ID работы: 11621376

I colori dell’amore

Гет
R
Завершён
10
автор
Размер:
269 страниц, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
10 Нравится 499 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава XIX. Врать нехорошо...но иногда можно

Настройки текста
Примечания:
— Слушай, вкусно, — похвалил Пьеро яблочный пирог, приготовленный Леанелией. Сегодня он снова был у неё в гостях и уже с аппетитом восстанавливал силы. — Хочешь покорить моё сердце через желудок? — Нет, просто самоутверждаюсь, — спокойно ответила девушка. — Надо же убедиться, что я ещё не совсем потерянный для общества человек. — В следующий раз мне что ли придётся готовить? — Ооо, дело серьёзное, — иронично сказала Леанелия. — Только давай накануне выходных, чтобы, если что, туалет всегда был рядом. — Я, конечно, не кулинар, но не надо меня настолько со счетов списывать, — обидчиво заметил Пьеро. — У меня две дочки, между прочим, и время от времени мне приходится готовить самому. У Боско дома не всегда лишняя кастрюля супа имеется, — чуть грустнее добавил он. — Бедные девочки, — шутливо посочувствовала им девушка. — Кстати о них. Уж не знаю, что ты с ними сделала, но ты им так понравилась, что они всё время спрашивают, когда ты придёшь в гости. Ты и сама им обещала. Может, уже заглянешь к нам? А то девочки от меня не отстанут. — Хм, — задумалась Леанелия. — Надо будет посмотреть, когда я буду свободна. Не откажусь погостить у вас снова. — И в моей спальне, — важно намекнул Пьеро. — Пф, это даже не обсуждается, — развела руками Леанелия. После ужина оба как всегда дружелюбно попрощались и договорились списаться или созвониться о предстоящей встрече. Которая не заставила себя долго ждать. У девушки выдался выходной день, и она с радостью решила его потратить на выход в свет. Папа не говорил дочуркам, что сегодня к ним придёт гостья: хотел сделать сюрприз; любил их баловать и видеть, как радостно сияют их глаза от восторга. — Девочки, смотрите, кто к нам пришёл! — громко сказал Пьеро, открыв дверь Леанелии. — АЛИ!!! — завизжала Миа и полетела на крыльях счастья к девушке. Старшая последовала за ней. — Привет, девчата, — засмеялась Леанелия, утонув в волнах смеха и детских объятий. — Какая ты красивая, — восхитилась Анджелина, по-женски внимательно разглядывая платье девушки: чёрное, элегантное и по фигуре. — И вкусно пахнес, — добавила Миа, смачно вдохнув носом. — Спасибо, вы тоже красавицы, — ласково улыбнулась Леанелия и погладила каждую по прелестной темноволосой головке. — Папа, а тебе ньавится, как Али выглядит? — дёрнула его за штанину Миа. — Очень даже, — засмотрелся на девушку Бароне. — По мне, тут и платье лишнее, — соблазнительно ухмыльнулся он. — Пье, — укоризненно взглянула на него Леанелия. «Не при детях же», — глазами говорила она. Однако дети в силу невинности и прелести своего возраста не сильно поняли намёк отца, зато живо повели девушку в гостиную, где до этого Миа играла в куклы, а Анджелина занималась за учебниками. — Английский? — поинтересовалась Леанелия, взяв одну из книжек в руки. — Да, — сказал Пьеро. — Анджелине в первый класс в этом году, а школа с языковым уклоном. Чтобы ей было полегче, решил купить ей пару учебников, пусть занимается. — В таком случае, — с критичным взглядом перелистывала Леанелия учебник, — ты выбрал самый уё… — Увидев, с каким любопытством на неё посмотрела Анджелина, девушка запнулась. — Ладно, не буду при ребёнке. Но ты выбрал самое худшее, что только могло быть. — Правда? — удивился Пьеро. — Не знал. — Если надо, могу скинуть хорошие материалы; от них будет больше толку. — Ты что, учитель? — скептически спросил Бароне. — У каждого из нас есть тёмное криминальное прошлое, — высокопарно, но в то же время иронично ответила Леанелия. — Я серьёзно, — настаивал Пьеро. — Было время, работала в школе, вела английский, — пожала плечами Леанелия. Сицилиец оценивающе посмотрел на девушку снизу вверх. — Что? — с улыбкой смутилась она. — Была бы у меня такая учительница по английскому… — флиртующим голосом начал он. — То что? — кокетливо полюбопытствовала Леанелия. — Я бы сейчас на английском похлеще англичан шпарил, — низким голосом ответил певец и очень. Очень. Очень(!) двусмысленно облизнулся. — Дорогой мой, никогда не поздно