ID работы: 11360394

Half-Life 2 "Alien Threat"

Гет
NC-17
Завершён
18
автор
Vale1 бета
Размер:
557 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
18 Нравится 71 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2. Враг не дремлет

Настройки текста
Мелани подвела меня к ровной, ничем не примечательной стене и остановилась. Затем девушка надавила на едва заметный выпирающий кирпич — после чего фрагмент стены отъехал в сторону. А умело замаскировали, надо признать. Сам бы я ни за что не догадался, что тут имеется тайный проход. — А скажи, — пробормотал я, испытывая крайнее смущение. — Да, Кевин? — она повернулась ко мне. Но я словно впал в ступор, борясь со своими эмоциями. Душа отказывалась принимать эту девушку за ту самую Мел, с которой часто приходилось сидеть во времена работы в научном комплексе. А ведь, казалось, совсем недавно я держал её на руках и кормил из бутылочки. По мне, так это было всего лишь несколько дней назад! И почему меня сковало непонятное чувство смущения? Чувствую себя маленьким мальчиком, а не взрослым парнем. — Альянс нас здесь точно не найдёт? — выпалил я, так как лучше ничего не придумал. Мел засмеялась, чем ещё больше напомнила мне Лору. — Да не волнуйся ты так! Мы уже давно тут обитаем — и пока не принимали незваных гостей. Но долго здесь лучше не стоять. Следуя за ней в секретное помещение, я перебирал в уме варианты тем для разговора. Вот о чём с ней можно побеседовать? Не задавать же ей глупые вопросы типа «как дела?» и «что делаешь?», ей Богу! Впрочем, не буду заморачиваться, по ходу дела соображу чего-нибудь. Мы вошли в небольшой подвальчик со старым хламом и дверью, а стена позади нас снова заняла исходное положение. Меня передёрнуло: здесь стоял тот самый вортигонт в пончо. Эти твари в качестве союзников? Да бред полный! Такое ощущение, будто я в какой-то параллельной вселенной. — Урт, всё в порядке? — обратилась к нему девушка. — Почему доктор Кент не открывает? Я был немало удивлён. Урт? У этих злобных порождений Зена что, имена имеются? — Он сейчас впустит нас, — ворт чуть склонил голову и указал рукой на дверь, — нет повода для беспокойства. А вот тут ты ошибаешься, красноглазый злодей. Лично для меня одно твоё присутствие является более чем весомой причиной чувствовать себя не в своей тарелке. Я прислонился к стене и закрыл глаза. Вокруг меня творится поистине сюрреалистичный бред! Может быть, у меня галлюцинации или не получается пробудиться ото сна? Кто-то захватил планету — Джордж назвал их Альянсом, эта девушка представилась как Мел Никсон — что кажется невозможным, да и к тому же вортигонты непостижимым образом стали нам друзьями! Меня вновь посетили видения из прошлого. Вот мы с Дереком пробираемся к генераторам, запускаем их — и появляется орда этих существ, которые сразу бросились в атаку. И разговаривали они на своём языке, человеку такие звуки воспроизвести не под силу. А этот и болтает по-английски, стоит пялится на меня — и не думает бить электричеством. Да ещё и одежду нацепил! Мои глаза открылись. Мелани — если, конечно, это и впрямь она — тихо переговаривалась с пришельцем, а он в свою очередь продолжал пилить меня взглядом. — Вот смотрит! — раздражённо пробормотал я. Последующие минуты ожидания казались мне настоящей пыткой. Наверное, мне лучше пойти прогуляться, пока мы ждём. Ну невозможно находиться рядом с этим созданием! — Ты в порядке? — дочь Тома и Лоры подошла ко мне, разглядывая меня, будто я не человек, а картина. И что мне на это ей ответить? Попросить крупнокалиберный пулемёт, чтобы превратить вортигонта в решето? И хотя девушка говорила со мной приветливо, взгляд её был настороженным. — Немного голова болит, в остальном всё отлично, — пробормотал я, мысленно поторапливая друга, медлящего с открытием дверей. И тут, словно по заказу, дверца с тихим скрипом распахнулась. Дениса, который стоял на пороге, я узнал сразу — хотя он тоже выглядел намного старше. Одет бывший учёный "Чёрной Мезы" был в серые штаны, грязную майку белого цвета и коричневые ботинки. — Кевин Джонс! — он радостно кинулся мне навстречу. — Это и в самом деле ты, дружище? Мел отступила на пару шагов назад и лукаво улыбнулась. — Вроде он. Но, если не тот, я его сейчас выкину отсюда. — Это он! — друг подошёл и крепко пожал мне руку. — Как же я рад тебя видеть! Мне сперва показалось, что наш чудо-гэошник пошутил! Затем Кент повернулся к девушке и ворту, которого она назвала Уртом. — Чего мы здесь стоим-то? Все живо внутрь: там поговорим. В лаборатории Дениса оказалось столько всего, что даже в глазах зарябило. Множество компьютеров, странных