ID работы: 11466843

Утренний кофе

Джен
R
Завершён
21
автор
Размер:
35 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Допрос Соксесса проходил в его же кабинете в Министерстве магии. Мелисса кивком поздоровалась с помощником замминистра и устроилась в кресле со своим планшетом. Тримест опустился во второе. - Итак, сэр, хотелось бы продолжить разговор, - он чуть прищурился, рассматривая замминистра. – Когда вы с миссис Лонгботтом стали любовниками? - Три года назад, - видно было, что Соксессу не нравится происходящее, но спорить с сотрудниками отдела по расследованию убийств ему не хотелось. Или не решался. – На министерском балу по поводу пятнадцатилетия окончания войны. - Что, прямо там и стали? - Я попросил бы!.. - Сэр, не в вашем положении просить, - отрезал Тримест. – Сейчас, как бы это ни звучало, вы основной кандидат на место обвиняемого, поэтому в ваших интересах вывернуть нам свое грязное белье. Мелисса хмыкнула про себя – грубость шефа была скорее показной, в духе маггловских детективов, но рассчитана в первую очередь на таких вот чиновников, которые никогда не сталкивались с подобным отношением. Соксесс сник, бросил взгляд на своего помощника и скованно кивнул: - Хорошо. Да, на том вечере мы немного пофлиртовали, я выпил, она, кажется, тоже была навеселе… Я не очень хорошо помню, как мы оказались наедине в одном из кабинетов, но она была не против продолжения… - А муж ее был на том приеме? – Мелисса подняла голову. Соксесс сдавленно кашлянул: - Ну разумеется, он же Герой войны… Лицемерие высшего общества. Когда Ханна Лонгботтом успела заразиться им? И как умудрялась скрывать от всех это? - Как часто вы встречались с погибшей? – Тримест сложил руки на груди. - Ну, по-разному. Раза два в месяц, иногда реже, иногда чаще, - замминистра рассматривал свои ногти. – Иногда снимали квартиру… я снимал, и там встречались. - Муж ее мог знать о вашей связи? - Вряд ли, - помолчав, проговорил он. – Если вы видели Лонгботтома, то понимаете, что… он недалекий в этом плане… у него все хорошие. - Как отзывалась о нем сама погибшая? Замминистра пожал плечами: - Да никак. Говорила, что он тряпка, что будет слушаться ее и никуда не денется… Он оплачивал ее покупки, выполнял все ее прихоти. - Лилии Боше тоже из этого разряда? – Мелисса прищурилась, сдерживая растущее раздражение. - Ну, в какой-то мере… - Соксесс поморщился. – Она требовала их и от меня и от него. Говорила, что это знак чувств к ней. - В тот вечер в кабинете стояла ваза с лилиями Боше, - она припомнила обстановку комнаты. – Это вы покупали? - А по-вашему, будут заказывать такой дорогой букет лишь для декора? – неожиданно вступил в разговор помощник. – Да, я покупал эти цветы для встреч. - Где? - Магазин Дю Женевье. Мелисса пометила название и глянула на помощника: - Чек сохранился? - Чеки, - он поджал губы и поднялся. – Сейчас принесу. - Вернемся к делу, - вновь заговорил Тримест. – Погибшая никогда не угрожала вам? Не говорила, что знает что-то опасное для вас? - Нет, нет, - покачал головой замминистра. – На подарки да, могла намекнуть, но скорее, ей это нужно было как знак внимания. - А не говорила, что например, хочет развестись с мужем и выйти за вас? - Нет, ее более чем устраивал статус жены Героя войны. Да, у них был скорее брак по расчету, но ей этого хватало. Брак по расчету. Мелисса обвела фразу и поставила восклицательный знак. Это объясняло многое. - Что ты прицепилась к этим цветам? – уже выйдя из министерства и закурив, Ангус глянул на нее. - Наверное, я завидую, - женщина выдохнула дым. – Несмотря на мой ужасный характер, я не думаю, что смогла бы вот так хладнокровно обманывать и изменять мужу, при этом требуя