начать, — поддержала его тон Леанелия, деловито встав у дивана и опираясь одной рукой о его спинку. — С таким учителем даже не хочется время терять, — с хитрющим прищуром отреагировал Пьеро и словно отражение в зеркале встал в ту же позу, что и девушка. На мгновение в комнате всё застыло; даже стрелки на часах как будто замедлили свой ход в желании растянуть этот миг; все предметы превратились в неподвижные ледяные скульптуры. И лишь две пары глаз оставались единственным источником энергетического тепла, выйдя за пределы действующей реальности и сойдясь в эпицентре неземного пространства. — А со мной Али может позаниматься? — прервала молчание Анджелина. От слов девочки оба даже вздрогнули: настолько увлеклись флиртом, что и не заметили, как у их кокетливых перепалок появились зрители. — Боюсь, не получится с расписанием, — сочувственно ответила Леанелия. — Но помочь я всегда готова. — Но с папой же у тебя есть время заниматься, — с серьёзным видом заметила Анджелина. Леанелия даже немного стушевалась. Наблюдательность ребёнка — враг взрослого. — Если Али сказала, что не может, значит, она не может, — высказался Пьеро тоном, подразумевающим отсутсвие последующих возражений. — И вообще, у нас гостья: убирай пока свои книжки. — Хорошо, пап, — послушалась Анджелина и принялась наводить порядок. — Какое послушание, — заметила Леанелия. — Слава Богу, в доме главный я, — поважничал Пьеро. — А это подразумевает дисциплину и организованность. — Сдаётся мне, это ненадолго, — скрестила руки на груди Леанелия. — Подрастут, ещё тебе фору дадут. — Буду оттягивать этот момент как можно дольше, — хихикнул Бароне, на что девушка усмехнулась. Когда Анджелина пошла относить учебники в свою комнату, гостья села на уютный диван и стала рассматривать интерьер комнаты, как вдруг раздался крик совы прямо ей в ухо. — Ой, что это? — подпрыгнула Леанелия и обернулась на источник звука. — Не узнаёс? — спросила Миа и помаячила своей игрушкой. — А, семейство Совкинс! — обрадовалась девушка. — Как поживают пернатые? — Пьекьясно, — искренне воскликнула Миа и сделала вид, что мистер и миссис Совкинс целуют гостью в щёчки, отчего той было очень приятно судя по её весёлому смеху. — Миа, в следующий раз не пугай так гостей, — настоятельно попросил Пьеро. — Андэа мозно, а мне нельзя? — угрюмо нахмурилась Миа. — Андреа — один из сыновей Иньи, — ответил тенор на вопросительный взгляд Леанелии, а затем снова обратился к дочери: — Андреа — мальчик, да к тому же ещё и хулиган. А ты же у меня не хулиганка? — нежно спросил он, присаживаясь на диван вместе с Мией. — А ты тоже был хулиганом, когда был маленьким? — спросила вернувшаяся Анджелина. — Нееет, ты что, — театрально отрицал Пьеро. — Если бы я был хулиганом, у меня бы родились такие умницы как вы? — с ласково-отцовской улыбкой задал он вопрос, погладив своих девочек по волосам. В последующие минуты перед Леанелией происходила одна из самых приятных для глаз сцен: любящий отец наедине со своими детьми. Обмен поцелуйчиками, щекотками; детскими, но такими душевными обнимашками и сияющими взглядами, в которых сквозило столько любви, живости и естественности, что их хватило бы, чтобы согреть целый мир и пропитать его счастьем. Пьеро-отец очень привлекал девушку: в нём сочеталось одновременно и детство, помогающее ему чувствовать себя с детьми наравне, и взрослость, даже зрелость, проявляющаяся в отцовской заботе и пониманием ответственности, которую он несёт перед дочками. Леанелия даже пожалела, что не родилась на пару десятков лет попозже — ей тоже захотелось, чтобы с ней понянчились и потискались. — Как умело ты вешаешь лапшу на уши, — шутливо заметила девушка. — В каком это смысле? — якобы удивился Пьеро. — Я никому лапшу на уши не вешаю, я всегда говорю правду. Я же отец года! — А, ну да, — скептически повела бровью Леанелия и с ухмылкой улыбнулась. — Я и забыла. Ты же мне сразу сказал правду, что у тебя дети есть, — намекнула она. Певец на секунду замолчал и опустил взгляд, поняв, что его разоблачили. — Но девочкам я всегда говорю, что врать нехорошо, верно? — обратился он к дочерям. — Давай проверим: девочки, я красивый? — Нет, — уверенно ответила Миа. Пьеро опешил от услышанного, потому что ожидал совсем другого ответа. — Не