моют пол несколько роботов-уборщиков. Были они и в других местах, где обычно ими и не пахло. Тогда-то Рокси и почувствовала, что что-то тут не так… Но и от этих мыслей её опять отвлекли, но это уже был Монти, вернувшийся из магазина с двумя банками какой-то неизвестной газировки и пачкой печенья-соломки. — Что-то ты меня не больно ждала, — сказал Монти, усмехнувшись и протянув Рокси её газировку. — Слушай, у меня сейчас интуиция орёт, как ненормальная, мне не до еды, — ответила Рокси и открыла банку. — Ты случайно не помнишь: обычно тут так много роботов бывает?       Монти огляделся по сторонам и задумчиво наклонил голову набок. — По моему, их тут обычно и не бывает, — сказал он. — Максимум один-два. — Не нравится мне это… — проговорила Рокси и отпила газировку. — Эх, надо было добиться сегодня того, чтобы мисс Скотт задержали на работе… — И как бы ты этого добилась? — Своими методами, — неоднозначно ответила девушка. — А так я вообще не уверена, что мы здесь будем в безопасности. Позвонить, что ли, бате…       По громкоговорителю объявили о скором начале концерта. Это было знаком для наших героев: пора идти готовиться к выходу на сцену. И именно поэтому наши герои направились на нижний этаж, где как раз находились гримёрки. А по пути они расправлялись со всем, что купили.       Нервное ожидание порой гораздо хуже самого события, которому это ожидание предшествует. И с этим не могли не согласиться наши герои, которые свою нервозность показывали разными способами. Рокси постукивала по стене ноготкам, Фред тихо что-то напевал (и иногда ему это помогало отвлечься от волнения), Чика перебирала свои собранные в хвостик волосы и накручивала их прядки на палец, а Монти ходил из угла в угол. В общем, сразу было видно: юные и неопытные. — Шагай вперёд, будь смелее… — начал напевать Фред уже громче. — Забудь все страхи и сомненья, — продолжила Чика. — Хочу, чтоб ты не забы-ыл… — пела уже Рокси. — Ро-о-ок-н-ролл спасёт наш мир! — пропел Монти, и в его голосе сразу зазвучала уверенность.       Почему-то после этого Фред почувствовал душевный подъём. Он понял, что даже несмотря на все трудности и испытания, они с друзьями вместе. И они пройдут этот путь до победного конца. Рука об руку, плечом к плечу… Но обязательно пройдут и покажут всему миру, что они чего-то, да стоят. И эта мысль вселила такую уверенность в нашего героя, что он почти позабыл про весь страх, который он испытывал ранее.       Группа, которая выступала перед «Временем на Марсе» уже почти доиграла свой сегодняшний репертуар. И это значило только одно: пора выходить. Наши герои встали и, прихватив свои музыкальные инструменты, направились к выходу. — Самое главное — не паниковать, — сказал Фред своим друзьям. — У нас всё получится… Да даже если и не получится, никто от этого не умрёт… По крайней мере, я на это надеюсь. — Ну, да здравствует сила рок-н-ролла, — сказала Рокси перед тем, как двери в комплекс распахнулись.       По пути наши герои пересеклись с другой группой, которая пожелала им удачи и скрылась за дверьми. Конечно, удача нужна была, но… может быть, сегодня она не понадобится?       Весёлая толпа, собравшаяся перед сценой, гудела и шумела так, что закладывало уши. Пришлось огородить проход к сцене с помощью заборчика, чтобы сдержать буянящих. Но только это не спасало от любопытных и смущающих взоров пришедших, которых заинтересовал внешний вид новоприбывшей группы…       Фред шёл впереди своих друзей и вёл их за собой. Расправив плечи и подняв голову, он показывал своим видом, что он готов ко всему и во всём уверен. Хотя, признаться честно, пылинки сомнения всё же где-то глубоко внутри засели. Но Фред пытался не заострять на этом внимание. Он просто шёл и оглядывался иногда по сторонам.       Ведущий объявил о выходе «Времени на Марсе» и попросил встретить группу аплодисментами, на что публика незамедлительно отреагировала. И пока зрители приветствовали наших музыкантов, они сами настраивали звук и подключались к колонкам. Фред же, чтобы потянуть время и занять присутствующих, подошёл к микрофону и заговорил с ними. — Добрый вечер, звёзды! — сказал парень, и его голос долго откликался эхом по комплексу. — Как жизнь?       