ID работы: 11504486

считая звезды

Гет
PG-13
Завершён
7
автор
isis of nile гамма
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2. Заморыш Билли

Настройки текста
*** Она начала незаметно проваливаться в сон, когда что-то стукнуло в окно. Миранда, распахнув глаза, убедилась, что это всего лишь ветка, и собиралась уже перевернуться на другой бок, когда в окне вдруг возникло чье-то едва различимое лицо с черными глазницами. Вскрикнув от неожиданности, она свалилась с высокой кровати и затаилась за свисающим с нее краем покрывала. Но услышав настойчивый стук, все же выглянула и убедилась, что это ее одноклассник Билли Рид (или Заморыш Билли, как его называли все ребята в параллели). Вопросительно сморщив брови, она робко приблизилась к стеклу и рукой дала знак мальчишке убираться прочь, после чего резко задернула полупрозрачную тюль, заставив звонко дрожать пришитые к ней стеклянные гирлянды. Стук продолжался. — Уходи! — шикнула она, приоткрыв окно. Меньше всего ей хотелось сейчас видеть этого типа, с которым она никогда и не общалась. Он пару раз звонил ей после того, как она перестала ходить в школу, и еще один раз даже осмелился прийти к ней домой. Но она не желала видеть никого, особенно этого замарашку, над которым в классе не смеялся только ленивый, и Роберт тогда выставил его за порог, тем более, что знал, чей он был сын. — Я пришел узнать, как у тебя дела… — его слова поглотил захлопнувшийся перед носом стеклопакет. Миранда попыталась вернуться в кровать, но тень за окном и негромкий стук уже стали порядком раздражать ее, когда послышался хруст ломающейся ветки и приглушенный шелест. Падение бедолаги смягчила собранная Робертом накануне кучка пожелтевшей листвы. — Как у меня дела?! — гневно крикнула она во тьму, распахнув окно. — Медленно подыхаю! — и с шумом захлопнула. Появление Билли вновь напомнило ей о школе, о подружках, счастливо продолжающих свою жизнь, решающих, куда поступать после финальных экзаменов, о красивой и успешной мисс Рэйчел, учительнице танцев и одной из управительниц местной самодеятельности, о прекрасном Луисе с голубыми, как незабудки, глазами, мускулистым торсом и мягкими волнистыми до плеч волосами. Слезы вновь, не спрашивая разрешения, покатились из ее глаз. BOYS DON’T CRY. Подскочив к плакату, она ногтями начала отдирать его от серой в мелкую полосочку стены, пока не остался лишь гриф гитары и намертво припечатанные к обоям уголки. В это время снова раздался стук. Подобно фурии, она распахнула окно, и Билли, всей силой облокотившийся на него, чтобы снова не упасть, ввалился в ее комнату и сел на полу, ошарашенно мотая головой. Когда он пришел в себя, Миранда стояла над ним, рассерженно скрестив на груди руки. Ее рыжие волосы, некогда идеально прямые и гладкие, как шелк, теперь были собраны в небрежную косу; грязную челку хотелось взять и тут же отстричь наполовину — так сильно она спадала на глаза. Вместо привычного взору одноклассников короткого платьишка на ней была бесформенная пижама с невнятным серым принтом. — Мира, прости, если я помешал… — пролепетал юноша, поднимаясь на ноги и осматриваясь. — Ух ты! У тебя свой компьютер! — он потянулся было к белому громоздкому пеньку с потухшим экраном. Мигающие лампочки, однако, показывали, что это устройство умеет работать. Миранда перегородила парню дорогу, чтобы он нечаянно не двинул мышку и не увидел, о чем она общалась с молодым человеком из Канады, у которого внезапно начали твердеть все мышцы и сухожилия в теле. Взгляд Билли был снова прикован лишь к ней. Нелепая улыбка коснулась уголков его губ. Миранда бы бросила на тощего парнишку в засаленной рубахе презрительный взгляд, если бы не осознавала, что сама имеет вид лишь немногим лучше. Билли Рид жил на окраине города в трейлерном парке. Его мать давно умерла или сбежала — в общем, мальчик не видел ее уже много-много лет, а отец работал механиком. Нет, не в той автомобильной мастерской с яркой вывеской на 2-й авеню, а на самом отшибе, при филиале корпорации Окс Бадис, производящей комплектующие для тракторов и грузовиков. Бережливостью сорокапятилетний Кеннет Рид никогда не отличался, как и трезвым образом жизни, и вполне довольствовался проживанием в старом фургоне, без удобств и даже телевизора, отчего его сын всегда слыл изгоем и персоной нежелательной на любой из встреч одноклассников. Несмотря на то, что парнишка неплохо учился, ничем значительным в глазах сверстников он никогда не выделялся: вечно в одной и той же поношенной одежде — потертых джинсах и клетчатой рубахе. Шутили, что он и белья не менял. Билли не отличался спортивной внешностью, приятными манерами или чувством юмора, держался по большей части сдержанно и отстраненно. Лишь изредка на него нападали приступы неуместного сарказма, и он словно бы нарочно пытался выбесить самых крутых парней в школе, за что нередко оставался с синяками, а пару раз и сломанными пальцами. — Что тебе нужно? — строго спросила девушка, давая понять, что и теперь не желает связываться с подобным типом. — Мой отчим спит в соседней комнате. Я крикну — и тебя вышвырнут вон, а то и шерифу позвонят. — Прости…. Я