гудящих приборов, огромные колбы с розовой жидкостью, ящики с различными надписями. На стене висел стенд, где всё свободное пространство занимали записки, рисунки, фотографии и прочие заметки. В одном из углов были аккуратно сложены большие картонные коробки, а слева и впереди виднелись ещё две двери. Но всё оборудование выглядело так, будто его собирали из подручных материалов. Денис запер дверь за нами и, уперев руки в бока, довольно произнёс: — Вот и моя лаборатория. Осваивайся. Я неприязненно шарахнулся от вортигонта, прошедшего мимо меня, и подошёл к стенду, висящему на стене. Первое, что бросилось в глаза — кривоватый, кособокий представитель расы Ворт, красный глаз которого был слегка перекошен. Выглядел он весьма комично, так что я не удержался и попытался сдержать смех, отчего из моих уст вырвался хрюкающий звук. — Изучаешь моё творчество? — раздался позади мелодичный голос, и подошедшая Мел, бросив взгляд на рисунок, скривилась. — И чего всем не нравится? Ну да, впервые я тогда нарисовала Урта — а дядя Шепард чуть не поперхнулся! Мне стало неудобно. — Нет, неплохо ты его изобразила. Он получился такой… забавный, что ли. Я скользил глазами по стенду, как вдруг от увиденного изображения у меня пошли мурашки по коже. Три пацана девяти-десяти лет стоят в недостроенном на тот момент участке дома Шепардов и задорно улыбаются, глядя прямо в объектив фотокамеры. — Это же наша фотография! — у меня от возбуждения даже перехватило дыхание. — Помню тот день, будто он был вчера! Денис подошёл к нам и грустно вздохнул. — Я забрал из дома всё, что смог унести. В те времена многие бросали своё имущество. Трудно было думать о чём-то, кроме спасения собственной жизни. Он грустно вздохнул и пошёл к столу на противоположной стороне помещения. Отодвинув стул, друг присел. В его голосе была такая вселенская тоска, что я решил не отставать от него до тех пор, пока не буду в курсе всех событий. Девушка продолжала рассматривать снимки на стенде, а ворт начал что-то печатать на одном из компьютеров чуть поодаль. Мне же ничего не оставалось, как последовать примеру Дениса и тоже сесть за стол. — Слушай, а это правда Мел Никсон? — понизив голос, поинтересовался я у учёного, наблюдая, как девушка что-то сказала красноглазому гуманоиду, с улыбкой поглядывая на меня. Денис окликнул её и попросил проверить состояние головного компьютера в соседней комнате. Мне показалось, девушка немного обиделась на деликатную просьбу оставить нас, но позвала ворта за собой. Уходя, она снова обернулась и с интересом посмотрела на меня, после чего мы продолжили беседу с глазу на глаз. — Да, Кевин, это та самая Мел, которую ты мне вручил тогда у телепорта, — кивнул учёный, — но она уже взрослая, как видишь. Было трудно, но мы смогли вырастить её в этом ужасном мире. До меня постепенно доходили его слова, слова Шепарда при нашем общении в допросной. От осознания того, что это не сон, а реальность, у меня по спине пробежал холодок. — Сколько же времени прошло после инцидента в "Чёрной Мезе"? — у меня пересохло во рту, а душу наполнил ужас. Денис кашлянул и задал встречный вопрос: — Ты-то где пропадал все эти годы? — Не знаю, — совершенно искренне ответил я, — помню лишь окончание нашей с Джорджем поездки на грузовике — потом бездонный провал, и не могу даже вспомнить вчерашние события. Наступила пауза. Мой друг детства встал со стула, открыл шкафчик, достал оттуда пластиковую бутылку и налил себе прозрачной жидкости в стакан. — Будешь? — оказалось, он не растерял своё хорошее воспитание. — Сделай лицо попроще: это обычная вода. — Тогда давай, — согласился я, ощущая в центре грудной клетки чувство жажды. Денис присел обратно, о чём-то минуту подумал, потом уставился на меня серьёзными глазами. — Мы долго искали тебя, когда ты исчез — но тщетно. И да, ты хорошо сохранился. Я тебя таким и видел в тот кошмарный день. Прошло двадцать лет, Кевин — и многое в этом мире изменилось. Когда после портальных штормов Землю заполонили существа из Зена, мы думали, что это завершающий этап в истории человечества. Но военные смогли взять ситуацию под свой контроль. Уже тогда погибло очень много народу — однако этого судьбе было мало. Я сидел ни жив, ни мёртв. Два десятилетия… которые показались мне лишь мимолётными мгновениями… Что же сотворил со мной Джимен, если уже второй человек замечает отсутствие возрастных изменений в моём внешнем виде? Сколько же довелось пропустить за такой долгий период времени? Денис и Джордж походят на сорокалетних мужчин, спасённая дочка наших друзей выросла. И какие-то портальные