ври, Миа! — взбунтовался отец. — А я и не вву, — уверенно продолжал ребёнок. — Не понял, — поднял он брови. — Это ещё почему? — Дядя Дзанлука кьясивее, — твёрдо настаивала Миа. — Ох уж этот дядя Джанлука, — завистливо вздохнул отец и крепче обнял ребёнка. — Но мы тебя всё равно и таким уродом любим, — честно призналась Анджелина, прижавшись сильнее к папе. — Вот тебе на, — вытаращил глаза Пьеро. — Научил на свою голову, называется. — Зато всё по-честному, как ты любишь, — прокомментировала Леанелия, наблюдая за этим диалогом сквозь долгий и заливистый смех, аж до слёз. — Не забывай, что ты всё равно самый лучший папа, — сказала Анджелина. После чистосердечных признаний дочки-Бароне дружно обнялись с главой семейства и поцеловали его с обеих сторон в щетинистые щёки и получили за это смачный поцелуйчик в ответ. — И зачем мне ещё кто-то? — мечтательно спросил Пьеро, взглянув на Леанелию. — Я и так не обделён женским вниманием. Искреннее поклонниц мне и не найти. Девушка лишь кивнула в знак согласия. Ведь и правда: главное, чтобы все были счастливы. Болтовня в гостиной плавно перешла в беседы за чаепитием с вкусняшками и гостинцами, принесёнными девушкой, которые затем перешли в настольные игры и в монополию. Как бы папа ни старался, а только представительницы прекрасного пола всё равно смогли его обанкротить. Да это он просто поддавался, а так бы он всех здесь обыграл! Чесслово! Когда время перестало быть детским, Пьеро заставил девочек идти спать. И факт того, что у них гостья, ничего не меняет. — Ку-ку, — услышала Леанелия позади себя, когда, уединившись, она села на диван. Это был Пьеро, который, взяв мистера Совкинса, посадил его на плечо девушки. — Ку-ку, — отозвалась она с усмешкой и погладила грудку птичке. — Какими судьбами? — Миссис Совкинс сегодня очень сексуальная, — начал флиртовать Пьеро посредством игрушки. — Миссис Совкинс в курсе, — не растерялась Леанелия, быстро найдя вторую игрушку и подыграв сицилийцу. — У мистера Совкинса уже очень давно распушился хвост от её красоты, — запрыгал на месте мистер Совкинс. — И что же он предлагает? — кокетливо покачалась миссис Совкинс. — Впушить свой хвост куда подобает, чтобы он впустую не распускался, — приблизился мистер Совкинс. — Для начала мистеру Совкинсу придётся поработать клювом, иначе у миссис Совкинс не распушатся перья, — поглаживала себя крыльями она. — Всё, что миссис пожелает, — сближался мистер Совкинс. — Только пусть будет осторожным, — предупредила миссис Совкинс, — а то миссис Совкинс может пустить в ход когти. — Это будет только лишним доказательством того, что мистер Совкинс чертовски хорош, — низким голосом ответил он и потянулся клювом к миссис Совкинс. — А сто вы делаете? — прервал игру голос Мии, только что вернувшейся из душа. Взрослым пришлось временно прекратить свою игру. — Ну… — теребила в руках игрушку Леанелия, — мы с папой решили вспомнить детство и немного поиграть. — Пятилетний ребёнок переваривал всё увиденное, услышанное и сказанное где-то с минуту. Ту самую роковую минуту, в течение которой он может понять нечто большее, а для взрослого она обернётся подмоченной репутацией в его глазах. — А, хойосо, — заключила в итоге она к облегчению Пьеро и Леанелии. — А вы есё долго будете игьать? А то я спать иду. — Да мы уже практически всё, — торопливо начал Пьеро. — Забирай своих любимцев. — Снатяла тьмок на ноть, — настоятельно попросила Миа и, взяв игрушки, ткнула клювиками папе в щёку. — Спокойной ночи, малышка, — промурлыкал Пьеро. — И Али тоже нужно пожелать спокойной ночи. — Обязательно! — живо ответила та и с присущим ей энтузиазмом подбежала к Леанелии. Девушка с удовольствием поддержала ритуал. — А как же я? — послышался голос Анджелины, вернувшейся свеженькой и румяной из ванной. — И тебе спокойной ноти позелаем! — воскликнула Миа, встряхнув своих совят. Когда все люди и совы пожелали друг другу сладких снов, девочки обнялись с Леанелией и отправились в свои облачные кроватки. У взрослых (по понятным причинам) сна не было ни в одном глазу, поэтому они уединились в спальной комнате, чтобы обработать друг другу перья. — Жизнь прекрасна! — вздохнул Пьеро и довольно закинул руки за голову, удобно улёгшись на подушке. — Согласна, — поддержала Леанелия и с приятным стоном