от него всего, что полагается хорошей и верной жене. А еще меня напрягает то, что у нас получаются две разные Ханны Лонгботтом. Одна хорошая, дружелюбная со всеми, добрая, вторая – мать, бросившая ребенка, любовница высокопоставленного чиновника, обманывающая бывших соратников… - Это да, - он кивнул, - очень странно. Кстати, ты обратила внимание на интересную фразу про самого Лонгботтома? - Никуда не денется и будет слушаться? – Мелисса хмыкнула. – Да, интересное определение. Можно подозревать на шантаж. А можно на характер самого Лонгботтома – подкаблучник. Такой будет терпеть, даже зная об измене. - А то, что он Герой войны из семьи потомственных авроров? - В семье не без урода, - иронично улыбнулась она. – А его родители действительно были аврорами? - Да, - Тримест кивнул. – Участники первой магической. - Погибли? - Если бы. Их запытали Круцио до безумия, - Мелисса ошеломленно сморгнула. – Обоих. Они до сих пор находятся в Мунго, никого и ничего не узнавая. - Какой кошмар… - она содрогнулась всем телом. - Да, после первого падения Волдеморта тех Пожирателей поймали, осудили. Помнишь, он упоминал про Лейстренджей и Долохова? Вот именно они и пытали, - он докурил, уничтожил окурок и спустился со ступенек. – С замминистра, похоже, все. Поедешь со мной к Боунс? - А… да, - женщина докурила свою сигариллу. – Конечно. Вот почему он так выразился на ее вопрос «кем были предыдущие владельцы»… Мелисса разглядывала гостиную дома, пока хозяйка мисс Боунс суетилась и сгоняла с кресел шпицев, толстых, раскормленных и наглых. Степень наглости отлично чувствовалась носом. Поэтому, перед тем, как сесть, Мелисса достала палочку, с непроницаемым лицом применила Очищающее к креслу и лишь затем опустилась в него. - Мисс Боунс, мы к вам по поводу смерти вашей подруги миссис Ханны Лонгботтом. - Бедная Ханна, - бледные губы женщины задрожали. – Такая молодая! Такой кошмар! - Как давно вы были знакомы с нею? - С одиннадцати лет, - Сьюзен достала из кармана кардигана платок и промокнула глаза. – Мы вместе попали на Хаффлпаф и все семь лет учились бок о бок. Наши кровати стояли рядом. - Как вы можете охарактеризовать ее? - Ханну? Она была прекрасным человеком! Добрым, отзывчивым, смелым, умным… Мы были лучшими подругами, но я так говорю не из-за этого, поверьте! Вряд ли, саркастично подумала про себя Мелисса, после всего, что рассказывал замминистра. - Вы часто виделись после выпуска? - Да, первый год мы даже снимали одну квартиру в Лондоне, затем я переехала сюда на работу – я работаю старшим секретарем в муниципалитете… Но мы часто писали друг другу письма, встречались… Я на ее свадьбе была подружкой… - У нее могли быть враги? - Враги? – Боунс озадаченно уставилась на Триместа. – Что вы, Ханна была ангелом! Нет, конечно, я не говорю про… - она понизила голос, - … Пожирателей Смерти, но вы сами понимаете… если бы они убили ее, это было бы страшно. - Почему? – насторожился он. - Потому что показательно, - пояснила она, немного изменившись лицом. – Моя тетя была во время второй войны судьей в Визенгамоте, не слышали? Так вот, за то, что она открыто поддерживала Дамблдора и Поттера, ее убили, говорят, сам Волдеморт. Поверьте, опознать ее было… сложно. - Мисс Боунс, - проговорила Мелисса, - а почему вы считаете, что Ханну убили? - А зачем тогда вы здесь? – взгляд женщины внезапно стал каким-то серьезно-цепким. Мелисса и Тримест переглянулись. А она совсем не дура, как кажется на первый взгляд. - Тогда вопрос – кто, по-вашему, мог покушаться на жизнь вашей подруги? – Ангус чуть подался вперед. – Она не упоминала в письмах никого, кто угрожал бы ей или следил? - Н-нет, - с сомнением произнесла Сьюзен. – По крайней