ID работы: 11275547

Via mortis. Принятие

Гет
R
Завершён
61
автор
dARTarya бета
Размер:
563 страницы, 86 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
61 Нравится 425 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 9. Вспыльчивость до добра не доводит

Настройки текста
Гарри перепрыгнул через туалетный столик и снова оказался в комнате. Джинни тем временем старательно поправляла платье перед зеркалом, которое закреплено с внутренней стороны платяного шкафа. Парень как можно тише прокрался к ней со спины.  — Я вижу тебя в зеркало, умник, — улыбнулась девушка, смотря на молодого человека в отражение.  — И что же я сейчас сделаю?  — Не знаю, но надеюсь… — Джинни вздрогнула, когда Гарри собрал её волосы на затылке и легко очертил пальцем созвездие родинок на шее. — Кто о чём, а ты всё о том же. Но нам с тобой следует поспешить.  — Куда? — поинтересовался волшебник.  — Ты же поможешь мне отвадить от себя этого… петуха?  — С превеликим удовольствием, — ответил Гарри. — Но что я должен сделать?  — Примерить на себя образ павлина, — щёлкнув его по носу, улыбнулась девушка. Через каких-то пятнадцать минут Гарри Джеймс Поттер в маленькой ванной комнате девушки переодевался в костюм её потенциального жениха, который в это время самозабвенно храпел в своей опочивальне.  — Джин, я не выйду в зал в этих пышных рейтузах и шёлковых чулках!  — То есть ты хочешь, чтобы я пошла к алтарю с этими самыми рейтузами?  — Шантажистка, — проворчал Гарри, судя по звуку, всё-таки натягивающий рейтузы. Девушка тихо хмыкнула, стараясь придумать, как соединить вместе его очки и аляпистую маску Этьена. Но ничего не выходило, хоть убей!  — Ну и как я тебе? Джинни подняла глаза и не смогла сдержать улыбку. Этот костюм смешно смотрелся на Этьене, но на Гарри… француз его хоть надел правильно. А Поттер в зелёном камзоле, с перепутанными пуговицами и петлями, со сползающими чулками и ободранным павлиньим хвостом, выглядел просто уморительно.  — О, Мерлин, Гарри! — подходя к парню, воскликнула волшебница. — Ты даже нормально одеться не в состоянии. Гарри лишь пожал плечами. Джинни тем временем принялась аккуратно застёгивать зелёный камзол. У самого воротничка её пальцы нащупали какую-то толстую нитку. Удивлённая слизеринка принялась её вытягивать. Оказалось, на ней весела самая обыкновенная английская булавка.  — Мерлин, это же…  — Да, та самая. А где моя?  — Приколота в самом надёжном месте, — хитро подмигнула ему девушка. — А теперь скажи, ты совсем ничего без очков не видишь? Я не могу их соединить.  — Джин, дорогая, как бы я не хотел предотвратить твою свадьбу, — перехватывая из её рук разноцветную маску, заметил парень, — это я на своё лицо не натяну. Сделав это маленькое заявление, Гарри уверенно выкинул маску в камин. Джинни даже рта раскрыть не успела, как волшебник быстро поцеловал её в губы и достал из-за пазухи маску Сириуса.  — Так, мы с тобой будем неплохо сочетаться, — оправдывался молодой человек. — Пожалуйста, Джин. Девушка лишь покачала головой, взмахом палочки объединила очки с маской и аккуратно надела её на Гарри. Не сказать, что бархатная чёрная маска вписывалась в образ, но парень был прав, теперь хоть можно было сказать, что они вместе.  — Так, запомни, этот пижон пьёт только розовое шампанское, это раз, — шёпотом инструктировала своего кавалера девушка, — когда тебе нужно будет танцевать или говорить на французском — изображай из себя мертвецки пьяного, это два. И наконец…  — Вдохновенно делать вид, что ты мне противна, это три, — слегка сжимая её пальцы, закончил Гарри. — Я усёк с первого раза.  — Я боюсь за тебя, там полный зал пожирателей.  — Джин, будешь удивлена, но моя девушка, которой я дорожу больше всего на свете, выросла среди этих людей и считает их родными.  — Если с тобой что-то случится, я с ума сойду.  — Этого не случится. Я не позволю. Тем временем они вдвоём вышли на главную лестницу. Не замечая пару, на них летела тень в широком чёрном балахоне. Она так спешила, что налетела на ребят, почти уронив обоих на пол. Гарри приземлился на несколько ступенек ниже, чем они стояли. А вот Джинни пола не коснулась. Её по инерции обеими руками подхватила фигура в плаще.  — Простите, мисс, — Джинни подняла взгляд и встретилась с жуткими красными глазами.  — Ничего, — еле выдохнула девушка, поспешившая вырваться из рук поймавшего её мужчины. — Это моя вина. Прошу меня извинить. Волшебница поспешила оказаться рядом с Гарри. Всё то время, что они спускались с лестницы в зал, Джинни казалось, будто эти глаза преследуют её. Парню тоже было не по себе, его шрам будто пронзали десятки тонких игл.  — Снова здравствуйте, мисс Лестрейндж, — тихо хмыкнула тень, смотря вслед паре. Она подождала, когда Гарри и Джинни смешались с толпой гостей, и растворилась во тьме коридора. В зале Гарри и Джинни пришлось расстаться. Парня перехватил, кажется, граф де Вард, а Джинни начали пытать дядя и тётя. Однако, стоило смениться музыке, они снова встретились на танцевальной площадке.  — Я не умею это танцевать!  — Просто повторяй за всеми и помни, что ты пьян.  — Легко сказать. Надо сказать, что Гарри прекрасно всё повторял… за девушками. Он никак не мог сообразить, почему в итоге каждый раз оказывался в паре с парнями. Его лицо в такие моменты было неподражаемо. Только ближе к концу, Джинни удалось его выцепить.  — Гарри, ты помнишь, что ты парень?  — Что за вопрос?  — Гарри, повторяй за кавалерами, а не дамами! Это всё, что она успела ему сказать, прежде чем оказаться в руках Теодора Нотта. Тот, слава Мерлину, на звание её жениха не претендовал и был самым обходительным и приятным кавалером. После вальса совершенно неожиданно заиграло танго.  — Гарри, в этом тебе лучше не участвовать, — вытаскивая его с танцпола, шёпотом отметила девушка. — Иди в том уголке выпей розового шампанского. Гарри кивнул и послушно направился в указанном направлении. Джинни выдохнула и только собралась подойти к сёстрам Гринграсс, как её ладонь уверенно перехватили.  — Золотко, не окажешь мне любезность?  — Почему бы нет, Блэйз, — прошипела девушка, осматриваясь и понимая, что выбора у неё нет. Блэйз встал напротив неё в ряд кавалеров. Джинни заняла место среди дам. Платье для танца пришлось слегка модернизировать. Теперь оно было длиной чуть выше колена. Её партнёр напротив обезоруживающе ухмыльнулся и легким движением выбросил свой фрак в зал. Выдержав паузу, девушка стремительно направилась навстречу своему партнёру. Блэйз уверенно притянул её к себе, вставая в основную позицию.  — Золотко, не боишься, что твой сопровождающий наделает глупостей?  — Мне всё равно, — пожала плечами девушка, легко запрыгивая на руки партнёру. — Я не хочу замуж за павлина.  — Да ну? — ухмыльнулся слизеринец, кружа партнёршу в поддержке и ставя на пол спиной к себе. — Ты только посмотри на него. Это третий его бокал, Золотце. Как бы глупостей не наделал. Джинни кинула на красного от злости Гарри предупреждающий взгляд. А Блэйз тем временем скользнул рукой от её груди по талии вниз. За что получил по рукам.  — Не распускай руки, — прошипела девушка, делая замысловатое движение правой ногой, после чего закидывая её парню на бедро, да так, чтобы от её каблука остался неплохой синяк.  — Танго — танец страсти, детка.  — Так изволь умерить свою, Забини!  — Да ладно, золотко, я же лучше твоего недомерка со шрамом, — скользя свободной рукой по её ноге вверх, дразнящее проскальзывая кончиками пальцев под юбку, заметил Блэйз.  — Позволь это мне решать, — возвращая ногу на пол и скользя ей по полу слегка приседая, отрезала девушка. — Тем более, что меня в моём молодом человеке устраивает абсолютно всё. Парень тем временем наклонил её к полу и потянулся к её губам, девушка резко отвернулась к Гарри, подставляя слизеринцу волосы. Гарри смотрел прямо на неё глазами полными ревности. К её счастью музыка закончилась. Джинни легко вырвалась, из рук Блэйза и кинулась прямо к молодому человеку в костюме павлина.  — Это не то, что ты подумал!  — Я ничего не подумал, но сейчас я оторву этому ублюдку руки, — прошипел Гарри, отставляя от себя очередной пустой бокал.  — Мерлин, сколько ты выпил?  — Достаточно, чтобы мои моральные устои позволили мне совершить убийство, — отталкивая от себя девушку, отрезал парень. Он стремительными шагами направился к Блэйзу, застрявшему у стола с закусками.  — О, а вот и наш… Договорить он не успел, Гарри со всех сил приложил его лицом о стол. Джинни кинулась к парню и принялась оттаскивать его от Блэйза, не видя, что это Джинни, гриффиндорец оттолкнул её локтём. Угодив при этом прямо в лицо. Очнулся он, когда понял, что повисла звенящая тишина.  — Джинни… Девушка сидела на полу, закрывая нос ладонью. Между пальцами сочилась кровь. Рядом с ней сидела Дафна, с другой стороны — Астория. А над ней высился Драко, у которого от злости только дым из носа не валил, а кулаки явно просились выбить дурь из французского жениха.  — Гримальди! — доставая палочку, провозгласил Люциус Малфой. — Собирайте вместе с сыном свои вещи, и чтобы духу вашего здесь не было через пятнадцать минут!  — Больно надо, Люциус, — фыркнул толстый усатый мужчина. — Ваша вульгарная племянница нам неинтересна.  — Вы нарываетесь на дуэль, — прошипел Северус Снейп из-за плеча лорда Малфоя. — Если конечно, не побоитесь встретиться с настоящими убийцами.  — У вас пятнадцать минут, граф де Вард, — угрожающе повторил хозяин дома. — Драко, Дафна, Астория, уведите отсюда Джинни. Дамы и господа, продолжаем веселиться. Насилу вырвавшись из рук своего «отца», Гарри чуть не бегом направился в ту сторону, куда направились слизеринцы, вместе с пострадавшей девушкой.  — Джинни!  — Поттер?! — путь ему перегородил Драко, хватая школьного недруга за грудки. — Даже знать не хочу, что ты тут делаешь…  — Драко, стой! — между ними тут же оказалась Джинни, вытиравшая платком кровь с лица. — Драко, умоляю, сделай так, чтобы его не увезли во Францию вместо Гримальди. Потом хоть поубивайте друг друга.  — Но Джин…  — Я прошу тебя, — взмолилась девушка, смотря ему в глаза. Драко неохотно согласился. Однако, Гарри ушёл далеко не сразу. Он не мог отвести от Джинни, над которой колдовала Дафна, виноватого взгляда. Младшему Малфою пришлось его выталкивать в коридор. Гримальди уехали очень быстро. Было откровенно смешно наблюдать за ничего не понимающим Этьеном, который, кажется, ещё спал на ходу. Джинни почти сразу отправили в кровать. Драко едва успел шепнуть сестре, что Гарри ждёт её в комнате. Джинни даже помедлила у своей двери, боясь предстоящего разговора. Всё-таки собралась с духом и вошла. Гарри сидел перед камином, внимательно смотря на огонь. Девушка неловко села на диван.  — Зачем ты это сделала?  — Я не могла отказать Блэйзу, — переводя взгляд на затылок парня. — Гарри, я хозяйка этого мероприятия! Кроме того, никто меня не пригласил… Я не могла ему отказать. Лучше ты мне скажи, какого Мордреда, ты ведёшь себя, как сумасшедший ревнивый Отелло?  — То есть это я виноват? — разворачиваясь к ней, поинтересовался Поттер.  — Гарри, почему нельзя было спокойно меня выслушать?  — То есть после того, как этот урод лез к тебе у всех на глазах, я должен был спокойно тебя выслушать и вникать в ваши аристократичные извращения?! — повышая тон, поинтересовался молодой человек.  — Гарри, это был всего лишь танец! Представление, — в тон молодому человеку возразила девушка. — Я не спорю, Забини заигрался, но…  — Что но? Но я не должен был его бить? — резко бросил парень. — Прости, не сдержался, когда увидел, как он распускает руки. Какого чёрта ты вообще с ним танцевала?  — Гарри, я всё понимаю, но пойми и ты, я не могла ему отказать! — воскликнула волшебница. — У меня не было резона ему отказать! Меня никто не пригласил, я стояла посреди зала, одна. Я, по-твоему, должна была ему популярно при всём зале объяснить, как он мне противен?! Я же не виновата, что ты не умеешь танцевать…  — То есть это я виноват? Ты хочешь сказать, виноват я, потому что не слишком хорош для тебя и твоих чистокровных?  — Не передёргивай, Гарри!  — Я не передёргиваю, — вставая с ковра и стряхивая с чёрных брюк и мантии несуществующие пылинки, отрезал Гарри. — Оставайся здесь со своими устоями, приличиями и достойными женихами.  — Гарри, нет… Парень перелез на подоконник и оттуда спрыгнул на верёвочную лестницу в окно.  — Гарри, пожалуйста! — девушка кинулась к подоконнику, но парень уже бежал к ельнику. — Ну и отлично, встретимся на моей свадьбе! Девушка спрыгнула с подоконника, уронив несколько щёток и шкатулку для украшений. Джинни зарычала и скинула со столика всё, что на нём было. Что ж, