ID работы: 11591896

Сложить Пазл

Статья
PG-13
В процессе
151
автор
Размер:
планируется Миди, написано 210 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
151 Нравится 140 Отзывы 35 В сборник Скачать

Триггеры Сиэля

Настройки текста
Примечания:
      Есть тут одна тема… за одну лишь мысль о которой в сообществе порежут на ленточки мельче, чем Гробовщика. Поэтому я постараюсь пройтись по ней мягко и деликатно. В том числе, чтоб не пришлось потом ставить на весь сборник ограничение 18+.       Скажем так. Если какое-то действие-триггер связано с несколькими травмирующими воспоминаниями, то, по идее, при его срабатывании клинить должно по самому худшему сценарию. А младшего в этом плане триггерит несколько странно.       Нет, я не отрицаю. Он определённо был в плену. И он определённо там настрадался. Но вот что конкретно с ним произошло — вопрос не такой очевидный, каким может показаться.       Пройдёмся по триггерам по порядку. Глава 2. Лиззи срывает с пальца Сиэля кольцо и разбивает его.       На самом деле, не факт, что это был триггер. Реакцию младшего, его мимику можно скорее отнести к вспышке гнева. Но потеря кольца его действительно выбила из колеи. Вечером, когда Себастьян надевает на палец Сиэля восстановленное кольцо, тот говорит:       指輪は幾度なく当主の断末魔を聞いてきた [«Сколько раз уже это кольцо слышало предсмертную агонию главы семьи.»]       目を閉じると聞こえるんだ…あの叫びが [«Закрыв глаза, его можно услышать… тот крик.»]       指輪を棄ててもしかしたら聞こえなくなるかもしれない…そう思ってた [«Выкинув кольцо, может, каким-то образом, я бы смог перестать слышать… так я думал.», 棄てて — выкинув, отказавшись, принеся в жертву]       馬鹿げているな [«Глупость какая, да?»]       И младший Сиэль просит Себастьяна побыть в комнате пока он, Сиэль, не уснёт.       Главы 3-4. Мафиози Адзурро Венер похищает Сиэля и держит связанным. Младший уверен в себе, не паникует, позволяет Себастьяну вволю повалять дурака, и насмехается над своим похитителем. Даже пропускает мимо фразу:       …だが…あんたは解体するには勿体ない顔してるなおチビさん [«Но… У тебя слишком красивое личико чтобы такую малышку расчленять.»]       Его взгляд меняется после слов:       ちょっとばかり傷チノにしちまったが… [«Слегка побитый чино, но…» — странно, но Адзурро называет Сиэля チノ (Chino) — «китаёза». Этот ярлык вешают не только на коренных азиатов независимо от страны их проживания, но и на любого, кто прибыл из Азии]       アンタなら内臓でなくとも値段がつくだろう [«Если не разбирать на органы — тебя, скорее всего, оценят.»]       なァに怖がらなくていい [«Не стоит бояться.»]       どうせド変態に引きとられる頃には何もわからないようにしっかり漬けてやるさ上手く… [«В любом случае, эти извращенцы… когда попадёшься им — перестанешь что-либо вообще понимать, они окажут любезность и так умело тебя замаринуют…», 漬ける — буквально мариновать, как консервацию. Видимо, подразумеваются наркотики]       И только здесь Сиэль обрывает его.       Глава 8. Виконт Друитт усыпляет и похищает младшего Сиэля. Он приходит в себя связанным и с повязкой на глазах. Понимаю, он уверен в Себастьяне и безоговорочном повиновении Демона. И всё же, Сиэль абсолютно спокоен, не дёргается и не волнуется.       Глава 9. Первый серьёзный триггер. Младший расследует дело «Джека-Потрошителя» и врывается в дом последней жертвы. Ему на лицо попадает капля крови. Себастьян тут же закрывает господину глаза, но поздно. В том числе и от неожиданности, младшего тошнит. Стоя с закрытыми глазами, он успокаивается.       Чуть позже, в 11-й главе прямо перед ним Грелль убивает Мадам Рэд. Но Сиэль это воспринимает холодно, спокойно, просто подходит и закрывает ей глаза. Хотя когда поднимается в конце 12-й главы — всё-таки слегка теряет равновесие и чуть не падает.       Глава 14. Сиэль видит сюрреалистический сон с абстрактными силуэтами, которые тянутся к нему. Просыпается, выхватив пистолет из-под подушки и направляя его Себастьяну в лоб со словами:       僕に…触るな… [«От меня… руки убери…», 触る (sawaru) — прикасаться, приближаться]       Похоже на слова, сказанные Соме (предположительно) старшим братом в 126-й главе, но там было:       気安く触れるな [«Не лапай.» или «Не трогай.», 気安く — фамильярно, «без особых раздумий», 触れる записано так же как potential форма от «прикасаться» — sawareru, но указано, что читается — fureru, а это отдельное слово. さわる (sawaru) — касаться физически, грубо и намеренно, ふれる (fureru) — касаться легко, случайно задеть, может использоваться в переносном смысле «коснуться этой темы».]       