мере, я не помню. - Вы можете дать нам письма? Они сохранились? - Отчасти, - она неуловимо напряглась, и Мелисса прищурилась. – Но вы понимаете, там очень много личных секретов, которые мне бы не хотелось отдавать на растерзание. - Вы про ее внебрачную дочь? Вопрос явно застал Боунс врасплох – она побледнела, затем спала с лица: - Так… вы знаете? – авроры молча смотрели на нее, и она опустила взгляд. – Понятно… - Что вы знаете о девочке? - Мало, - женщина пожала плечами. – Сейчас ей около десяти должно быть. Ханна скрывала беременность до последнего, родила где-то в маггловской больнице, чтобы никто не знал в Мунго… Она лишь однажды обмолвилась, что с ее стороны было глупостью допустить такое. - Мисс Боунс, а при чем тут Мунго? – Мелисса нахмурилась. - Ханна почти восемь лет работала в Мунго медсестрой. - А почему Ханна не хотела, чтобы ее беременность стала известной в Мунго? Боунс вновь пожала плечами: - Я подозреваю, что там был отец ребенка. Который не должен был знать о ребенке, закончила за нее Мелисса, делая соответствующую пометку. - А про ее любовную связь вы тоже в курсе? – после паузы спросил Тримест. Сьюзен кивнула: - Да, она призналась, что не в силах была удержаться. Мол, влиятельный, на виду… - она поджала губы. – Вы должны понять, Невилл прекрасный человек, но… у них был скорее брак по расчету, нежели по любви. Ханна очень долго любила только Седрика, еще со школы… - Кто такой Седрик? - Седрик Диггори, - Боунс скорбно опустила плечи. – Его убил Волдеморт, когда мы учились на четвертом курсе. Седрика все любили на нашем факультете, он был умен, красив, возглавлял квиддичную команду Хаффлпафа… Его выбрали в качестве чемпиона от Хогвартса на Турнир Трех Волшебников… - Я помню ту историю, - кивнул Ангус. - Да, тогда много писали об этом, - кивнула она, кусая губы. – Про Седрика, Поттера и возвращение Волдеморта. - Значит, ваша подруга… - Мне кажется, она не забыла его, даже выйдя замуж за Невилла. - А зачем тогда выходила? – невольно буркнула Мелисса. – Что, заставили? Боунс неодобрительно глянула на нее: - От отца ей достался гостиничный бизнес, у Лонгботтомов были вклады для инвестиций. Когда дело доходит до объединения капиталов, уже не требуются чувства. Или вы объединяетесь или расходитесь. Вот так и Ханна с Невиллом. - А что можете сказать про самого Невилла Лонгботтома? – Тримест прищурился. – Как охарактеризуете? - Мягкий, спокойный… - она задумчиво приподняла брови. – Над ним в младших классах потешались много. Особенно слизеринцы, те вообще издевались. Понимаете, он же с Гриффиндора, а там вечная вражда со Слизерином. Потом вроде Невилл окончательно примкнул к Поттеру… На последнем курсе, когда школой управляли Пожиратели, возглавлял отряд сопротивления. Он, Джинни Уизли и Луна Лавгуд с Равенкло. Все трое чистокровные, потому часто брали вину других на себя, так как их наказывали не так жестоко, как нас. Мелисса пораженно слушала спокойно рассуждающую женщину. Лонгботтом – и глава отряда сопротивления? Да еще прикрывающий других учеников, не боясь наказаний от Пожирателей Смерти? - Мне казалось, у него были симпатии к Луне, но я могу ошибаться. Он всегда со всеми был мягок и… уютен, я бы так сказала, - Сьюзен вздохнула. - Он мог бы желать смерти вашей подруге? Она на мгновение изумленно смотрела на Триместа, а затем разразилась каким-то нервным смехом: - Мерлин с вами! Предполагать такое – это все равно, что считать Гарри Поттера новым Темным лордом! Кто угодно, только не Лонгботтом! Он и мухи не обидит! - Если бы он мухи не обидел, то вряд ли бы получил звание Героя войны, - мужчина хмыкнул, и Боунс, успокоившись, проговорила: - Он вытащил из Распределяющей