штормы… получается, твари, бродившие тогда по комплексу, пытались захватить всю планету — но вооружённые силы не позволили им осуществить коварный план? Я понял друга именно так. — А как вортигонты стали нам друзьями? — данная тема не оставляла меня в покое. — Мы же оба видели, что они творили в то время. Они не знают ни пощады, ни сострадания. Их нужно истреблять — а не дружить с ними! Собеседник налил себе ещё воды, а я от второй порции отказался. — Кевин, всё не так просто, поверь. С расой Ворт нас объединил общий враг — Альянс. Когда эта межгалактическая структура пожаловала к нам, человечество пыталось бороться. Но все армии мира были уничтожены за семь часов. Мы ничего не могли поделать, учитывая потери от сражений с фауной Зена. Ты бы видел, какое безумие творилось… — И что, твари из пограничного мира продолжают телепортироваться к нам? — одними губами молвил я. Денис Кент покачал головой, убрав бутылку в шкаф. — Нет, всё давным-давно закончилось. Можно сказать, два десятка лет мы живём при власти Альянса. Он замолчал, дав мне возможность переварить полученную информацию. Я чувствовал себя так, будто меня ударили пыльным мешком по голове. Оказывается, все мечты о радужной и беспечной жизни были заведомо обречены? Ведь помню, как мы ехали на грузовике — и тут яркая вспышка, затмившая небо. Словно вспышка надежды на то, что это ужасное место уничтожено — и наконец всё будет хорошо. Но потом этот человек в синем костюме, темнота, словно я просто уснул — и вот меня занесло сюда. Даже по архитектуре зданий понятно, что этот город не в США. Кажется, Шепард назвал его Сити-25, что ли? И неужели этот промежуток, показавшийся мне минутным сном, на самом деле составил два десятка лет? Но оснований не верить Денису не было: он никогда бы не позволил себе таких шуточек. Внезапно свет в лаборатории моргнул и раздался возглас Мелани. Схватившись за голову, Денис помчался в соседнее помещение. Да и мне стало интересно, что там случилось. Ворвавшись в комнату, мы увидели девушку с отключённым, но обгорелым кабелем в руке, стоявшую возле большого потухшего монитора. Смущённо улыбаясь, Мел бросила его на пол. — Доктор Кент, я ничего не делала, он сам сгорел! — Воистину, это печальная правда, — ворт на секунду прикрыл свой красный глаз. Его голос вернул меня в реальность. Во время беседы я на миг забыл, что эта тварь здесь! Тьфу, настроение же только начало улучшаться! — Чёрт, его давно было пора заменить, — Денис подскочил к ней, тряся за плечи. — Цела? Током не ударило? — Да нет, отлично всё, — Никсон помотала головой, — но заискрил он почище того фейерверка на мой седьмой день рождения! Учёный сел на корточки, принявшись осматривать горелый провод. — Нет, тогда было вообще нечто. Шепард нас чуть не угробил, плюс от отряда ГО потом чудом удрали! Кевин, иди сюда, подсобишь нам с Уртом. Мел, а ты дуй в подсобку и отключи ток. Девушка кивнула, отправившись выполнять указание — и через несколько мгновений всё вокруг погрузилось во мрак. Правда, спустя пару секунд помещение озарил красный свет аварийных ламп, закреплённых под потолком. Примерно полчаса мы возились с заменой проводов, ведущих к главному компьютеру. Самым невыносимым в этом процессе было общество вортигонта, отлично проявившего свои навыки ремонта электронной техники. И невозможно было просто развернуться и уйти только из-за моей к нему неприязни. Поэтому я облегчённо вздохнул, когда был подан ток и заработало обычное освещение. — Как камень с души, — выдохнул Денис, включая системный блок. — Я испугался, что он полностью вышел из строя. — Точно, — согласилась Мелани, — но меня больше волнует, что Альянс мог засечь перепады напряжения. Выразив надежду, что всё обойдётся, Денис начал запускать остальные компьютеры и прочее оборудование. Не прошло и десяти минут, как звуки работающих приборов вновь заполнили помещение. Но мой друг всё равно был чем-то озадачен: он сидел перед монитором, не переставая рыться в файлах и что-то бормотать себе под нос. — Что-то не так? — меня немного тревожил его вид. Он помолчал, потом взглянул на меня, затем на Мелани с вортигонтом. — Не получится теперь отправить данные Роббинсу, надо будет вам доставить их ему лично. — Вам? — возмутилась девушка, нахмурив брови. — Я сама прекрасно справлюсь! Кент хлопнул ладонями по столу и поднялся. — До того момента, как вы подняли на уши ГО, поход в его лабораторию был безопасен. Кевин, тебе придётся сопроводить её туда. Понятно. Меня, можно сказать, неофициально возвращают на старую работу. Только вот он одного не учёл: если по пути встретятся садисты в респираторах — нам делать красивые глазки и спокойно топать мимо? Но Денис поспешил успокоить меня: — На этот счёт не переживай. Джордж оставлял мне пистолет и несколько обойм к нему. Ну так, на всякий случай. Вот этот случай и наступил. Мелани продолжала сверлить меня взглядом. — Доктор Кент, при всём уважении — но он только что свалился нам как снег на голову! Он стрелять-то умеет вообще? — Умею! — меня начал злить её тон. — Через такое прошёл, что и врагу не пожелаешь! Она отвернулась от меня, уселась за стол и, взяв тонкую брошюру, погрузилась в чтение. А вот наш ворт: подходит к монитору, изучая изображённые на нём таблицы. Нет, он издевается, что ли, сокращая дистанцию между нами? — Кевин! — никогда я так ещё не был рад голосу друга. — Посмотри, что у меня есть для тебя! Обойдя красноглазую мерзость, я поспешил на зов. Учёный извлёк из шкафа настоящий HEV-скафандр, пластины которого имели не оранжевый, а зелёный цвет. Помню я это чудесное изобретение Джины Кросс и то, как ныне давно покойный Нейтан Джонсон отказался мне выдать защитный костюм во вверенной ему лаборатории. Я оторопел. — Откуда он у тебя? Такие же были только в "Чёрной Мезе" и… Друг засмеялся. — Долго мы с Мел мучились, пока собирали его по чертежам, которые мой погибший коллега Хенсон забрал из комплекса — но труд стоил того! — Тут кто-то произнёс моё имя? — Никсон мигом влетела к нам. — Ого, вы его достали, доктор Кент! Для Кевина? А он в нём двигаться сможет? Продолжая рассматривать скафандр, я повернулся к ней. — Может, не будешь издеваться? — Да я не об этом, — пожала плечами девушка. — У него были недоработки в локтевых и коленных сгибах — так что аккуратнее. Тут она права. Не хотелось бы мне оказаться скованным в этих доспехах, не имея возможности пошевелиться. Очевидно, Денис понял мой настрой по выражению лица. — Мелани, не пугай его. Я давно HEV доработал и усовершенствовал, так что его эксплуатация совершенно безопасна. Искренне надеясь на исправное состояние скафандра, я под чутким руководством Кента принялся надевать броню. Не скажу, что он доставил мне сильный дискомфорт, но при движениях возникало ощущение, будто я сам сделан из дерева. — Ты в нём как игрушечный, — засмеялась Мел, прислонившись к стене, — смешно смотришься! Не знаю, как выгляжу со стороны, но, возможно, она права. Осталось только привыкнуть передвигаться в этой штуковине. И чего она веселится? — Не смейся, я ж впервые в жизни на себя эту вещь напялил. И так ощущаю себя деревянным солдатиком. Продолжая хихикать, девушка удалилась в главную комнату лаборатории. Я проводил её взглядом, потом уставился на задумчивого друга. — Кевин, тебе в нём правда неудобно? Я продолжал разрабатывать движения. — Ну как сказать? В принципе, ничего так, думаю, скоро привыкну. А она почему не пользуется HEV-скафандром? Никсон снова сидела за столом и давилась от смеха, глядя на меня. Нет, в самом деле, я ей что, клоун? Ничего, попробую убедить Дениса облачить в костюм её — вот тогда уже посмеюсь всласть! Но учёный развеял мои весёлые надежды: — Не подходит он ей: комплекция тела не та. Мелани знает, что делать с данными, так что не переживай: ломать голову не придётся. — Хоть это радует, — буркнул я. — Вот и отлично. Идём, вооружу тебя — но искренне надеюсь, что пистолет тебе не пригодится. Мы вышли обратно к девушке и вортигонту, после чего доктор Кент полез в ящик одного из столов. Взяв в руки пистолет, я сразу узнал это оружие: из такого же отморозки в масках застрелили парня за обнаруженный у него в кармане перочинный нож. По своему внешнему виду предложенное средство обороны походило на игрушку. Белого цвета, с серой окаёмкой на конце дула, довольно лёгкий вес. — Это часом не детская пукалка Джорджа из нашего далёкого детства? — задумчиво произнёс я. — Он, похоже, свалился с Луны, — тут же раздался голос Мел за спиной. Денис тоже улыбнулся. — Не переживай, это самое что ни на есть боевое оружие. Сейчас я свяжусь с Леоном: сообщу, что скоро вы будете у него. И он снова направился в комнату к главному компьютеру, мы с девушкой неспешно вошли за ним. Вскоре большой монитор засветился, по экрану пробежали помехи, затем на нём возникло лицо довольно немолодого учёного. — Рад тебя видеть, Кент. Почему ты до сих пор не переслал мне данные? — мельком взглянув на нас, поинтересовался он. Денис кивнул. — Взаимно, Леон. У меня произошла небольшая поломка — в общем, долго объяснять. Поэтому пришлю к тебе своих людей: они доставят всё необходимое. Роббинс наклонился ближе к веб-камере. — Я рассчитываю, что ты быстро приведёшь своё оборудование в должное состояние, Кент. Кого