Младший попросил его не хватать и пистолетом поугрожал, а старший — не прикасаться к нему вообще, даже случайно. И сразу выстрелил.       Ещё младший спокойно переносит причёсывания от Фрэнсис и когда Сома его тискает. Ворчит, конечно, но терпит.       Глава 19. Первый флешбэк младшего. Показано как Сиэлю ставят клеймо. Кто-то кричит со слезами, но судя по чёлке, скорее это старший. Много рук держит мальчика, но мальчик одет и, снова судя по чёлке, это опять старший. Кто-то сидит в клетке спрятав лицо. Кто это из близнецов — сказать сложно. Взгляд сквозь решётку на сектантов, которые в масках смотрят на него. Старший сидит в клетке, побитый и дрожит, взгляд в пустоту. Ну и воспоминание как старшего закалывают кинжалом.       Глава 27. Следующий шок младшего Сиэля — когда в Цирке Долл пытается его помыть. Причём, дело не в том, что она к нему прикасается. А в том, что она увидела клеймо на спине. Хотя, на клейме не подписано к чему оно и что вообще означает. Долл ничего и не поняла, кроме факта, что случайно затронула больную тему.       Когда Себастьян находит младшего — снова показывают его флешбэки: чья-то рука упирается в какую-то поверхность, клеймо, сектанты в масках смеются, цепь, кинжал, окровавленное тело на алтаре… и кто-то лежит на боку у миски с едой, мальчика, судя по всему, стошнило.       Глава 31. Барон Кельвин устраивает «представление» с «зомбированными» детьми. Сиэль в шоке наблюдает как девочка идёт по канату, падает и разбивается, как мальчик заходит в клетку ко льву. И только когда метатель ножей кидает в другую девочку кинжал, младший меняется в лице и командует Себастьяну:       止めろセバスチャン!! [«Себастьян, останови!», а скорее даже — «Себастьян, предотврати!», 止めろ здесь — повелительное наклонение (imperative) и указано, что читается tomero]       И ведь Себастьян предотвратил, поймав клинок на подлёте к лицу ребёнка.       И далее, в 31-32-й главах младший впадает в ступор при виде копии зала для жертвоприношений и вспоминает как точно такой же зал был усыпан телами убитых сектантов. Вспоминает тело брата на алтаре и стреляет в барона Кельвина. Младшего начинает бить дрожь, но далее он спокойно переносит когда барон, валяясь на полу, хватает его за ноги.       Глава 34. Второй серьёзный триггер младшего Сиэля. Всё в том же особняке барона Кельвина, доктор рассказывает как делал протезы из детских костей и на глазах Сиэля укладывает на алтарь и закалывает ножом девочку. Младший вспоминает как точно так же поступили с его братом. И свои слова:       お願い誰か…お願い…誰でもいい…なんでもいい…僕達を助けて [«Пожалуйста, кто-нибудь… Пожалуйста… Кто угодно… Любой сойдёт… Помогите нам.», お願い — пожалуйста, прошу об услуге, желаю, いい — знак разрешения или компромисса, なんでも — что угодно, в любом случае, и да, 僕達 — «нам», ещё в 34-й главе было написано во множественном числе]       Сиэль внезапно начинает орать, у него случается истерика, паника и его снова тошнит. Он вспоминает как протягивал руку вверх, а сектанты смотрели на него сквозь решётку и смеялись.       Демон заговаривает с ним и Сиэль приказывает Себастьяну убить всех и спалить всё дотла. И использует для этого практически один в один те же слова, что и три года назад, в 138-й и 140-й главах:       殺せ!!燃やせ。全てを灰にしろ [«Убей!! Сожги. Обрати всё в пепел.»]       Это даже наталкивает на мысль, что от полноты переживаний младший слегка потерял связь с реальностью — так сильно он погрузился в свой флешбэк.       