Толпа что-то невнятно загоготала, но тон у этого гогота был довольно позитивный, что навело на соответствующие выводы. — Что ж, прекрасно! — пусть колени и руки подрагивали, Фред держался уверенно. — Надеюсь, вы готовы зажечь вместе с нами!       Парень обернулся на своих друзей, которые уже были готовы играть, а потом снова обратился к залу: — Так вы готовы? — Да! — раздавалось из разных концов. — По-огнали-и! — крикнул Фред. И понеслась…       Дальше всё пошло будто бы само собой. Оно и было понятно: долгие репетиции не прошли даром. Только теперь к отработанной на репетициях части прибавились эмоции и полная отдача. Настолько полная, что Фред даже не заметил, как во время выступления в толпе замерцали огоньки включенных на телефонах фонариков. И с каждой спетой парнем строчкой этих огоньков становилось всё больше…       Испытывал ли Фред такое же волнение, какое он испытывал перед выходом на сцену? Да! Ещё какое! Но это волнение, вызывавшее неконтролируемую дрожь во всём теле, только будоражило нашего героя. Подстрекало его не стоять на месте, передвигаться по сцене и вытворять во время пения довольно странные вещи. Ну, если, конечно, танец можно было называть чем-то странным.       Помимо дикого волнения, трясучки и некоторой эйфории, Фред обращал внимание ещё и на то, как звучал его голос. Необычно это было, честно признаться. Было довольно трудно узнать свой басистый от природы голос, который как-то умудрялся вытягивать довольно высокие ноты. Но… всё-таки, вызывало это скорее положительные эмоции, нежели отрицательные. Так же, как и вся остальная музыка, которая приобрела в таком большом помещении совершенно новое звучание, будто бы ностальгическое. И в целом, именно этого звучания группа и добивалась…       Стоявшие посреди толпы Хелен, Луна и Грегори восхищались выступлением «Времени на Марсе». Им, к слову, повезло занять место прямо возле сцены, поэтому им было видно всё: и выступавших, и их эмоции. И энергетика чувствовалась крайне сильная. Даже танцевать и подпевать хотелось. Это, собственно говоря, и делали Хелен и Грегори, а Луна приобнимала их и покачивалась вместе с ними. — Жги-и-и! — завопила Хелен.       Песня подошла к своим завершающим нотам. Но ещё некоторое время в воздухе висели звуки голоса Фреда. И когда всё наконец затихло, толпа взорвалась громкими аплодисментами, а среди этих аплодисментов слышались крики: — Марсиане, вы лучшие!       Грегори взглянул на Фреда и обнаружил его в состоянии счастливой усталости. Он выложился на полную, и это того стоило — публика была в восторге. Но не один он: остальные участники группы тоже были невероятно счастливы встретить такую положительную реакцию со стороны слушателей. — Всем спасибо! — сказал Фред в микрофон.       Но радость от удачного выступления длилась недолго… — Надо же, какой сюрприз… — раздался хриплый женский голос из громкоговорителя.       Восторженные ликования толпы сменились тревожными перешёптываниями. Стоявшие на сцене музыканты подняли головы вверх, откуда и были слышны эти слова. Луна и Хелен развернулись в противоположную от сцены сторону и застыли на одном месте. — Как знала… — процедила сквозь зубы Луна и потянулась к своему браслету. — Это… мисс Скотт? — испуганно спросил Грегори. — Надеюсь, вы отлично повеселились, — продолжил голос. — Потому что дальше буду веселиться я!       Люди замешкались и не знали, что делать и куда идти. Они не понимали значения сказанного. До тех пор, пока у одного из роботов-уборщиков не загорелись красным светом глаза… Механическое создание переломило свой инструмент уборки и сделало его опасным, похожим на кол оружием, а затем направилось к стоящим рядом людям. Но робот не успел сделать того, что планировал, ведь тут же подоспевшая Луна перерубила его катаной пополам. — Хелен! Руби того гада! — закричала девушка в исступлении, а затем повернулась к остальной толпе. — Бегите! Бегите прочь!       Постепенно все дружелюбные роботы-уборщики превратились в убийц, которые теперь грозились расправой обычным людям. Нужно было что-то предпринимать. И срочно…       Друзья Грегори соскочили со сцены прямо в толпу и разбежались в те стороны, где уже орудовали банды механических убийц. А сам мальчик, брошенный своими сопровождающими, не знал, куда ему деваться, и чувствовал себя крайне некомфортно. — Грег, скорее сюда! — навстречу ему шёл Фред.       