Шляпы меч Годрика Гриффиндора и убил им Нагайну, чтобы Поттер смог победить Волдеморта. - Итак, что имеем? – вернувшись в Лондон, Ангус глянул на доску. – У нас появляется третий мужчина – отец ребенка. - Запрашиваем период работы Ханны в Мунго, - кивнула Мелисса, скользя взглядом по написанному. – Попробуем найти этого третьего. - И все же не отказываемся от версии с непойманными Пожирателями, - он написал еще один вариант. – Как говорится, месть подается холодной. - А еще можно попробовать поговорить с этой Лавгуд, - предложила она. – Может, наведет на какой-нибудь след? Стук в дверь заставил переглянуться – свои не стучали. - Войдите. На пороге появился Лонгботтом: - Добрый день. Надеюсь, я вас не отвлек? - Нет, проходите. - Не стоит, я лишь спросить – могу уже забрать Ханну? Хотелось бы похоронить ее по-человечески… - А, да! – спохватился Тримест и нашел на своем столе нужный пергамент. – Держите, это разрешение для коронера. - Спасибо, - Лонгботтом забрал и спрятал его в карман мантии. – Если вдруг надумаете прийти, погребение будет завтра в четыре вечера. На кладбище в Годриковой Лощине. Там похоронены другие члены семьи Ханны. - Будем иметь в виду, - Ангус дождался, когда за гостем закроется дверь, и глянул на Мелиссу. – Слыхала? Первый раз меня приглашают на похороны жертвы. Она покивала, затем решилась: - Я схожу. Вдруг на похоронах будет кто-нибудь подозрительный. - Логично. Только значком-то не свети. - Не учите, шеф, - отмахнулась она и пролистала протокол. – Пока я проверю те чеки, которые передал нам помощник замминистра. Хочу определить, оставляла ли Ханна все подарки себе или же продавала часть. - Зачем она стала бы продавать? - Чтобы отвести от себя подозрения мужа. Ну или отправить деньги на содержание дочери, - Мелисса поднялась из кресла. – Надо отработать все версии. На просмотр чеков и подсчет общей суммы ушло несколько часов. Получившийся в итоге список разнообразием не отличался – драгоценности и цветы. Те самые лилии Боше. Она нашла название магазина, где выполнялись закупки, сверилась с чеками. Да, все оттуда, из Дю Женевье. Можно лишь представить, как дорожил таким покупателем владелец! И как теперь будет разочарован… Мелисса задумчиво пролистала протокол и поднялась. Надо проверить еще одну версию – покупали ли эти самые лилии Боше не из кабинета замминистра. Вдруг у предприимчивой миссис Лонгботтом был ко всему прочему кто-нибудь еще, так сказать, запасной вариант на случай отставки у замминистра и развода с Лонгботтомом? Витрина магазина, найденного в престижном магическом квартале Лондона, поражала разнообразием выставленных букетов. Мелисса даже нашла среди них редчайшие эквадорские черные незабудки. Ее отец, помнится, два года бился над тем, чтобы получить от них цветение в условиях Британских островов. Видимо добился, раз эти незабудки спокойно распускают свои индиговые лепестки… - Мисс ищет букет? - В какой-то мере, - она предъявила значок аврора выскочившему хозяину. – Меня интересуют лилии Боше. У вас их покупали несколько дней назад. - Да, приходил курьер от нашего постоянного клиента, - хозяин жестом пригласил ее войти внутрь. Достав гроссбух, он нашел нужную строчку. – Букет из тринадцати лилий Боше, перевитый золотисто-коричневой лентой. - Имени, как я понимаю, нет? - Мы не спрашиваем, мисс. - А есть адреса, куда ранее заказывали эти цветы? - Да, разумеется, я выпишу вам все. - Угу… - она оглядела магазин. – А… сейчас где они? - Проданы. Все сорок четыре вазона. - Кому?! Когда?! – Мелисса изумленно обернулась к хозяину, который невозмутимо пожал плечами: - В поместье Лонгботтом. Два часа назад.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.