Глава 54. На «Кампании». Младший почему-то совсем не улавливает, что Странные Куклы Гробовщика одеты точно как сектанты: мужчины — в смокингах, женщины — в нижнем белье, и у всех маски на глазах. Он не проводит этой параллели. Но выпадает из реальности, наблюдая как Себастьян крошит зомби. И вспоминает точно такую же сцену чуть более трёх лет назад, когда впервые появился Демон.       Младший снова представляет себя в клетке и беспомощным, и вспоминает принесение в жертву старшего брата. На этот раз он сам напоминает себе, что это всё уже в прошлом:       僕は檻の外にいて [«Я выбрался из клетки.»]       僕の執事が殺しているのは僕を汚した奴らじゃなくて [«Мой дворецкий убивает не тех, кто осквернил меня.», 汚す — испоганить, загрязнить (как портят экологию), запятнать, обесчестить. Слово и впрямь весьма неоднозначное. Применяется как в контексте «заляпать грязью машину» или «посадить пятно на одежду», так и в более пикантных смыслах. Тут широта трактовки остаётся за младшим Сиэлем. Что именно он посчитал для себя бесчестьем.]       Но хоть и успокаивает себя, тем не менее, неосознанно крепко, вцепившись, младший сжимает руку Лиззи.       Себастьян, закончив, снимает Сиэля с ящиков и ставит прямо в лужу крови. Тот всего лишь сетует на неаккуратность дворецкого.       Глава 62. Воспоминания Себастьяна. Когда Сиэль с Демоном только возвращаются в восстановленный особняк, вечером Себастьян пытается его искупать. Возможно, Себа и правда переусердствовал с горячей водой и нажимом мочалкой. Учитывая как сильно младший был побит и поцарапан. Чтобы прекратить экзекуцию, младший снова использует 触る (sawaru):       もういい触るな!もう上がる!! [«Хватит уже, отпусти! Уже всё!!»]       И прогоняет Себастьяна за дверь. При этом, когда Сиэль поскальзывается и падает вылезая из ванны — он спокойно позволяет себя поднять, поддерживать, и спокойно наблюдает пока Демон вытирает его полотенцем. Нагота не вызывает у него чувства незащищённости.       Глава 63. Ночные кошмары младшего когда он только вернулся. Себастьян находил его по ночам закуклившимся в одеяло, Сиэль не сразу узнавал своего нового дворецкого.       И на вопрос:       また悪い夢でも? [«Снова плохой сон?»]       Отвечал:       そこで皆が死んでるんだ…僕を睨んでる… [«Там все мертвы… Пялятся на меня…», 睨む — пристально, злобно смотреть]       Себастьян:       この屋敷には私と貴方だけです [«В этом особняке — только я и Вы.»]       他には誰もいませんよ [«Больше никого нет.»]       Сиэль:       セバスチャン…今日は何も? [«Себастьян… Сегодня ничего не произошло?»]       Себастьян:       ええ [«Да.»]       静かな夜です [«Спокойная ночь.»]       さあもう横になって… [«Давайте уже, ложитесь…»]       При попытке размотать его из одеяла, Сиэль бьёт Себастьяна по руке:       触るな!!さわるな…ぼくにさわるな… [«Убери руки!! Убери руки… Убери от меня руки…» — снова 触る (sawaru)]       И просит остаться пока он не уснёт.       Глава 67. В Вестонском колледже, сразу при поступлении Сиэлю, как новичку, устраивают «тёплый приём» — хватают и начинают подкидывать на покрывале к потолку. На самом деле, вряд ли это триггер. Скорее младшего просто возмутило неподобающее обращение с его персоной.       Глава 71. Сиэль играет роль наживки, провоцируя Мориса Коула. Его хватают за руки несколько ребят, отрывая пуговицы, распахивают рубашку, Сиэль получает удар ногой в грудь, но сохраняет самообладание, не флешбэчит и не дрожит.       Он дёргается когда к груди приставляют ножницы, как будто даже смутившись, краснеет. И Морис произносит:       さてお写真撮りましょね [«А теперь сделаем-ка фото, а?»]       死にたくなる程恥ずかしい、ヤツを!! [«Настолько унизительное чтоб ублюдок просто сдох со стыда!!»]       И почти сразу же Сиэля спасают Префекты. Он на удивление быстро «отходит» и минуту спустя ведёт себя как ни в чём не бывало. Но сложно сказать, что заставило его тогда дёрнуться. То ли ирония, что Морис заговорил о компрометирующих фотографиях, когда его самого в итоге этим поймали. То ли направленное в грудь остриё ножниц, которое напомнило кинжал. Хотя, ножницы для кого угодно были бы не самым приятным моментом.       Глава 89. Следующее психологическое испытание для младшего — поездка в Германию. Зиглинде проверяет его на мужественность, пожамкав *там*. Нет, он её оттолкнул. Но, в принципе, реакция была очень сдержанная и в пределах нормы. Ничто не повергло его в истерику, не вызвало паники, дрожи. Даже наоборот, накинулся на неё и начал отчитывать за развратное поведение.       