ID работы: 11504486

считая звезды

Гет
PG-13
Завершён
7
автор
isis of nile гамма
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. "БАМ"

Настройки текста
*** — Прошу! — придерживая открывшуюся со скрипом дверь, кавалер любезно предложил даме занять место на переднем сидении купе. — Ого, диванчик, — стараясь держаться максимально сдержанно, процедила Миранда, устраиваясь на свое протертое до дыр место. — Натуральная кожа! — важно сообщил юный водитель, и девушка подумала, что он издевается. Завелся агрегат, как ни странно, с первого раза и плавно покатил по усыпанной опавшими листьями 8-й авеню мимо старой часовенки в сторону 3-й северо-западной. — Мы едем в центр? — боязливо спросила Миранда, расправляя несуществующие складки на безразмерных джинсах. Рабочие штаны, простая белая футболка и джинсовая куртка — времени на то, чтобы подбирать для поездки платья и юбки не было, как и особого желания. Спрятав небрежную челку под ободок и заплетя две длинные тонкие косички, она посчитала свой вид вполне сносным для недолгой ночной прогулки. — А тебе идет! — небрежно заметил Билли. — Никогда не видел тебя раньше в джинсах. Миранда молча смотрела в окно, где все было таким знакомым и таким чужим одновременно: окружной офис шерифа — двухэтажное мрачное здание, магазинчик одежды "У Фишера" с огромными зеркальными окнами, "Лавка Дяди Рона", где мама каждый год покупала новую посуду перед самым Рождеством, яркая вывеска автомастерской братьев Фостеров. — Стой! Поехали обратно, — забеспокоилась Миранда, поняв, что они приближаются к самому центру со множеством ночных клубов и кафешек. Конечно, было уже слишком поздно, чтобы кто-то из ее знакомых мог появиться в одном из таких заведений, но она все равно не решалась так рисковать. — Хорошо. Но давай остановимся перекусить где-нибудь, — предложил Билли и вопрошающе посмотрел на вжавшуюся в сидение Миранду. — Я сегодня еще не ел. Она вдруг вспомнила оставленные для нее матерью на столе спагетти с мясными фрикадельками, к которым за весь день даже не притронулась, и в животе у нее заурчало. — Может, возьмем на вынос? - попросила она. — Договорились. Свернув с главной авеню, синий покоцанный Маверик направился по параллельной улице в сторону парка. — Стой, ты проехал все приличные места. — Я знаю, куда еду. Мы с отцом частенько кушаем там после зарплаты. Доверившись, девушка провожала печальным взглядом яркие вывески закусочных и кафе. Остановившись возле нелепо раскрашенного крошечного домишки со странными символами над парадной дверью, Билли Рид повернул к ней сияющее лицо. — Уверена, что не хочешь зайти? Миранда сухо скрестила руки на груди, положив ногу на ногу. — Это что, японская кафешка? Имей ввиду, я терпеть не могу рыбу, тем более сырую, поэтому… — "Золотой Дракон", — торжественно объявил Билли. — Самый дешевый китайский ресторанчик в городе. За пять баксов тут можно обожраться так, что на пару дней хватит, да и готовят сносно. — Китайский? — Миранда поморщилась. — Ну так что? — Хорошо, закажи что-нибудь на свой выбор, только не сильно острое и не этих противных крабов или глистов… — Хорошо, без креветок, — осторожно захлопнув дверь, Билли скрылся за грязной стеклянной дверцей. Она задремала и не заметила, как он вернулся. В нос ей сразу ударила смесь из сотен запахов. — Держи, — ей были протянуты две коробочки с изображением дракона (почему-то черного), набор палочек и две банки газировки. — Отъедем подальше. Как и положено, центральные ворота Гатри Смит Парка были наглухо закрыты на ночь. Расположившись под раскидистым дубом, растущим у ведущей к парку аллеи, подростки наслаждались пряной, кисло-сладкой свининой с длинной стеклянной лапшой, плавающей в невероятном количестве масла. — Это такая вредятина, — съев половину своей порции, девушка небрежно швырнула остальное в установленную неподалеку урну. — Я такое обычно вообще не ем. Но не скажу, чтобы было совсем уж противно. Странно думать о еде, когда тебе осталось от силы пару лет, — словно бы про себя пробурчала Миранда. — В этом есть свои плюсы. Непонимающий взгляд просверлил Билли насквозь, и он поспешил объясниться: — Ты можешь вообще больше не думать о своем здоровье: о морщинках на лице, о геморрое, который вылезет после сорока, о подагре, и о слабости в мышцах, и старческом маразме... Не говоря ни слова, Миранда выскочила из машины, громко хлопнув скрипучей дверью, и направилась под светом фонарей по каменному тротуару, проклиная