конкретно ты посылаешь ко мне? Мне нужно будет предупредить охрану, чтобы их впустили на территорию нашего лагеря. — Прибудет Мел и один новенький. Но он — новый человек среди нас, а так я знаю его с детства, ему можно доверять, — тихо, но твёрдо произнёс Денис. — Они выходят незамедлительно. Урт останется со мной, иначе я буду возиться с окончательным ремонтом до второго пришествия. Услышав последнее заявление, я невольно расплылся в радостной улыбке. Отличная новость: не придётся терпеть компанию этого красноглазого чуда у себя под боком. А то теперь в наличии есть пистолет — пристрелю его ещё ненароком! Да уж, следует признать, что мне до жути хочется всадить в пришельца всю обойму. — Доктор Роббинс, разрешите коротко переговорить с Мел? — по ту сторону экрана раздался мужской голос, и в наше поле зрения попал молодой парень всё в той же синей униформе. — Я не займу много времени. Старый учёный недовольно скривился. — Ладно — но не больше пяти минут. Мы не можем позволить себе такую роскошь, как долгие разговоры по видеосвязи: могут засечь. Мел подошла к экрану. — Роб, привет. Как там у вас дела? — Привет, — парень посмотрел на неё, — вроде всё нормально, только никак не могу выиграть у вортигонтов в шахматы: вечно мне шах и мат ставят. — Они всегда всё просчитывают на несколько ходов вперёд, — засмеялась девушка и произнесла. — Жди, скоро мы будем у вас. — Мы? Ты с Уртом придёшь? Никсон смущённо обернулась на меня. Я стоял в стороне, так что Роб меня не видел. Но отчего-то он мне не очень понравился. Боюсь себе самому признаться, но я вдруг почувствовал нечто вроде ревности — и сразу же отогнал от себя эти мысли. — Нет, Роб. Тут у нас новенький объявился, приведу его к вам. — Новенький? Ну ладно, потом познакомишь, — его глаза мгновенно стали холодными. — Всё, достаточно! — в кадре снова появился доктор Роббинс. — Здесь наговоритесь. Дигерс, отключайся. — Пока, — тихо произнесла дочь моих погибших друзей, и экран погас. Немного печальная Мел отошла в сторону, а Денис посмотрел на вошедшего вортигонта. — Урт, проводи её к выходу, а Кевин сейчас подойдёт. — Хорошо, — лаконично ответил пришелец и посмотрел на дочь моих погибших сослуживцев, — идём, Мелани. Когда они ушли, Денис крепко пожал мне руку. — Я знаю, что ты прошёл через ад "Чёрной Мезы" — поэтому уверен, что сейчас всё будет в порядке. Жаль только, нам удалось мало пообщаться. Но ещё будет время. — Тот день начинался очень даже весело, — кивнул я, когда мы уже шли в сторону выхода, — мы смеялись, шутили, строили планы на тот выходной. Ты верно подметил — это был ад. — А потом мы пережили ад здесь, — друг на пару секунд о чём-то задумался. — Мел не помнит ничего: маленькая была совсем. Ну так даже к лучшему, хотя бы её психика не травмировалась. Ты, кстати, единственный, кто знал её родителей. Я остановился. — Ты тоже знал Тома Никсона. — Поверхностно, — возразил Денис. — А она постоянно про них спрашивала, когда была ребёнком. Так что, если пристанет к тебе с расспросами — уж не серчай. — Сам я речь о родителях её заводить не буду — мало ли, ей больно станет. А Тома и Лору я знал отлично, и мне до сих пор невыносимо вспоминать тот страшный день, оборвавший столько невинных жизней. Разговор о прошлом пришлось резко закончить, когда мы подошли к входной двери, где нас уже ждали моя спутница и ворт. — Я поведу его дальше по каналам, — задумчиво произнесла девушка, — мало ли чего, сейчас ГО будет повсюду рыскать. Тогда мы станем для них лёгкими мишенями. — Мел и Кевин должны сберечь себя, — произнёс вортигонт. — Каналы не безопасны, и угрозы ждут вас там. — Прорвёмся, — уверенно выпалил я, впервые обратившись к пришельцу, — ведь "Чёр…. И тут же прикусил язык. Нет, не буду вспоминать "Чёрную Мезу" и хвалиться, как я там отлично справился. Это просто некрасиво — да и сколько раз я выживал там лишь по чистой случайности. И справился я далеко не отлично, раз потерял многих друзей. От этих воспоминаний на душе стало погано, как будто дерьма хлебнул. — Ладно, пошли, — Никсон открыла дверь, — время не ждёт. Денис отдал ей флешку, она обняла его и нашего иноземного союзника — и через несколько секунд мы уже закрыли дверь с той стороны. — Ну, веди, — мой взгляд изучал дальнейший путь, — я здешних мест не знаю, буду лишь защищать. Но вариантов для выбора пути попросту не существовало. Дальше продолжались лишь коридоры из красного кирпича, кое-где попадались лужи с прогорклой водой, и, словно паутиной, стены были опутаны трубами различной толщины. Освещение здесь обеспечивали тусклые лампочки на потолке. — Не очень приятные места расположены по соседству с лабораторией, — проговорил я, держа пистолет наготове. — С другой стороны, ГО, наверное, и не суются в глухие подземелья. Мелани кивнула. — Не просто ж так мы выбрали именно этот участок подвальных помещений. Главное, чтобы они манхеков сюда не запустили. — Кого? — не понял я. Моя спутница закрыла глаза и хлопнула себя по лбу, всем своим видом демонстрируя, что моя неосведомлённость — крайне тяжёлый случай. Впрочем, она права: мне действительно почти ничего не известно о теперешнем, ставшим для меня чуждым мире. — А всё-таки? — во мне закипел интерес. — Что за манхеки такие? — Проще говоря, — не сбавляя шаг, она принялась терпеливо объяснять, — летающие ножи, способные изрезать человека в клочья, и искренне надеюсь… Неожиданно она вздрогнула и резко остановилась, отчего я едва не влетел в неё на полном ходу. Но мне быстро стала ясна причина такого поведения: за поворотом, почти в полной темноте, слышались шорохи и возня. Нос уловил уже ставший привычным трупный запах, что царил практически всюду в "Чёрной Мезе". — Понимаю, после портальных штормов у нас обитает живность из Зена? — тихо спросил я, не сводя глаз с поворота. Мел опёрлась рукой на стену, удержавшись от падения. — Чёрт, скользко! Да, так что расслабляться нам нельзя. Велев ей стоять на месте, я подобрал с земли камень и швырнул его за угол. В ответ сразу раздался сдавленный стон — и вскоре перед нами возник оживлённый хедкрабом мертвец. Выглядел он в разы омерзительнее тех, что я наблюдал двадцать лет назад. Залитая кровью и порванная роба, отсутствие всех внутренних органов, кроме лёгких, и копошащиеся по всему телу черви. Создавалось впечатление, что мертвец кипел. Зомби ужасающе всхлипнул и, взмахнув иссохшими руками, направился к нам. Черви сыпались с него при ходьбе, и я чувствовал, как к горлу подступает тошнота. — Кевин, — дрожащим голосом проговорила Мел, — сделай что-нибудь. Руки сами прицелились, и пальцы начали нажимать на курок. Пистолет стрелял на удивление тихо и без глушителя, пули же пролетали сквозь прогнившего покойника — но мне всё же удалось совладать с эмоциями, и несколько пуль угодили точно в хедкраба. С громким кряхтением враг упал. Никсон прикрыла рот руками. — Господи, я их не видела никогда в таком состоянии. Страшно представить, сколько он здесь пробыл. Лучше поторопимся. Пожалуй, ибо я не горю желанием проводить здесь много времени. Мне не хотелось показывать этого внешне, но наличие здесь ужасов из "Чёрной Мезы" действовало на меня угнетающе, навевая нехорошие воспоминания, которые я старался гнать от себя. Мы рванули ускоренным шагом, оказавшись через пару минут перед дверным проёмом, наглухо заколоченным досками. Похоже, тут так же прятались люди: лаборатория Дениса ведь секретная же — и наверняка не каждому известно о ней. — Смотри, вход заколочен, — девушка внимательно осмотрела дверь, — видимо, кто-то хотел замуровать проход. Эй, есть кто живой? С этими словами она легонько постучала по деревяшке. В ответ дверь сильно толкнули с той стороны — доски с оглушительным грохотом слетели, и перед нами стоял зомби всё в такой же синей робе. Но тут я не замешкался: снова по каналу пронеслись негромкие выстрелы — и бедняга обрёл покой. Мои догадки были верны. Здесь действительно жили те, кто прятался от гэошников. В углу лежало иссохшее тело женщины, а посередине возвышался старый комод, на котором нашлась кастрюля, сковорода и воняющие кусочки мяса. Возможно, они собирались готовить еду, когда на них напал хедкраб. Потом уже ставший зомби человек убил эту несчастную — и они так и остались здесь. Одна — мёртвая, другой — оживлённый этим маленьким, но страшным созданием. Вела отсюда уже нормальная дверь, правда, забитая одной доской. Но перед уходом я решил осмотреть комод — и, как оказалось, не зря. В одном из ящиков нашлись несколько обойм и ещё один точно такой же пистолет. — А ты стрелять умеешь? — я обратился к Мелани. — Тут оружие есть. Никсон сразу подошла к комоду, оттеснив в сторону меня. — Прям не умею. Меня дядя Шепард давно научил — так что теперь точно не пропадём, защитничек. Мы разделили обоймы и, вскрыв дверь, зашагали прочь из этого места. Лично мне не хотелось здесь задерживаться ни на секунду, впрочем, как и моей старой-новой знакомой. Джордж нервно расхаживал по дому, пытаясь найти свой табельный пистолет. Именно в этом пригороде Сити-25 и проживали сейчас друзья, так как здесь было гораздо спокойнее. Никаких допросов и проверок от ГО, никаких избиений и других гадостей, на которые они способны. Правда, Шепарду, являющемуся сотрудником