*****
Спустя три дня
Алва потёр глаза и поморгал ими. Чувствовал он себя превосходно: в теле ощущалась приятная лёгкость и расслабленность, голова была ясной, а глаза не ощущали жуткой рези, будто в них щедро насыпали морского песка. Первый маршал с наслаждением потянулся и сел на кровати. Вроде бы всё прекрасно, но необъяснимое беспокойство скребло приспешницей Леворукого внутри. Что-то явно не так, но что конкретно, предстояло выяснить: Рокэ всегда доверял своей интуиции. Первое — он был одет. Сапоги и камзол, конечно, покоились на отведённых им местах. Но штаны, чулки и рубаха были на нём. Подобное случалось только если он мешал вино с касерой в компании неуёмных «оленей». Но они давно не пили: намечалась очередная военная кампания — тут не до пьянства. Второе, что сразу привлекло внимание маршала, яркий солнечный свет, настойчиво пробивавшийся в щель между тяжёлых тёмно-синих штор, намекавший, что солнце — явно в зените. Да уж, давненько он так не рассыпа́лся. Третье — тишина. Обычно в это время дом был полон звуков, сейчас же до чуткого слуха Ворона доносился разве что шум ветра за окном. Волнение нарастало, слишком много странностей за раз нервировало. А соберано не тот, кто пренебрегает столь явными знаками. Но для начала надо было привести себя в порядок. Стоило ему только подумать об этом, как в дверь постучали: — Войдите! — на пороге возник Хуан с абсолютно невозмутимым лицом. — Соберано желает… — начал было он, но Алва нетерпеливо перебил его: — Желает! Вымыться, переодеться и поесть. А ещё узнать, что в этом кошкином доме происходит! — раздражённо бросил герцог, выходя из комнаты в сопровождении управляющего. Тот спокойно начал: — Кончита готовит обед, Пако чистит лошадей, Луис… — Хуан, — предостерегающе прорычал Рокэ, — не прикидывайся, ты же понял, что я спрашиваю. Что? Здесь? Произошло? И сколько сейчас времени? — Соберано, — примирительно произнес Суавес, умело пряча в усах улыбку, — думаю, ваш гость ответит на все ваши вопросы. — Какой ещё к Леворукому гость, — уже просто взревел, выходя из себя, Ворон. — Не думаю, что стоит поминать сейчас этого… Хм. Кардинал вряд ли одобрит, — строго сказал кэналлиец с самым серьёзным видом. Брови маршала взлетели чуть не до линии роста волос, да так там и остались. — Что он здесь делает? — прошипел он. — Ждёт. Вас. С утра. — Меня, — совершенно по-идиотски уточнил, Алва, так и стоя перед входом в купальню. — Вас, — утвердительно кивнул головой управляющий так, словно кардинал регулярно ожидает днём разоспавшегося Алву. — Прекрасно. Ладно. Хорошо. Принеси кардиналу шадди и выпечки Кончиты, он всегда её хвалит. Я скоро буду. В столовую Первый маршал вошёл практически спокойным и даже почти приветливо улыбнулся, хотя точнее было бы сказать — оскалился. Кардинал же излучал редкостное и подозрительное радушие, что не ускользнуло от внимательного взгляда Алвы. Оглядевшись, он недовольно нахмурился и обернулся к маячившему в дверях Хуану: — А где, собственно, герцог Окделл? Неужели совсем обратился в сову и спит днём? Если это так — разрешаю его пнуть для пробуждения, — раздражение вновь закипело в нём. — Рокэ, — неожиданно мягко обратился к нему Сильвестр, — давайте всё же для начала пообедаем. На сытый желудок беседа как-то легче идёт, — при всей гладкости речи, что-то в интонации Дорака заставило Ворона немного укротить жажду разрушения, клокотавшую в нём. — Вы совершенно правы. Что ж, пусть потом мой оруженосец не жалуется, — зло скривился маршал и сел за стол. После отменного обеда кардинал и Алва переместились в кабинет. Налив себе вина, Рокэ зло уставился на гостя. Ричард так и не соизволил явиться. «Ну и кошки с ним. Завтра три шкуры спущу на тренировке. И даже Габри не поможет», — продолжал строить планы мести соберано. — Итак, — начал кардинал и немного поёрзал в кресле, устраиваясь поудобнее, что означало одно: беседа будет длинной. Маршал придирчиво окинул взглядом корзину, принесённую Хуаном, пересчитал бутылки: количество его устроило. Затем он обречённо повернулся к кардиналу. — Я — весь внимание, — саркастично выдохнул он, отпивая из кубка. — Во-первых, я рад видеть вас в добром здравии. Рад, что опасения, короля и мои, оказались беспочвенны, и всё дело лишь в вашей усталости от непрестанного радения о благе Талига. — Квентин, — тихо спросил Ворон, ошарашенно глядя на друга, — что вы несёте? — Ну так, шутка ли: проспать двое суток. Я уж, грешным делом, решил, что старый ызарг вас и правда того… Рокэ дёрнулся и пролил вино на себя. Выругавшись, он схватился за шнур звонка и бросил нарисовавшемуся на пороге Суавесу: — Позовите герцога Окделла! Немедленно! — Эмм. Соберано… — Что? Его что, нет вообще? — Рокэ, — голос кардинала приобрел