себя, что согласилась на поездку с этим мерзким, бесчувственным типом. — Стой! — догнал ее отчаянный окрик Билли. — Многие звезды мечтали умереть молодыми, сочиняли об этом песни. — Например?! — резко остановившись, проорала она в ответ. — Например… ммм… ну у Джеймса Ньютона Ховарда целый альбом был про это. — Не знаю такого, — размазывая по щекам слезы, процедила Миранда. — Курт Кобейн умер довольно молодым, и Джим Моррисон, и… — Я не собиралась! — Что?! Иди сюда, а то надоело орать! — Билли махнул рукой. Миранда вернулась на пару шагов назад. Но ее дрожащий голос все равно срывался на крик. — Я не собиралась умирать! Я родилась в благополучной семье. Папкиных алиментов хватало на учебу. В следующем году он обещал подарить мне машину — настоящую, красивую машину, а не какой-то ржавый таз! Я была красива и здорова! У меня было будущее... — В отличие от меня? — прервав ее, Билли насупился. Миранда растерянно уставилась в его темные с прищуром глаза. — Все, на что я могу рассчитывать в будущем — до конца жизни копаться в тракторных движках. А если даже и поступлю каким-то чудом в колледж, то стану от силы каким-нибудь клерком, вкалывая на дядю Сэма за место в стойле и регулярную миску овса. Думаешь, ЭТО моя мечта?! Черта с два! Гневные искры в глазах собеседника на миг озадачили девушку. Но она уже достаточно распалилась для того, чтобы так просто сдаться, достаточно молчала, чтобы и теперь просто проглотить слезы и вернуться в свою комнату-склеп. — Ты не знаешь, что с тобой станет в будущем! — набросилась Миранда на тяжело дышащего юношу. — Что бы ты не говорил, ты ни хрена не знаешь вообще. Зато я знаю наверняка. Год, два, пусть три — и меня не станет! Понимаешь! Вообще не станет!! — Мы все умираем с самого рождения, — фыркнул Билли, хоть как-то пытаясь ее утешить. — Очередная философская хрень?! Как легко тебе говорить об этом! Тяжело выдохнув, Миранда вновь зажалась, уйдя в себя. И парню, кажется, нечего было ей на это ответить. — Вези меня домой, — она уселась на свое место, обреченно уставившись в одну точку. *** Фары скользнули по утопающим в ночи стволам деревьев. Колеса, мягко шурша, повернули на главный проспект. — Ну нет, серьезно, — после долгой паузы Билли как ни в чем не бывало решил продолжить начатый ранее нелегкий разговор. — Вот в каждой из встречных машин сидит человек. Он может ехать себе тихонько домой и мечтать о чем угодно: о вкусном ужине, о том, как на следующих выходных поедет на рыбалку, как через год он возьмет закладную на новый прекрасный дом в спокойном районе и в течение всего двадцати лет выкупит его у банка, как женится, заведет семью, а тут: БАМ! Одновременно с "бам" машина резко дернулась влево и лишь каким-то чудом не столкнулась лоб в лоб с летящим навстречу пикапом. На миг ослепленная светом встречных фар, Миранда, судорожно крутанувшись всем телом, заметила лишь, как рывками съехал на обочину вовремя увернувшийся от столкновения огромный красный автомобиль. — Ты что, совсем дебил?! Стой! Я выйду! — услышала она свой визжащий голос, еще прежде чем успела проанализировать, что вообще только что произошло. А сообразив, тут же схватилась за дверную ручку. — Останови этот гроб на колесах! Психопат ненормальный! Стой же! Задержав взгляд на лице водителя, она застыла в тревожном волнении: паренька словно бы подменили. Стеклянными глазами он смотрел на ровное полотно ночной дороги, не мигая. Большой с горбинкой нос угрожающе нависал над плотно сжатыми губами. Его продолговатое желтое лицо время от времени освещали тусклые огни полупустых улиц, и оно казалось настолько суровым и неживым, что Миранде стало не по себе. Внезапно багряный свет залил салон, и девушка поняла, что впереди загорелся красный сигнал светофора. Надеясь выскочить, когда машина остановится, она вновь потянулась к расположенной снизу двери металлической ручке, но, к своему ужасу, поняла, что автомобиль и не думает замедлять ход. — Билли! — со всей оставшейся строгостью обратилась она к юноше, — Там люди. Ты же их собьешь… Совсем спятил?! — вскричала она, теряя самообладание. — Стой!! Обеими ладонями упершись в абсолютно ровную переднюю панель, внутри она вся сжалась в комок, готовясь к удару. — Ну нет, ты только посмотри, — абсолютно равнодушным голосом произнес Билли Рид, — сладкая парочка переходит дорогу. Они счастливы и пьяны. Их ждет бурная ночь любви, а тут попадается псих… Стон, похожий скорее на писк, вырвался из ее груди, веки сжались