***
— Гермиона, со мной всё нормально! Просто оставь меня в покое! — воскликнул Гарри, который громко топал ногами, спускаясь на ужин. — Гарри, тебе нужно выговориться! — попыталась его догнать гриффиндорка, — Рон, ты его лучший друг, почему ты ничего не делаешь? — Потому что я знаю его достаточно хорошо, чтобы дождаться момента, когда он сам захочет выговориться, — заметил парень, выходя из комнаты друга на площадку. — Так же я неплохо знаю тебя, чтобы не пытаться остановить тебя, если ты что-то вбила в свою мудрую голову. — Психолог нашёлся, — фыркнула девушка, спускаясь вниз по лестнице. — Да, уж получше тебя, — стукнув рукой по перилам, пробормотал парень. На ужине все сидели тихо, даже взрослые. Видимо, напряжение Поттера раздавалось на всю кухню. Хотя никто и не пытался его разговорить. Сириус и сам пребывал в каком-то подавленном состоянии, хозяин дома на площади Гриммо даже ел с неохотой, только чтобы не обижать Молли. Римус, который, к слову, был частым гостем в этом доме, напряжённо читал очередной Пророк, обеспокоенно поглядывая на Гарри время от времени. Рядом с ним сидел Дадли, в обе щеки уплетая стряпню миссис Уизли, надо сказать, что они очень подружились. Чемпион по боксу даже иногда брал у неё уроки кулинарии, и он был единственным мужчиной в доме, которого она пускала на кухню во время готовки. Тётю Петунью это жутко раздражало, даже сейчас она с завистью наблюдала, как сын с удовольствием поглощает третью тарелку фирменного гаспачо с креветками, приготовленного миссис Уизли. Дядя Вернон, хорошенько припугнутый Сириусом и Римусом в первый вечер, сидел с видом человека, которого вот-вот прорвёт. Фред и Джордж разместились напротив них и что-то вдохновлено обсуждали, наверное, по поводу своего магазина, который после турнира проспонсировал Поттер. Рядом разместились Рон, Гарри и Гермиона. Девушка нервно поглядывала на брюнета, который увлечённо возил ложкой по тарелке, а Рон устало наблюдал за всем этим сбоку. — Спасибо, миссис Уизли, — пробормотал Гарри, поднимаясь из-за стола. — Но ты же совсем не поел, Гарри, — убирая его тарелку, заметила женщина. — Я не хочу… Не успел он выйти из комнаты, как ему в след принялся разоряться дядя Вернон, брызгая слюной. — Щенок неблагодарный, — фыркнул мистер Дурсль. — Придержи язык магл, — прорычал Сириус, ударяя кулаком по столешнице. — Вы с ним слишком носитесь, — заметил Вернон, огладывая сидящих за столом. — У нас он себе такого не позволял. Хотя он всегда был неблагодарным ублюдком. Сириус и Римус одновременно вскочили на ноги, но раньше около дяди оказался сам Гарри с палочкой наизготовку. — А за что я должен быть вам благодарен? — прорычал парень, припирая палочку к десятку дядиных подбородков. — За чулан под лестницей? За побои и нагоняи? Или за кошачью дверцу и решётки на окнах? Будь я собакой или кошкой, мне бы было за что вас благодарить, хотя и животным нужна ласка. Только что вам, свиньям, известно о ласке или любви? Жаль, я Джинни не послушался. Нужно было вас заколдовать за всё, что вы делали со мной все эти годы! За все издевательства, оскорбления и унижения. Ох, уж мы бы с ней придумали, как вас околдовать. Мало бы не показалось! — Эй, полегче, приятель, — героя вдвоём отволокли близнецы Уизли. — Нужно было сдать тебя в детдом, щенок! — вставая на ноги, прорычал красный от злости Вернон Дурсль. — В тот проклятый день, когда тебя как побитую шавку подкинули к нам на крыльцо! — Нужно было, может быть, тогда я был бы счастлив! — вырываясь, кричал Гарри. — У меня были бы друзья, меня бы не избивали! Я бы вырос сильным, меня бы боялись и уважали! — Да ну? Как будто кто-то захочет общаться с таким отбросом, как ты? Ты никому не нужен! Даже твоя уродка тебя бросила! Гарри зарычал и попытался вырваться, из захвата братьев Уизли. И вид у него в этот момент был самый жуткий. Он будто бы перестал быть мальчиком-подростком, перед ними был разъярённый Тёмный маг. У него даже глаза потемнели. — Повтори, что ты сказал, Дурсль, когда я буду на свободе! И я вырву твой язык! — Тогда тебя точно посадят, сучёныш! — Так, оба успокойтесь! — вскочил на ноги Сириус. — Гарри, иди в комнату сейчас же! А ты, Дурсль, заткни свою пасть! Парень встряхнул головой и удивлённо огляделся, будто не понимая, что произошло. Такое же ощущение у него было в ельнике, когда он сбегал из Малфой-менора. Потом он урывками вспоминал, что наговорил Джинни. Даже не извинился за то, что ударил её. Его в кошмарах преследовала перепуганная девушка с перемазанным кровью лицом и смутно знакомые коридоры и дверь. Парень оглядел присутствующих, удивлённо уставившихся на него, и кинулся прочь из кухни. Парень влетел в свою комнату, даже не зная, куда себя деть. Что с ним происходит? Откуда в нём столько злобы? Он нашёл под рубашкой заветную булавку и крепко сжал её в