Глава 90. Третий серьёзный триггер младшего Сиэля. После похода в «лес оборотней», где они с Себастьяном подвергаются воздействию горчичного газа. Младшего тошнит, Зиглинде приказывает им раздеться и залезть в огромный котёл чтобы нейтрализовать вещество на коже. Сиэль, конечно, находится в шоковом состоянии, но наличие рядом взрослого голого Демона его не смущает вообще.       Чтоб нейтрализовать газ, попавший внутрь, Себастьян, используя воронку, заставляет господина прополоскать рот лекарством. Сиэль в растерянности, не понимает что происходит, а объяснять ему некогда. В попытке остановить происходящее, он хватает Себастьяна за руку и царапает ногтями до крови. В сознании всплывают мысли:       何が起こってる?苦しい。痛い。寒い。頼む。もう…やめてくれ [«Что происходит? Мучительно. Больно. Холодно. Прошу. Хватит уже… остановитесь.»]       И вот тут бы автору позволить разгуляться пошлой фантазии читателей… Непаханое поле же для всякого рода домыслов… Но нет. Триггернувшись на воронке, Сиэль вспоминает всего лишь… другую воронку. Через которую его силой кормили когда сидел в клетке. И как старший брат его успокаивал. А потом брата принесли в жертву… и всё снова пошло по кругу.       Когда младший приходит в сознание, попытка Себастьяна взять его за руку напоминает как охранник через прутья клетки хватал его так же когда кормил. И только юному Финни удаётся успокоить господина. Господин теперь зовёт его, Финни, Сиэлем, якобы своим именем, вызывая всеобщее недоумение.       Глава 91. Финни предлагает выйти на улицу, а Сиэль говорит, что там страшно.       Финни:       僕が絶対に坊ちゃんを守ってみせます! [«Я, совершенно точно, защищу юного господина, вот увидите!»]       Сиэль:       僕なんか守る価値ない… [«Такой как я… не стоит защиты…»]       Позже младший погружается в сон, где ведёт беседы со своим братом-близнецом.       Глава 95. Себастьян вмешивается, устраивая эмоциональную встряску. Младший в своём сне снова видит себя в клетке, а все, кто пострадал из-за него, стоят вокруг и смотрят. В итоге он признаётся, что заключил контракт с Демоном не ради какой-то великой цели или мести, а ради самого себя. Он убегает из разрушающейся комнаты и по пути пробивается сквозь образы брата (родители стоят в стороне, в глубине кадра), Мадам Рэд и Джокера с Долл. И только так у него получается вернуться в сознание и в реальность.       Глава 108. Младшему снова снится кошмар, в подробности не вдаётся.       Глава 128. Ещё один большой шок. Возвращаясь домой, он видит на стене надпись: «Кто украл конфетку из моего животика?» Его начинает бить дрожь, но самообладание сохраняет.       Ну и финальный его стресс в настоящем — глава 129 и далее, встреча со старшим братом лицом к лицу. Когда обнаруживается, что у младшего Сиэля есть близнец и все слуги ошарашены — он начинает дрожать, в воображении всплывают сюрреалистические силуэты и десятки пар глаз как будто начинают смотреть на него из темноты.       А далее читателю показывают стрессы прошлого. И «ту самую», страшную, 135-ю главу. В конце которой близнецов приводят на вечеринку сектантов. Они обступают их вокруг и смотрят. В масках. И младшему начинает казаться, что маски — это бабочки.       Сектанты набрасываются на близнецов и растаскивают в разные концы помещения. Кого-то раздевают, кого-то лапают, но кого — не уточняется. На развороте с бабочками в нижнем левом углу — кадр, где один из близнецов изображён в весьма двусмысленной и в то же время очень однозначной позе. А на заднем фоне виднеется статуя и чья-то торчащая вверх голая пятка. И эта пятка подсказывает, что тут как раз можно наблюдать как обходились со старшим. Потому что на следующей странице показан младший, лежащий на спине с полуосознанным взглядом, его прижимают к земле, он тянется вверх к крылатой статуе, на лицо которой садится бабочка.       