уже извинился… А ты ничего так, — он снова улыбнулся. — Что ты имеешь ввиду? — Миранда нахмурилась. — Ну... — Билли замялся, — в школе все говорят, что у тебя от терапии выпали волосы, и ты стала похожа на скелета, и даже не можешь ходить сама. — Чепуха! — воскликнула Миранда, — несмотря на упадническое настроение, никаких особых внешних изменений она за собой не замечала. — Я не хожу на терапию, — призналась она, понизив голос. — Мы с мамой почитали о возможных последствиях, а доктор все равно сказал, что процесс необратимый, и я решила не проходить через химию. Продлит жизнь она ненадолго, а становиться живым мертвецом не очень-то и охота. Как ни странно, Билли Рид лишь понимающе кивнул. — Но все может случиться в любой момент, — девушка отвернулась, чтобы вытереть выступившие в уголках глаз слезы. — Так что, посмотрел — можешь идти, — буркнула она, не поворачиваясь. — Да я не только за этим приехал, — парень замялся. — Я тут просто катался по округе и подумал, дай-ка загляну. Слышал, что ты не выходишь совсем и решил, что планов твоих не нарушу. — А завтра тебе не в школу? — поинтересовалась Миранда. — Завтра Воскресенье. — Да, я и забыла, что в неделе семь дней. А с кем ты катался? — она наконец-то вновь обратилась к нему взглядом. Ее огромные охристые глаза были влажными от слез и еще больше выделялись, чем даже раньше, на бледном осунувшемся лице. Билли застенчиво улыбнулся, шаркнул ногой и после сообщил, что купил себе настоящий автомобиль. — Не врешь?! — глаза девушки еще сильнее округлились: Билли Рид был последним учеником в классе, кто мог позволить себе машину. — Вон стоит, под фонарем, — отодвинув тюль, он горделиво указал на припаркованный неподалеку старенький Форд с облупленной синей краской, местами поеденный ржавчиной. — Это же мусорный бак! — Миранда не удержалась, чтобы не усмехнуться: даже сотню раз битый Плимут ее подружки Дженни был не в столь ужасном состоянии. — Где ты его нашел? — Вообще-то, я отдал за него почти все деньги, что заработал, помогая отцу в мастерской, — признался Билли, ничуть не смутившись ее реакции. — Шестьсот долларов. Когда я пришел к старику Ральфу и протянул ему бабки, он сначала съязвил, что не продает корыта, — паренек ухмыльнулся. — Но после сказал, что я могу выбрать любую из тех, что стоят уже больше трех лет и все никак не продадутся. Поверь, это лучшее из того, что там было. — Ему лет пятьдесят, если не больше. — Да ты что?! — возмутился Билли. — Это Маверик 75-го года выпуска, и он вполне себе на ходу, с пятилитровым движком и на автомате! Несмотря на пробег, ему еще катать и катать. Ну так что? — он с прищуром вновь заглянул в покрасневшие глаза Миранды и по-дурацки улыбнулся. Ее бесило в нем все: как он выглядит, как неловко двигается, как прищуривает левый глаз, становясь похожим на какого-то идиота, его огромный шнобель — скорее клюв, чем нос, и его темные спутанные курчавые волосы, которые подстригал он, похоже, самостоятельно, отчего они топорщились в разные стороны, как использованный унитазный ершик, который любопытный шкодливый малыш вздумал завить мамиными электрощипцами. — А? Что? — она растерянно посмотрела на него, после замотала головой. — Нет, нет. Я никуда не поеду с тобой, тем более на этом, — она небрежно, даже с неким омерзением, указала в сторону одинокого печального авто, жмущегося к обочине широкой дороги. — Ты чем-то сильно занята? — его лицо по-прежнему улыбалось, и она на миг поразилась тому, как нахально он с ней держится. Меж тем Билли Рид вновь начал осматривать ее комнату, настоящую комнату в большом ухоженном доме с газоном и качелями, о котором сам он мог только мечтать. Он скользил восхищенным взглядом по обклеенным обоями стенам, словно бы даже не замечая выпадающие из общего фона куски и потертости, где раньше висели школьные фотографии, плакаты с героями любимых музыкальных групп и сериалов. Книжная полка, кажется, заинтересовала его больше всего остального, и он уже направился к ней, чтобы прочитать, что написано на корешках и обложках. — Прости, тут не очень чисто, — внезапно пробурчала Миранда, и голос ее прозвучал смущенно. — Да это самое чистое место, где я бывал за последние пару недель, — Билли расплылся в широчайшей улыбке. *** — Подожди, я оставлю маме записку на случай, если она вдруг решит проверить, - попросила Миранда. Билли с видом победителя стоял у раскрытого окна. — Нет! Выйдем через дверь, - девушка наотрез отказалась спускаться по веткам со второго этажа. По крайней мере, хоть что-то интересное произошло в ее жизни. Во всяком случае, давно она уже ни с кем не говорила вот так, вживую, а Билли Рид совсем не казался ей тем человеком, которого стоит опасаться. Уже через пару часов она вновь сможет продолжить оплакивать свою судьбу, а сегодня… Выйдя за калитку, она чуть не расплакалась в предвкушении того, что ей предстояло: ехать на прогулку, да не с кем-нибудь, а с Заморышем Билли, да еще и в этой проржавевшей до основания посудине. Скажи ей кто-нибудь это еще пару месяцев тому назад, она бы звонко рассмеялась шутнику в лицо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.