13. Le français est la langue de l'amour
24 июня 2022 г. в 23:24
Примечания:
(фр.) - французский это язык любви.
Карин разблокировала телефон, когда услышала уведомление о входящем сообщении. Оно было от Оптимуса.
— Твою мать.
— Что случилось? — спросила Юкитеру.
— Оптимус написал мне, что не сможет меня сегодня забрать на базу.
— И что такого? Тебе по идее сейчас туда и не надо.
— Он не сможет меня забрать, потому что у них рейд на Десептиконский корабль.
До фемки дошел смысл вышесказанных слов только когда она почувствовала легкие толчки под серво. Почти тут же ей пришел комм-линк от Дрэдвинга.
— Юкитеру, на нас напали Автоботы! Лорд Мегатрон приказал занять боевые позиции и не подпускать их к артефактам.
— Поняла, отбой, — отчеканила Юкитеру и посмотрела на Карин: — Не кисни, человечек, сейчас отдам тебя напарнику.
— Честно, я не понимаю, как мы умудряемся все время выходить сухими из воды, — с улыбкой призналась Эллис и запрыгнула на подставленную ладонь.
— Почти сухими, — Десептиконка кивнула на упавшие датапады, которые служили напоминаем держать ухо востро.
Карин лишь философски пожала плечами.
***
Юкитеру только сейчас поняла всю абсурдность их с Карин плана. Беспалевно передать невероятно хрупкую форму жизни в интенсивной перестрелке между двумя фракциями казалось не просто невозможно, а немыслимо. А если Юкитеру еще и вступит в бой, то ей придется либо оставить девушку на произвол воли Праймуса, либо носить у себя в грудном отсеке как бэту. И то, и то казалось… ужасным планом.
Стычка имела место в западном крыле «Немезиды» — ближе к грузовым отсекам и хранилищу энергона. Там больше всего охраны — и Десам сейчас это на пользу. Карин и Юкитеру — сами того не подозревая, что пародируют Тома и Джерри — выглянули из-за угла коридора, где хорошо просматривалась стычка.
— Нам надо валить.
— Тебе надо валить, — Юкитеру нахмурилась, изо всех сил пытаясь придумать надежный план. — Я никак не смогу передать тебя Автоботам. Здесь побоище небэтское.
В подтверждении ее слов, прямо над шлемом Юкитеру с болезненным криком пролетел вехикон и врезался в стену.
— Я знаю! — быстро произнесла Юкитеру. — Я отвезу тебя в Джаспер и вернусь обратно. Никто не заметит.
— А Саундвейв? Он ведь открывает все мосты. А до Джаспера лететь далеко.
— Шлак, — сплюнула фемка, — и то верно. Что же делать?
— Есть вариант, — задумчиво протянула Карин. — Я могу написать Оптимусу, что я сейчас с тобой, и он сам меня заберет. Но…
— Тогда он узнает, что я притащила тебя на корабль Десептиконов, — хмуро закончила Юкитеру. — Мы обе проигрываем. Так, держись крепко!
Карин удивленно вскрикнула, когда Юкитеру резко положила ее к себе в грудной отсек. Оказавшись в знакомой «берлоге», девушка схватилась за первый попавшийся провод, а Юкитеру резко выдохнула, вынула топор из ножен на спине и побежала в бой.
***
Карин вырвало прямо в траву. После того, как она прокашлялась и вытерла набежавшие слезы, она посмотрела на Оптимуса:
— Прости. Меня что… что-то укачало возле ее Искры.
Оптимус лишь с отцовским укором покачал шлемом и подставил манипулятор. Юкитеру передала ему девушку почти незаметно: сделав вид, что они сошлись в дуэли, она быстро прошептала, что Карин у нее. Зайдя за угол, произошел односторонний обмен. Просто? Просто. Получит ли Карин люлей? Еще как.