до боли. Резкий поворот руля — и Миранду с силой откинуло на дверь. Сзади послышались крики и ругань, но уже скоро остались далеко позади. Нет, больше она не просила: она визжала и рыдала, то пытаясь выхватить у Билли руль, то соображая, сможет ли она выпрыгнуть на ходу из набирающей скорость машины. — Выпусти же меня… — тихо всхлипывая, взмолилась она. Но парень не обращал на ее мольбы никакого внимания. — Тебе известно, сколько времени тебе осталось, — продолжал он свой монолог, так как Миранда не желала больше ничего ему отвечать. — Знаешь, а ведь тысячи людей ходят к астрологам и гадалкам, чтобы получить хоть толику подобной определенности, какая есть у тебя. Бросив взгляд за окно, она еще больше запаниковала. От "Лавки Дяди Рона" он повернул не направо, в сторону ее дома, а налево, на Коламбус-Стрит. Прямо на выезде из города находились склады компании Окс Бадис, на которую работал его отец. Самые страшные мысли закрались в ее рыжую голову. Ободок слетел еще при встрече с пикапом, и, убрав с лица челку трясущейся рукой, она, затаив дыхание, предполагала, верны ли ее холодящие сердце догадки. К ее облегчению, складские бараки остались позади. Фонари попадались все реже и реже, и вскоре они оказались на широкой ровной дороге, ведущей прочь из города. — Боже, Билли. Чего тебе от меня нужно? Куда мы едем? — А тебе не все ли равно? — Что? — она не сразу поняла вопроса. — Конечно, мне не все равно! — Ты же все равно скоро умрешь, — он повернул к ней голову. Его нелепая широкая улыбка теперь выглядела не столько глупо, сколько зловеще. По телу Миранды побежали мурашки. — Мне не все равно, — прохрипела она, пытаясь посильнее закутаться в свою короткую курточку. — Не бойся, — Билли похлопал ее по руке, которую она резко отдернула. — Я давно мечтал скататься на юг: побывать на родине кантри, прогуляться по Орандж Бич, навестить заповедник на берегу Мексиканского Залива. — Это целый день придется ехать, — выпалила Миранда, надеясь, что он не шутит. — Всего пять часов по сорок третьей, - заверил ее Билли. — А океан гораздо ближе, чем мне казалось... Она уже давно поняла, что имеет дело с маньяком, и теперь лишь старательно пыталась ему подыграть. И о чем она только думала, решившись ехать с человеком, который пробрался ночью к ней в дом, который повез ее на убитой в хлам рухляди в гребаную китайскую забегаловку, чьего отца всегда избегали в приличном обществе и даже на одну скамью в церкви старались с ним не садиться? Да по одному виду было всегда понятно, что у него с головой не в порядке. Иначе зачем бы ему лезть к парням гораздо сильнее себя, огребая по полной при всяком возможном случае? Слушая его планы путешествия по штату, она старательно выдавливала из себя добродушную улыбку, в голове прокручивая любую возможность того, как она может от него ускользнуть. Несмотря на угрожающий вид, парень был достаточно щуплым. Но по фильмам она знала, что сумасшествие порой наделяют людей недюжинной силой. "Ну зачем я с ним только связалась?" — Ее приторная улыбка начала дрожать. Внезапно машина остановилась. Заглушив мотор, Билли повернулся к ней всем корпусом. Две теряющиеся вдали полоски от фар были единственным светом вокруг, и от этого становилось еще больше не по себе. — Хочешь со мной? — поинтересовался Билли, пристально глядя ей в глаза, на этот раз без всякого стеснения и прищура. После всего, что она пережила, она уже не знала, как реагировать на подобный невинный вопрос. Однако парень уже не казался ей тем простачком, каким он виделся ей до сегодняшней ночи. — Что? — робко спросила она, сморщив личико в искреннем непонимании. — Поедешь со мной? — Ку… куда? — Можем сначала прокатиться до Монтгомери, но можно и по прямой до Мóбила. — Ты серьезно? — не веря своим ушам, Миранда начала думать, как бы ей поделикатнее послать его куда подальше. — Абсолютно, — решительным голосом отозвался Билли. — А там и до Флориды рукой подать. — И у меня есть выбор? — робко спросила она, невинно похлопав длинными ресницами. — Конечно, — буркнул Билли. Еще раз посмотрев в его блестящие в ночи глаза, она с силой распахнула дверь и, выскочив из машины, даже не потрудилась, чтобы ее захлопнуть, и засеменила обратно в сторону города. Через минуту до нее донеслось тарахтение заведенного двигателя, тихий хлопок закрывающейся двери. Когда шум колес растворился в ночной тишине, она наконец-то смогла вздохнуть облегченно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.