Чуть позже, когда в 136-й главе показывают кадры в плену и близнецов ведут к клетке, старший идёт сам, а младшего тащат за руки двое человек. И далее, на серии кадров, показано как младшему делают укол и его тошнит у миски с едой. А месяц спустя старшего брата приносят в жертву. Его кровь попадает младшему на лицо и так призывают Себастьяна.       Юный господин заключает контракт и приказывает Демону убить всех. Отрубленная голова одного из сектантов падает рядом с ним с открытыми глазами и младшего тошнит. На этом все основные моменты уже сказаны.       И сказанное наводит на мысль, что сектанты не просто различали близнецов. Они ещё и по-разному с ними обращались. Их по-разному «ломали». Старшего — с применением физических методов. А младшему портили психику наркотическими веществами.       Поэтому младший спокойно относится к прикосновениям, но не любит разговоры о наркотиках. Поэтому его сны иногда похожи на галлюцинации и порой он выпадает из реальности. И, вполне вероятно, от наркотиков его и тошнило.       В воспоминаниях младшего между ним и насмехающимися сектантами расположены прутья клетки. В те моменты они его не трогали, но наслаждались видом.       А все серьёзные триггеры младшего крутятся вокруг трёх вещей: как его силой кормили, как приносили в жертву старшего брата, и как смотрели на него глаза фанатиков — сначала живых, а потом — убитых Демоном.       Возможно, младший изначально и не был их целью, а попался случайно. Возможно, кому-то показалось забавным поглумиться именно над старшим, наследником рода. А, возможно, это было продиктовано логикой. Ведь основной целью сектантов было вызвать демона. И для этого они подготавливали души жертв насколько хватало их фантазии.       Но откуда знать заранее, что именно придётся демону по вкусу? Поэтому, имея два одинаковых ингредиента, логично попробовать сделать из них разные блюда. Так больше шансов, что в итоге хоть что-нибудь подойдёт.       В этом контексте становится понятнее поведение Гробовщика, который знает всё, что произошло с близнецами. И сочувствует старшему. Но младшему поблажек не делает. Хотя, возможно, и Гробби тут слегка перегибает палку, не вникнув до конца насколько сильно пребывание в плену всё-таки расшатало младшему нервы.       А самое шокирующее в этой истории то, что младший, скорее всего, до сих пор не осознаёт, через что пришлось пройти его брату. Если он постоянно находился в наркотическом дурмане, то просто не видел и не понимал этого в силу юного возраста.       Глава 85. Бард выбирает эротический журнал, а Себастьян закрывает юному господину глаз.       Да и само обращение Себастьяна к младшему Сиэлю, если подумать, весьма говорящее. 坊ちゃん (bocchan) — уважительное обращение и обычно переводится как «юный господин». Но также это и уважительное обращение просто к мальчику. Bocchan применяется к детям. К наивным существам, не искушённым в мирской жизни. Иногда означает даже богатенького, избалованного сынка.       Танака обращался так к близнецам когда они были детьми. И к младшему когда тот только вернулся, а Танака ещё был в больнице. И три с половиной года спустя, в арке Зелёной Ведьмы, говоря о младшем, он продолжает называть его bocchan. Младшему почти 14, у него свой бизнес и больше трёх лет службы Цепным Псом Королевы, а Танака всё ещё считает его ребёнком.       К старшему же Танака обращается シエル様 — Сиэль-сама, господин Сиэль, с самым уважительным суффиксом. Его Танака не держит за ребёнка и воспринимает всерьёз.       upd. Ладно. У Танаки было мало вариантов. Называть младшего Сиэлем он не хотел, так как это было бы враньём. А обращаться по имени — тоже нельзя, конспирация. Поэтому «боччан» тут его спасало. О старшем он говорил Сиэль-сама и во время похищения, глава 134.       Но перенести всё сказанное насчёт «ребёнка» на отношение Себастьяна к Сиэлю — это да. Тут у Себы чистый стёб получается.
151 Нравится 140 Отзывы 35 В сборник Скачать
Отзывы (140)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.