— Хоть я рад, что ты цела, Карин, я не одобряю твои вылазки с Юкитеру. Особенно сегодняшнюю.
— Да знаю я, — Эллис прижалась бедром к его пальцу. Она нахмурилась. — Просто… мы так сдружились. Платоническая любовь вскружила нам головы.
Прайм позволил себе едва слышно усмехнуться.
— Я не буду препятствовать вашим встречам, — произнес он. — Но впредь я прошу, чтобы ты оповещала меня о них. Я не сомневаюсь в Юкитеру и знаю, что она тебя не тронет в непозволительном жесте, но Мегатрон и его Десептиконы хитрее, чем кажутся. Я не прощу себя, если с тобой что-то случится.
— Я поняла, — кивнула Карин и прижалась щекой к холодному металлу. — Но все же вся эта ситуация меня забавляет. Я подружилась с фемкой из другой фракции, сестрой темного Лорда, она меня таскает на прогулки и рассказывает о вашей планете. Я уверена, что проживи я хоть еще сто лет, то никогда не найду друзей лучше, чем она и ты с Автоботами.
— Рад это слышать, — произнес Оптимус и с лёгкой улыбкой наблюдал, как девушка залезает ему на плечо. — Я по-прежнему теплый?
— Еще какой, — промурчала Карин.
— Карин, не пойми меня неправильно, но общаясь с тобой, у меня ощущение, что я общаюсь с животным.
Эллис поперхнулась и вытаращила глаза на лидера. Тот, после нескольких мгновений, видимо, понял, что ляпнул и исправился:
— Я имею в виду, что ты похожа на… детеныша семейства кошачьих.
— А… — Карин смутилась от такой официальной формулировки и постаралась вспомнить знакомое понятие. — На… на котенка?
— Так и есть. Ты похожа на котенка, Карин. Это ведь не оскорбление среди землян?
— Н-нет, не совсем.
«Оптимус назвал меня котенком! Я, bon sang, котенок!»
На щеках Карин вспыхнули два красных пятна, и она титаническими усилиями выдержала его поистине невинный взгляд. В голове сразу же заиграла русская песня: «Мой котик, котик, котик!»
***
— Да, мам, — вздохнула Карин и потерла глаза. — Нет, все хорошо. Мам, мы уже это обсуждали: не хочу я пока спешить с высшим образованием.
Оптимус обернулся вполоборота. Джек, будучи единственным, кто не задержался в школе, тоже невольно прислушался.
— Мам, послушай, я взрослая девочка, у меня есть работа, я от вас съехала. Я пока не хочу влезать в долги по универу. Если тебе не о чем больше со мной говорить, то этот разговор окончен, — девушка замолчала, вслушиваясь в слова женщины на том конце страны. Через несколько мгновений она вздохнула. — Я тебя тоже люблю. Давай, пока.
Она с тяжелым вздохом убрала телефон в карман. Джек молча протянул ей кусок пиццы. Карин благодарно кивнула и игриво ущипнула паренька за нос. Дарби с легкой улыбкой ойкнул.
— У меня начальник стал в последнее время такой нервный, — невзначай произнесла Карин.
— Естественно, у него ведь ты работаешь, — отозвался Рэтчет за терминалом, и два человека весело рассмеялись.
— Эх, жалко мне твою девушку, Рэтчет! — Эллис хитро улыбнулась. — С такими-то комплиментами.
— У меня ее нет, — медик нахмурился, не отворачиваясь от экранов.
— Естественно, — скорчила рожицу девушка под фырканье Джека.
— Из тебя ужасная пародистка, Эллис.
— А из тебя, скряга, комплиментщик, — Карин показала спине рыжего бота язык и достала телефон. «Возрадуйся, Юки!»
***
Мегатрон не умеет извиняться.
Вот не умеет, и все.
По крайней мере вслух.
— Сегодня у тебя отгул.