потянулась. — Подкрепиться не хочешь? — предложил Бароне. — Что-то поздновато уже, — взглянула на часы девушка. — А мне моя фигура дорога. Будешь потом орать, что у меня целлюлит. — Один раз разрешаю, — с барского плеча позволил Пьеро. — Ой, тоже мне, Бароне — щедрая душа, — съязвила Леанелия. — Я и так у тебя всяких сладостей наелась, хватит на сегодня. — А как же «Я воспринимаю себя такой, какая я есть»? — подразнил он. — Да, я себя воспринимаю такой, какая я есть, но это не значит, что я всегда и всем довольна. А чем старше становишься, тем больше повода для самокритики, особенно к собственному телу. — И выходит, сколько тебе лет, раз ты дошла до такой стадии? — сделал новую попытку узнать возраст собеседницы Пьеро. Леанелия бросила на него укоризненный взгляд. — Хочешь лишиться секса навсегда? — Молчу и меняю тему, — развёл руками Пьеро. — Ты на машине? — Да, доеду сама, спасибо, — улыбнулась Леанелия и начала одеваться в сопровождении наблюдательного взгляда певца. — Ты чего? — Да так, задумался. Чувствую, ты к нам надолго теперь, — хихикнул он. — Почему? — Ты же снова обещала моим, что вернёшься. А они будут ждать. — Не буду скрывать, всегда буду рада к вам прийти, — честно призналась Леанелия. — И не устану говорить, что девочки у тебя прелестные. У вас так уютно, как на сеансе релаксации посидел. Ни один вечер с солевой ванной и вкусно пахнущей пеной не перебьёт вашу атмосферу! Хоть бизнес открывай. — Я подумаю над этим, — пошутил Пьеро. — У вас всегда так всё хорошо и гладко? — В принципе да, — уверенно ответил Пьеро. — Не обходится без кризисов, конечно, но в целом я и сам расслабляюсь, когда возвращаюсь после работы. — А в мистера Салфетную Башку вы играете? — поинтересовалась девушка. — Каждый божий день, — закатил глаза Пьеро, на что Леанелия засмеялась. — Ты счастливый отец, — заключила она. — Ладно, — встала она руки в боки, ища глазами сумочку, — пошла я. — Погоди, провожу, — вызвался Пьеро и потянулся за халатом. Тихо, чтобы не разбудить девочек, оба спустились на первый этаж. — Спасибо за вечер и за ночь, — поблагодарила Леанелия, стоя у порога. — Когда увидимся снова? — Хороший вопрос, — почесал голову тенор. — Возможно, в предстоящее время будем реже видеться. — Чего так? — Да я тут решил попробовать себя в качестве дирижёра; предстоят репетиции, так что буду занят. — Ух ты, — поразилась Леанелия. — Успехов в новых начинаниях. Будешь дирижировать на сцене или в оркестровой яме? — В оркестровой яме. — Тогда будь бдителен, — с лукавой улыбкой посоветовала девушка. — Почему это? — не понял певец. — С таким дирижёром какая-нибудь скрипачка не удержится и обязательно заденет смычком твой дирижопль, — снова слукавила Леанелия и похлопала сицилийца по пятой точке. — За мой дирижопль не переживай: оставлю его в целости и сохранности специально для тебя, — игриво уверил её Пьеро. — Смотри и свой никуда не пристраивай, пока я буду занят, — добавил он низким голосом. — А что такое дирижопль? — послышался детский голосок. Смутившись, флиртующие обернулись и увидели Анджелину и Мию, скромно стоявших у стены. — Не понял, вы почему не спите? — нахмурился отец и встал руки в боки. — Мы услышали шум внизу, решили спуститься, — сказала Анджелина. — А ну шагом марш в постель! — скомандовал Пьеро. — Да брось, — успокаивала его Леанелия, — сейчас я уеду и девочки тут же лягут в свои мягкие постельки, да? — подмигнула им она. — Да! — в унисон ответили те. — Вот и отлично, — обрадовалась Леанелия. — И всё зе, сто такое диьизопль? — полюбопытствовала Миа. — Подрастёшь — узнаешь, — объяснил Пьеро, взяв на руки ребёнка. — А много будешь знать — быстро состаришься. — Ладно, — усмехнулась Леанелия, — всем пока! Пока, — полушёпотом добавила она Пьеро и покинула дом семейства Бароне. Когда девушка садилась в машину, ей послышался стук. Она обернулась и увидела, как Пьеро стоял у домашнего окна с девочками на руках, а те активно махали ей рукой на прощание. Леанелия не могла не засмеяться от такого милого жеста и послала всем троим в ответ воздушный поцелуй. Оставшиеся с приятным чувством в сердце, все отправились в царство Морфея.
10 Нравится 499 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (499)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.