Люди в панике бежали в сторону лифтов. Однако в тот момент это было не самым лучшим способом сбежать из комплекса. Нужно было направить остальных людей и довести их до выхода. Только как это сделать, когда так мало времени и так много опасностей вокруг?       Группа подошла к тому месту, где в тот момент собралось больше всего людей, а следом туда прибежали Хелен и Луна. — Девчонки, вы вообще можете объяснить — какого хрена у вас есть эти штуки?! — спросил Монти, указав на катаны в руках сестёр. — На досуге объясним, — отрезала Луна и встала перед всеми собравшимися. — Так, нам нужно эвакуировать людей. И лучше всего это сделать вон по тому коридору, — она указала рукой на дверь неподалёку от лифта. — Но нужно, чтобы кто-то людей сопровождал. — Я могу, — сказал Фред. — Отлично, — ответила Луна и снова задумалась. — Ещё надо проверить, не остался ли в комплексе кто-нибудь ещё. Кто может? — Мы можем, — ответила за остальных троих Рокси. — Тогда отведёте всех найденных к тому же самому коридору. Хелен будет их там ждать. — А ты? — спросила Хелен. — Буду сторожить тех, кто поедет на лифте… Всё поняли? — А я куда? — спросил Грегори. — А ты со мной, — ответила Луна. — Ещё раз: всё поняли? — Так точно!       Все снова разбежались кто куда. Фред позвал всех стоявших возле лифтов, а затем повёл их за собой в тот коридор. Хелен пошла следом за ним, чтобы проконтролировать ситуацию. Монти, Рокси и Чика спустились к сцене и принялись осматриваться и искать растерявшихся. И параллельно с этим они отбивались от роботов своими же музыкальными инструментами. Луна дежурила возле лифтов и не подпускала к стоявшим рядом людям уборщиков-убийц. В общем, пока что всё было под контролем.       Постепенно наши герои вывели всех посетителей к выходу из комплекса. Однако… вывести их туда оказалось далеко не последней задачей…       Из коридора показался запыхавшийся Фред. — Нам нужна помощь, — сказал он уже охрипшим от постоянного крика и волнения голосом. — Роботы добрались до выхода и не пускают нас на улицу.       Все сразу же бросились за Фредом прямо по тёмному и слабо освещённому служебному коридору в фойе комплекса. И когда они оказались там, то обнаружили, что вся защита посетителей держалась на одной-единственной Хелен, которая уже явно не справлялась с таким наплывом врагов. Девушка, отразив очередную атаку, ломанулась через толпу к своим товарищам. — Как ты? Кого-то успели задеть? — спросила Луна у сестры. — Одного ребёнка и троих взрослых, — ответила Хелен. — Но не сильно, жить будут. — Так… — Луна осматривалась, чтобы определиться с дальнейшими действиями.       Никто даже и подумать не мог, что неразговорчивая и вечно отсиживавшаяся в стороне Луна будет руководить эвакуацией посетителей. А теперь она достаточно спокойно распределяла обязанности среди героев и тем временем даже как-то умудрялась отбивать вместе с сестрой нападения роботов. Наши четверо музыкантов, и так удивлённые наличием у сестёр холодного оружия и бойцовских навыков, даже подумали: а не из той же «оперы» эти простые с виду девушки? Не обладают ли они какими-то скрытыми способностями тоже? Но пока эта мысль была лишь на втором плане. А на первом плане стоял долг спасения обычных посетителей.       Совсем скоро удалось освободить проход к выходу, и люди большой толпой ринулись через двери на спасительную улицу. И среди толпы наши герои видели множество знакомых лиц. Знакомое лицо увидел и Фред, мимо которого, подгоняемая людским потоком, проскочила его мама. — Фред! — позвала парня она. Видимо, она наделась, что он пойдёт на выход вместе с ней. — Всё будет в порядке! — крикнул он в ответ. — Беги без меня!       Последнее, что увидел Фред в утекающей прочь толпе, это были грустные и испуганные глаза его матери. И на этом самом моменте он, не в силах сдержать желание бежать за ней и спасаться, отвернулся и отошёл назад. И когда фойе покинули почти все люди, к дверям наружу понеслись роботы. — Чёрт возьми, что они задумали?! — спросил Монти, перехватывая гриф гитары в другую руку. — Они хотят выбраться на улицу! — поняла Хелен и выбежала перед дверьми, чтобы встретить атаку. — Нужно загородить проход и отвести их подальше от выхода! — Ясно, — проговорила Луна и повернулась к Монти и Фреду. — Парни, сможете перетащить вон те баки к дверям?       