На фейсплейте Юкитеру не дрогнул ни единый сенсор. Сохраняя гордое молчание, она продолжила печатать отчет, позволяя брату буравить ее спину.
— Иди отдохни, — уже более тихо добавил лидер Десов.
— Я не устала, — отчеканила фемка и нажала большую кнопку с лиловой подстветкой в форме изогнутой трапеции, что позволило ей открыть новую папку со свежими данными с разведки. Юкитеру прекрасно понимала, что Мегатрон таким образом пытается извиниться, но она не хотела показывать, что один выходной сможет перекрыть его обидные саркастичные комментарии и отсутствие доверия.
Мегатрон сердито рыкнул и отошел к Саундвейву. Через несколько кликов терминал на стороне Юкитеру погас и переставал подавать признаки жизни. Фемка удивленно изогнула оптогрань и нажала клавишу перезагрузки, но и этот жест техника принимать отказалась.
— У тебя не осталось работы, — Мегатрон довольно оскалился, вызывая взгляд недовольства со стороны сестренки. — Марш отдыхать.
Юкитеру перевела взгляд лиловых окуляров на стоящего с Мегатроном Саундвейва, но тот лишь едва заметно пожал тонкими плечами, словно говоря: «Прости, приказ начальства, сама понимаешь.»
***
— Балкхед, постой! — Карин резко вскочила с дивана, держа в руках телефон. — Ты едешь Мико забирать?
— Да, я сам в шоке, что сегодня ее не наказали! — зеленый тяжеловес добродушно рассмеялся.
— Можно я с тобой поеду? У меня друг в Джаспер приехал, хочу его встретить.
— Конечно, залезай.
— А что за друг? — спросил Джек, который минуту назад заехал на базу вместе с Арси.
— Я как-то участвовала в программе обмена учениками и полетела во Францию. Там познакомилась с молодым пекарем, — Карин томно вздохнула, предаваясь воспоминаниям. — Красавчик просто невозможный.
— Вот мы и нашли тебе повара, — Раф с легкой улыбкой поправил очки, и оба человека рассмеялись.
— Не, она же хотела за олигарха!
— Ой, все, бабки-сплетницы, я уехала! — Эллис запрыгнула на водительское сиденье, показала мальчишкам язык, и Балкхед тронулся с места, оставляя после себя едва заметные следы выхлопного газа.
Оптимус старался не отрывать оптики от терминала. Он пытался откинуть от себя мысли, что он хотел бы, чтобы именно о нем Карин так мечтательно вспоминала.
***
— Oh mon amour! Nous ne nous sommes pas vus depuis quatre ans! (Ох, моя любовь! Уже четыре года мы не виделись!)
— Tu es toujours aussi dramatique, Armand! (Ты как всегда драматичен, Арман!) — Карин рассмеялась и приняла поцелуй на своей руке. — Et maintenant en américain! (А теперь по-Американски!)
Высокий голубоглазый молодой человек с завязанными в низкий хвост до лопаток каштановыми волосами лишь вздохнул и крепко обнялся с Карин.
Девушка за своей спиной помахала Балкхеду, и тот, незаметно мигнув фарами на прощание, осторожно заехал за поворот.
— Pourquoi es-tu à Jasper? Je pensais que votre boulangerie était en plein essor et que vous étiez en pleine expansion. (По какому поводу ты в Джаспере? Я думала, что ваша пекарня процветает, и вы расширяетесь)
— Je suis tombé sur notre dernière photo et je me suis souvenu de toi, belle Karine! (Я наткнулся на нашу последнюю фотографию и вспомнил тебя, о прекрасная Карин!) — Арман драматично взмахнул руками, и Карин снова рассмеялась.