привычную жёсткость, а глубоко посаженные глаза смотрели со знакомой холодной уверенностью. Как ни странно, это немного успокоило маршала. Всё же, отметил про себя он, это не сумасшествие. — Рокэ, — повторил кардинал, отставляя чашку с травяным настоем в сторону, — успокойтесь и выслушайте наконец меня. Герцога Окделла здесь нет, и не предвидится. Сей благородный и отважный юноша уже довольно далеко от Олларии. В ближайшее время вам придется обходиться без него. Вынужден признать, что заблуждался на его счёт. Хотя, если бы не мой запрет — вряд ли бы вы его взяли на службу. И кто знает — что бы из него вышло. — Постойте-постойте, ваше… Высокопреосвященство, — нет, пожалуй, насчёт нормальности ещё рано говорить, — это вы сейчас про Ричарда? — А вы знаете ещё одного герцога Окделла? — кардинал изобразил искреннее удивление. — Нет. — Ну значит мы имеем в виду одного и того же человека. Так вот, этот замечательный и достойный во всех отношениях молодой человек сейчас наверное уже почти на границе с Талигом. — Каких закатных тварей он там забыл? И почему без моего ведома? — возмутился Рокэ. — Потому, что он выполняет моё поручение, — важно заявил кардинал, отхлёбывая из чашки. — Простите, я не ослышался? — уточнил Алва, наливая вина, — ваше поручение? Окделл? — Если честно, этот план разработан не только и не столько мной. Я лишь внёс необходимые коррективы. А так, вся слава по праву принадлежит вашей дочери! О! Через пару лет мне не страшно и оставить этот бренный мир. Двор будет в надёжных руках Габриэллы. — Что?! — Ворон вскочил с кресла. Он был вне себя. Ладно Ричард: с его умением находить неприятности на свою филейную часть все уже смирились. Но втягивать в опасные интриги дочь он не позволит. Вот только что-то подсказывало, что Зимородок уже увяз по самый хохолок в этой треклятой возне. — То самое. Вот поэтому мы и вывели вас из строя на пару дней. В противном случае — вы бы попутали нам все карты. А так, Рокэ, вы как раз успели к «десерту». Думаю, что ваше сегодняшнее появление во дворце пройдёт с триумфом. Жаль, кансилльер не увидит. Он внезапно слёг в нервной горячке. Слуги говорят, что ему явился некто в чёрном, на пегой кобыле и заставил выпить вина. Впрочем, подробности вы можете узнать у маркизы. Но слухи, слухи… К делу, как говорится, не пришьёшь. Вот разве что кольцо… — Какое ещё к кошкам кольцо? — насторожился Алва, окончательно теряя нить повествования. — То самое, что всучил Ричарду наш «старый больной человек», — недобро усмехнулся Сильвестр и бросил на стол перстень. Рокэ внимательно посмотрел на него, нажал на молнию: в открывшемся углублении мерцала белая крупинка. Яд? Он вопросительно взглянул на кардинала: — Это то, о чем я думаю? — Верно, — довольно кивнул Дорак, — кстати, их было две. Одну мы отдали в коллекцию Барб, вернее обменяли, на отменное снотворное. Как вам спалось? Она уверяла, что сон после него ничем не отличается от природного и дарует необыкновенную лёгкость. — Бб… Барб? — от удивления Алва поперхнулся вином и закашлялся. Память услужливо подкинула ему картину вечера, как теперь получается, двухдневной давности: Ричард, наливающий ему «Дурную кровь», а сам… Точно! Они с Габриэллой пили «Слёзы». Паршивцы! Спелись на его голову! И кардинал туда же! Старый интриган! — То есть… — герцог взял паузу и, откашлявшись, продолжил, — моя дочь, сговорившись с Окделлом и вами, напоила меня снотворным, которое дала моя вторая дочь. И за это время, пока я отсыпался, кансилльер впал в горячку, а во дворце меня считают почившем в бозе? Я ничего не упустил? — с невинным видом поинтересовался он. — Всё верно. А ещё я имею счастье вам сообщить, что нас очень ждут в Багерлее, куда не далее, как пару часов назад, препроводили основных заговорщиков: братьев королевы, господина бывшего цивильного коменданта и этого… родича Приддов. Никак не могу запомнить его фамилию, — поморщился кардинал. — А… Это как? — Ваша старшая дочь верно всё просчитала: когда вы не явились на приём к королеве, а днём позже разнеслась весть об исчезновении вашего оруженосца, двор встал на уши. Вышеупомянутые господа проявили неуёмную активность, пытаясь проникнуть в ваш кабинет. На вопрос капитана королевской гвардии — с чего такая прыть, они недвусмысленно намекнули, что вам бумаги уже не понадобятся. На второй вопрос графа Савиньяка, откуда же такая оведомлённость, они растерялись и стали нести какую-то чушь. Ну Лионель не стал долго разбираться, да и препроводил их всех в тюрьму. — Да уж. Поспал называется, — выдохнул Алва, закрывая глаза руками. Отняв руки от лица он долго смотрел на кардинала, пока наконец не высказал то, на что ещё не получил ответ. — Так где же всё-таки Окделл? — Едет в Агарис. К Альдо Ракану.