Гражданской Обороны, нечасто удавалось навестить друзей — Дениса Кента, вортигонта Урта и маленькую Мел, которой едва исполнилось десять. — Куда же я его задевал? — нервничал гэошник, осматривая каждый угол. — Мне скоро обратно на смену — а я никак не могу найти пистолет. Ты не видел? Денис лениво оторвался от книги. — Не знаю, друг мой, я за твоим оружием не слежу. Тут Мел бегала, она не могла утащить? И тут обоих словно током ударило. Стремглав друзья сорвались с мест и ринулись на улицу. Урт, заметивший эту сцену, побежал следом. — Вот мелкая зараза, — бормотал Джордж, пробегая дворы один за другим. — Она же меня просила научить её стрелять — но я считаю: она ещё не доросла до этого. — Да ты сам хорош, — возразил Денис, — знал прекрасно, какая она упрямая — и не следил за оружием. Нужно найти её поскорее, пока не ранила сама себя. Молчал лишь вортигонт, следовавший за людьми. И все трое встали как вкопанные, когда услышали знакомые детские крики. Мелани жалась к стене домика, а на неё надвигались двое зомби. — Не бойся, мы поможем! — заорал Джордж, бросившись было к замеченному на земле пистолету. Зелёные молнии рассекли воздух — и один мертвец со стоном отлетел в сторону: Урт среагировал мгновенно. Когда Шепард подобрал оружие, уже и второго откинуло на несколько метров. Больше они не двигались. Вортигонт тем временем подошёл к плачущей девочке. — Не бойся, дитя. Враги — убиты. Девочка потянулась к нему, и Урт взял её на руки, пытаясь успокоить. — Пошли в дом, — коротко кивнул он Шепарду и Кенту. — В угол её поставить и играть не давать! — Джордж был вне себя от злости. — Ты понимаешь, что могла погибнуть? Мел тёрла кулаками глаза, пытаясь успокоиться. — Простите, дядя Шепард, я хотела научиться стрелять — и увидела зомби. — Ругать надо тебя, чтоб за вещами следил, — спокойно сказал Денис. — Будешь разбрасывать свои пушки по дому — вообще тебя пускать сюда перестану. Вортигонт тем временем увёл плачущую девочку в комнату. — Ну ладно, — гэошник сел за стол и залпом опустошил стакан воды, — виноват, буду внимательней. Но насчёт стрельбы: пусть лет 14-15 ей исполнится для начала — сейчас всё равно рано. А за место оружия — вон, ворт в наличии. Видел, как он лихо зомби разбросал? — Да, Урт — надёжная защита, — согласился Денис, тоже сделав пару глотков, — он и так с ней с двух лет возился, пока я занимался исследованиями, а ты нёс службу. Правда, лабораторию нашу прикрыли. Джордж тяжело вздохнул. — Жаль, Кевина нет сейчас: уж мы всей компанией задали бы Альянсу трёпку! А насчёт лаборатории — присмотрел я там одно местечко на краю города: можем снова подпольно организовать. Мои туда захаживать не будут: об этом я позабочусь. Но и соблюдать будем повышенную осторожность. Оба друга загрустили. Шепард так и не мог понять, куда же подевался Кевин Джонс после побега с того проклятого научного комплекса. Тела он так и не нашёл — и прошло уже девять лет, но их друг детства до сих пор не объявился. А сколько раз он копался в базе данных Альянса, пытаясь найти хоть какую-то зацепку. Всё тщетно: Джонс словно испарился сразу после инцидента в "Чёрной Мезе". — Я почитал ей сказку, и она уснула, — вортигонт вышел из комнаты и направился к выходу. — С вашего позволения, я пообщаюсь с моими братьями. Денис кивнул Урту. — Конечно, иди — но чтобы дом наш был в поле зрения. Видишь, Джордж, какое у малышки детство? Нам с тобой пришельцы сказки не читали. Альянс кого не убил — так жизнь изуродовал. Надеюсь, мы очистим планету от них. — Вортигонты тоже свой мир потеряли, — кивнул бывший морпех, — после всего, что пришлось там пережить, на той базе… Нет, к Урту я давно привык — а вот от других до сих пор бросает в дрожь. До сих пор возникают непроизвольные позывы открыть по ним огонь. Затем он помолчал и добавил: — Всё, хватит с меня этих лирических тем — пора на смену. Надеюсь, когда я приду в следующий раз, Мел тут не будет стрелять с пулемётов и гранатомётов. — Ещё с танком научу обращаться, — кивнул Кент, пожав другу руку, — и ракет ядерных припасу. Путь вывел нас на станцию метро. На рельсах стояли несколько покорёженных вагонов, а по замазанной кровью платформе уже двигались несколько зомби. Все они шли на шатающихся ногах, стонали, мычали. Я ощутил себя словно в "Чёрной Мезе" — на том складе, когда они напали на нас с Софией. Первой огонь открыла Мел. Пули вонзались в прогнившие тела, разбрызгивая в разные стороны кровь. В унисон зазвучали и мои выстрелы — и все зомби лежали в разных позах. — Ты чего на них любовался-то? — моя спутница пыталась отдышаться. — Всё-таки не картинная