Началась работа по возведению баррикады. В ход шло всё: даже хлипкие стенды из фанеры и скамейки. Конечно, это было вряд ли эффективно, но зато удержало бы роботов на время. Но… на какое время? — Слушайте, а разве нельзя отключить эти двери? — спросила Рокси, перетаскивая стенд. — Они же вроде как электрические? — А ты права… — проговорила задумчиво Хелен. — Тогда давай я попробую это сделать. — А ты знаешь как? — Не знала бы — не предлагала, — ответила Рокси и подлезла под баррикадой.       Совсем скоро выход был полностью заблокирован, а роботы, кажется, отступили. Но появилась другая проблема: теперь из комплекса нельзя было выбраться просто так. — Странно, что нам дали время на передышку, — проговорила Луна, поставив руки на рукоятку упиравшейся в пол катаны. — Мисс Скотт точно не успокоится, пока не доберётся до Грегори. Ну… или хотя бы пока нас всех тут не перебьёт. — И что мы будем делать? — спросил Фред. — Вот что — мы с Хелен отведём вас всех к запасному выходу, а сами останемся и поймаем мисс Скотт, — сказала Луна. — С поличным! — добавила Хелен. — Но вы же не справитесь! Роботов же вон сколько, а вас только двое, — возразила Чика. — Надо же, а Грег молодец… даже не проболтался, — сказала вполголоса Хелен. — Я никуда не пойду! — вдруг заявил Грегори. — Я должен найти тех, кто звал меня в подземелье под комплексом, и помочь им! — А кто тебя звал? — спросила Чика. — Сам знать хочу, честно. Но кто-то точно зовёт меня и ждёт моей помощи. И пока я не откликнусь на просьбу, от меня не отстанут… Так что я остаюсь. И точка! — Значит, я тоже, — сказал Фред. — И мы, — сказали одновременно его остальные друзья.       Было видно, что сёстры колебались. Они не знали, какое решение будет верным. — Но… но это же опасно! — возразила Хелен. — А вдруг с вами что-то случится? — Слушай, нам уже поздно куда-то бежать, — тут же ответила Рокси. — С нами уже случилось появление способностей. Да и вообще… а вам самим двоим с такой оравой бороться не опасно? — Поверь, мы не первый день рубим роботов только вдвоём, — сказала Луна. — Правда, Грегори? — Да, — тихо ответил мальчик, отводя взгляд в сторону. — Что ты имеешь в виду? — спросил Фред. — В тот день, когда вы отправились в погоню за мисс Скотт и оставили Грегори с нами, на детский сад совершило нападение полчище роботов. И, как видишь, мы из этой схватки вышли живыми, — рассказала Луна. — Поражаюсь тебе, Грегори, честное слово… Хоть бы раз о чём-нибудь проговорился… — Так… и о чём ещё мы не знаем, шкет? — спросил Монти. — Ребят, об этом не время говорить, — сказала Хелен, и тут же за её спиной что-то с грохотом свалилось. — Вот! — Всем приготовиться! Ведём роботов внутрь, подальше от выхода! — приказала Луна и подняла катану лезвием к себе.       Все схватились за первое, что попалось под руку. У сестёр-воспитательниц это были их катаны, у Фреда — металлический стул, прихваченный им из какого-то кафе, у остальных музыкантов «Времени на Марсе» — их же инструменты. А у Грегори… это были его друзья. И швабра одного из «убитых» роботов-уборщиков. Но именно этого хватало нашим героям на первых порах, чтобы отбиваться и продвигаться всё дальше от выхода, ближе к тому месту, где до этого проходил концерт…       Так они совсем скоро оказались неподалёку от сцены. Но теперь ситуация потихоньку обострялась и накалялась: роботов становилось всё больше и больше, а силы постепенно иссякали. Всё ближе к сцене отступали Хелен и Луна, всё сильнее становилось волнение… Фред начинал чувствовать, как среди них всех растёт в геометрической прогрессии паника.       