ладони. Мерлин, как же он хотел знать, как Джинни сейчас. Не успела эта мысль пронестись в голове, перед его глазами предстала золотистая комната и её хозяйка. Девушка с ногами сидела на диване, крутя пальцами покореженную английскую булавку. Судя по её внешнему виду, она не выходила из своей комнаты несколько дней. Лохматые чёрные кудри стянуты в небрежный узел на затылке, а одета она в сорочку и наброшенный на плечи шерстяной плед. На лицо явно никто не накладывались освежающие чары. Об этом говорили фиолетовые синяки под глазами и бледная кожа. Мерлин, и это он виноват?! Как он это допустил? — Джин, родная, прости меня. Но она его не слышала и не могла. Как ему хотелось оказаться рядом с ней. Извиниться, успокоить и прижать к себе, укрывая от всех бед. Парень опустился на корточки перед её диваном и попытался взять её руку. Он мог поклясться, что почувствовал её холод, что в последнее мгновение сапфирово-синие глаза встретились с его взволнованным взглядом. — Гарри! По-моему, сейчас самое время поговорить, — безапелляционно заявила Гермиона, прогоняя образ слизеринки. — Пожалуй, на этот раз и я с Гермионой соглашусь, — заметил Рон, переводя взгляд с Гарри на Гермиону. — Да, видимо, и правда, пора, — устало отозвался Гарри, поднимаясь с пола.***
Джинни подумала, что она сходит с ума. На пару мгновения девушке почудилось, что здесь был Гарри! Её Гарри! Что он просил прощения, держал её руку. Но что за жестокая шутка? Видимо, это из-за булавки, которую она крутила в руках. Девушка тихо всхлипнула и коснулась губами несчастной, побитой жизнью булавкой. Мерлин, она бы что угодно отдала, чтобы Гарри был здесь, чтобы ей это всё не почудилось, но нет. Даже магия не настолько всемогуща. Раздался тихий кроткий стук в дверь, а после послышался бархатный мужской голос: — Джинни, можно к тебе? — Секундочку, дядя, — девушка кинулась в ванну и захватила длинный махровый халат. Она может заниматься самоедством сколько угодно, но это не значит, что она забудет про приличия. Пробегая мимо зеркала, девушка наложила пару заклятий, чтобы привести себя в божеский вид. Только после этого она впустила в свою комнату лорда Малфоя. — Как ты себя чувствуешь, дорогая? — оглядывая племянницу с ног до головы, поинтересовался мужчина. — Тебе уже лучше? Дело в том, что тётя, видя её состояние, посчитала, что девушка просто заболела из-за всего, что на неё навалилось. Это оказалось Джинни на руку. Так она могла почти десять дней провести в своей комнате, не показываясь никому на глаза и ничего не объясняя. — Спасибо, дядя. Всё уже хорошо. — Я рад, — улыбнулся Люциус, проходя в комнату и становясь у дивана, — позволишь? — Конечно, — пожала плечами слизеринка, присаживаясь рядом. — Вы хотели поговорить дядя? О моём заявлении? — Да, Джинни, именно о нём, — произнёс мужчина, кладя руки себе на колени, — ты же понимаешь, что сказанного не вернёшь? — Да, понимаю, — серьёзно ответила Джинни. — Это теперь неизбежно? — Да, Джинни, — ох, и наломала ты дров, Солнышко… горестно подумал опекун, — скажу больше, один господин заинтересовался твоим поспешным предложением. — Так быстро? — резко спросила девушка. — Да, девочка моя, — тяжело вздохнул опекун. — И кто он? — Он просил не открывать тебе своего имени, пока окончательно не определится, — уклончиво ответил мужчина. — Но, скажу сразу, намерения у него самые серьёзные. Ты его поразила. Девушка спрятала лицо в ладонях и тихо всхлипнула. Лорд Малфой, тяжело вздохнул и обнял её за плечи. Ох, знала бы она, как не вовремя залетела в его кабинет, как опрометчиво дала это проклятое обещание. Будь он в комнате один, никто бы никогда ничего не узнал! Он бы сам перенёсся к Блэку и предложил их воспитанникам пожениться! Если было бы нужно, сам бы заставил Поттера сделать ей предложение. Но всё обернулось против них. — Солнышко-солнышко, как же ты поторопилась, — целуя её в кудрявую макушку, посетовал Люциус. — Я знаю, дядя, — плача ему в рубашку, призналась Джинни, — я-я-я… я вспылила… сделала это из вредности… чтобы доказать ему… — Ох, девочка моя, — гладя её по голове, мягко произнёс мужчина, — все самые безрассудные и ошибочные решения принимаются вот так. В пылу момента. — И это уже не исправить… — Я что-нибудь придумаю, обещаю, — отстраняя её от себя и заглядывая ей в глаза, произнёс мужчина. — А пока пообещай кое-что мне. — Да, дядя? — В этом году, вы с Поттером не должны афишировать отношения ни в школе, ни, уж тем более в прессе. Поняла? — Да, дядя. — А я попробую устроить всё в вашу пользу. Как-нибудь. Девушка крепко обняла его за шею, не обращая внимания на хруст пергамента в его нагрудном кармане. Лорд Малфой не мог допустить, чтобы письмо дошло до Поттера. Более того, он попросил сына ничего не рассказывать герою. Джинни должна была сама решить, что сказать Поттеру, а что нет.