галерея. Я отмахнулся. — Да так, задумался. Идём. Но не успели мы пройти и пары шагов, как деревянная дверь подсобки с грохотом упала — и на меня набросился ещё один человек, захваченный хедкрабом. От неожиданности я грохнулся с ним на пол, в ужасе пытаясь сдержать его руки, которые так и тянулись к моему лицу. Из-под монстра потекла странная слизь, похожая на сопли. Схватив пистолет, я ткнул им в эту тварь и нажал на спусковой крючок. Но оружие только щёлкнуло в руке. Тут Мел неожиданно нанесла мощный удар по зомби — и тот отлетел в сторону. Затем она произвела несколько выстрелов — и с бывшим человеком было покончено. — Ты в порядке? — обеспокоенно произнесла Никсон. — Я вот не поняла — кто кого защищает, а? Я поднялся и кивнул. — В бою разные ситуации, так что не язви. Слушай, у тебя нет тряпки, чтобы я вытер с себя эту гадость? Девушка лишь помотала головой. Пришлось изучить подсобку — и там нашлись старые газеты, которыми я и привёл себя в порядок. Но две последние бумаги заставили меня заинтересоваться. «Портальный Шторм продолжается», «Земля сдаётся», «Уоллес Брин провозглашён временным Администратором». — Да ты не торопись, Кевин. Посиди, почитай, поспи — возможно, через недельку и доберёмся до доктора Роббинса, — проговорила Мел. Не обращая на неё внимания, я продолжал изучать газеты, выпуск которых датирован почти двадцать лет назад. Ужасные фотографии: гарг около автомобильной пробки, сжигающий машины с людьми; стаи хаундаев, напавшие на людей в магазине; дети, бегущие от целой толпы зомби. «Больницы города переполнены, раненых укладывают во дворах, счёт погибших идёт на сотни» — я бегло читал эти строки, чувствуя, как ноги становятся ватными. Взрыв научного комплекса не остановил этот кошмар: они пришли и сюда — к обычным людям. Следующие изображения, уже чёрно-белые: огромные пробки, уходящие до горизонта; люди в панике кидаются на посты военных. Мать, с ребёнком без ноги на руках, в слезах просит у солдата помощи. «Портальные Штормы вызвали неконтролируемую панику, правительство не в состоянии справиться с ситуацией. Жители всех окрестных сёл и деревень ринулись в город, открываются лагеря беженцев» — эти строки отдавались сильными ударами боли в душе. Никто из нас тогда не мог подумать, к чему приведёт трагедия в "Чёрной Мезе". Казалось, вот выберемся — и всё будет очень, очень хорошо. А ведь это всё последствия того самого дня, что разрушил наши жизни. — Это было очень давно, — я и не заметил, как Мел подошла вплотную, — меня тогда вортигонты спасли и Денис с Джорджем. Завоеватели убили всех маленьких детей — и около года меня прятали от Альянса. Не в силах читать ещё и про вторжение других инопланетян, я взял в руки газету с большой фотографией человека, которого на научной базе знали все, вплоть до тараканов. — Уоллес Брин провозглашён временным администратором, — я прочитал это вслух. — Но как? Он же был начальником "Чёрной Мезы" — а теперь он кто? Мелани присела на стол и посмотрела на меня. — Кевин, я правда не понимаю, где ты был и почему ничего не знаешь. Брин уговорил людей сдаться — и награда Альянса была щедрой. Он теперь наш Консул, представитель человечества при Альянсе. Живёт в Сити-17, но иногда посещает и наш город. — Нормальных названий городов уже нет? — я присел рядом с ней. — Городов вообще осталось немного, — девушка смотрела в пол, — и все они пронумерованы. «Граждане, друзья мои! Это великий день, когда Альянс радушно дарит нам свои технологии. Сложим же оружие и—». Не став дальше читать его речь, я посмотрел на фотографии. Кругом разбитые танки, вертолёты, тонущие авианосцы и боевые корабли, горящие истребители и другая военная техника. И трупы. Вся земля усеяна трупами — как пшеницей в поле. Я не мог поверить, что мой дом превратился в большую общую тюрьму, которой руководит иноземная раса. Одно дело — просто услышать это от Дениса, другое — увидеть то, что случилось, пока я отдыхал непонятно где целых двадцать лет. — Но мы всё же надеемся одолеть Альянс, — мечтательно произнесла собеседница. — Я очень много знаю о прежней жизни — и хотела бы пожить так, как жили вы. Наш разговор прервали стоны зомби вдалеке, и газету пришлось отложить. — Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы ты увидела прежнюю жизнь. А пока пошли: нас ждёт суровая реальность. Вставив по новой обойме, мы медленно вышли из подсобки — и стоны стали звучать ещё ближе. Возможно, мертвецов привлекли выстрелы: они явно направлялись к нам.
18 Нравится 71 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (71)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.