А ведь всё это происходило на фоне весьма не боевом, в свете неона и невыключенных софитов. И такой контраст создавал весьма противоречивые впечатления…       При очередном ударе о голову робота у Рокси разломалась напополам её клавитара. — Вот чёрт! — воскликнула она, явно расстроенная потерей любимого музыкального инструмента и оружия. Однако в следующий же момент она откуда-то достала… пистолет! — Ну всё… сейчас я им устрою Вторую мировую…       Все остальные оглянулись с удивлением и страхом на девушку, которая очень ловко зарядила пистолет и уже была готова стрелять. — Не смотрите на меня так, — сказала Рокси. — С копом в семье и не так приходится вооружаться…       Она прицелилась и открыла стрельбу по самым наглым роботам, которые так и норовили загрести кого-нибудь из наших героев. Однако каждому из таких требовалось всадить в голову как минимум два патрона. А запас патронов как таковых, естественно, был ограниченным. Поэтому приходилось долго целиться и экономить свои выстрелы. И из-за этого ситуация лучше вообще не становилась. Даже наоборот… Постепенно наших героев оттеснили на саму сцену, которая теперь осталась единственным «причалом», дальше которого отступать было некуда. — Что делать будем? — этот вопрос не покидал головы сражавшихся уже полчаса, если не больше. Но озвучить его решилась только Чика. — Рано задаёшь такие вопросы! — ответила Луна с другого конца сцены. — И неуместно! Потому что ты и являешься ответом на свой вопрос! — Погоди — чего?! — удивилась девушка. — Крикни в микрофон, чтобы вырубило всех роботов! — сказала Луна, которая, судя по голосу, была раздражена чем-то.       Было странно, что наши герои не додумались до этого гениального решения раньше, однако страх действительно делал своё дело и заставлял забыть всё напрочь. Но к счастью, Луна напомнила о забытом…       Чика, пробежав всю сцену по диагонали, бросилась к микрофону и так оглушительно завопила на весь комплекс, что в витринах магазинов и кафе задрожали и зазвенели стёкла, а нашим героям пришлось зажать уши. А все роботы, понятное дело, вырубились. — А теперь бежим! — объявила Луна и подняла руку вверх, чтобы обозначить своё местоположение. — За мной!.. Нет! Стоять, назад!       Крик Чики оказался неэффективным: не прошло и минуты, как роботы поднялись на ноги и продолжили наступление. И теперь уже более активное, чем раньше. — Какого… — чуть не ругнулся Монти. — Проклятье! — воскликнула Луна и повернулась в сторону Хелен. — Всё, экстренный случай наступил!       Сёстры быстро подошли к друг другу и взялись за руки, после чего вокруг них возник свет, и уже через считанные секунды из облака света взмыла в воздух та самая крылатая женщина, которая уже однажды спасла Фреда и его друзей от роботов. Только… минутку… Получается, эта крылатая женщина — это и Хелен, и Луна в одном человеке? — Это Эвелин! — Грегори откуда-то знал имя таинственной спасительницы. — Откуда ты её знаешь? — спросил Фред. — Она же меня и спасла в детском саду!       Не теряя времени, Эвелин вступила в бой. Точнее, пошла в активное наступление на роботов. Некоторых она испепелила светом, но большую часть она изрубила катаной. Наши герои почувствовали некоторое облегчение, ведь теперь врагов стало поменьше. Даже появилась надежда, что они смогут победить всех и со спокойной совестью отправятся за мисс Скотт. Но… судьба была против такой счастливой развязки…       Неожиданно для всех Эвелин прямо в воздухе отпустила свою катану и схватилась за голову, словно её пронзила невероятная боль. Послышался истошный вопль, за которым следовала череда неразборчивых слов. А затем… Эвелин исчезла во вспышке света, а от неё в разные стороны отлетели Хелен и Луна. И если Хелен приземлилась на ноги где-то на крыше какой-то будки, то её сестра, кажется, упала прямо в толпу роботов. Но без сознания. Вообще. — Луна! — закричала отчаянно Хелен и соскочила вниз. — Луна! Очнись!       Но девушку продолжал уносить поток роботов. Её сестра спешила за ней, отбиваясь от идущих на неё роботов. Она задыхалась и плакала, но бежала за Луной и звала её. Но не могла дозваться… — Луна! Луна! — именно этот крик навсегда запомнился Фреду. Крик, пропитанный болью и отчаянием.       А тем временем нашим оставшимся героям удалось прорваться через окружение возле сцены и сбежать в служебные помещения, где погоня за ними уже прекратилась. Однако дальше возник вопрос: а куда идти? И выбор пал на лестницу, которая привела наших героев на пост охраны…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.