— Es-tu venu jusqu'ici dans la ville la plus banale d'Amérique juste pour me dire bonjour? (Неужели ты проделал весь этот путь в самый непримечательный город Америки, просто чтобы сказать мне «привет»?) — девушка хитро улыбнулась и жестом предложила парню пройтись. — Je vous préviens, il n'y a pas assez d'espace dans ma maison. (Предупреждаю, в моем доме мало места)
— Je ne serais pas digne d'être appelé un homme si je me présentais à vous sans prévenir. Je suis resté dans une petite maison d'hôtel. (Я был бы не достоин зваться мужчиной, если бы заявился к тебе без предупреждения. Я остановился в небольшом гостиничном доме)
— Tout est petit à Jasper (в Джаспере и так все небольшое), — девушка хихикнула, и Арман обнял ее за талию. — Wow, jeune homme, où vont tes mains? (Ого, молодой человек, куда лезут ваши руки?)
— Karine, as-tu un petit ami? (Карин, у тебя есть парень?) — резко спросил молодой человек. Эллис напряглась от такого серьезного тона.
— N-non, non (Н-нет, нету).
— Alors pourquoi es-tu… (Тогда почему ты…?)
Карин издала низкий рык и резко скинула руку Армана со своей талии.
— Écoute, Armand, tu es un type formidable, mais la dernière chose à laquelle je veux penser en ce moment, c'est l'amour. J'ai un super travail, j'ai des amis incroyables, mais en amour, quelque chose a cessé de me porter, (Послушай, Арман, ты классный парень, но последнее, о чем я хочу сейчас думать, это любовь. У меня прекрасная работа, у меня потрясающие друзья, но в любви мне что-то перестало везти) — у нее в голове всплыл образ Оптимуса. Стоит ей представить тот день, как эта… эта Капэлла вернется к Оптимусу… Карин — безпросветная эгоистка и она это знает. Она хочет сделать Оптимуса счастливым, но… Она видела, с каким взглядом Прайм вспоминает об этой фемм. Она видела, как он страдает и скучает по ней. Юкитеру рассказывала, что Капэлла исчезла незадолго до начала войны. А с ее слов война между Автоботами и Десептиконами идет уже много миллионов лет! Миллионов, Карл! Оптимус не видел любимую МНОГО МИЛЛИОНОВ ЛЕТ, но до сих пор ее не забыл, до сих пор по ней скучает, и до сих пор вспоминает о ней с такой теплой не-Праймской улыбкой. «Почему он не может обо мне так вспоминать?!»
— La belle Karine est amoureuse sans partage, (Прекрасная Карин влюблена безответно) — с улыбкой прошептал Арман и мягко обнял ее. — Ne t'inquiète pas, je ne t'obligerai à rien. Je serai ton ami. (Не волнуйся, я не буду принуждать тебя ни к чему. Я буду твоим другом.)
Карин прижалась щекой к плечу молодого француза и позволила паре слезинок скатиться по ее щекам.
Но тут она вспомнила внезапно-философскую мысль, которая образовалась, когда четыре года назад она ела в его пекарне. Все началось с шутки про багет.
— La vie est dure, mais nous n'en aurons pas d'autre. (Жизнь трудна, но другой у нас не будет.)
— Je reconnais ma Karine! (Узнаю свою Карин!) — рассмеялся Арман. — Alors je suggère que nous nous dispersions jusqu'à des temps meilleurs. Je suis à Jasper pour quelques semaines. Voici un cadeau spécial pour vous de ma part. (Тогда предлагаю нам разойтись до лучших времен. Я в Джаспере на пару недель. А вот тебе подарок специально от меня.)
Арман пошарил в своем изумрудном студенческом рюкзаке и выудил оттуда…
— Павлова! — вослкинула Карин на родном наречии. — Oh mon Dieu, Armand, que ce soit platonique, mais je t'aime! (О господи, Арман, пускай платонически, но я люблю тебя!)
— Je sais comment surprendre les femmes, (Я знаю, как удивлять женщин) — он игриво подмигнул и отдал пироженые девушке, которая грозилась затопить весь Джаспер своими слюнями.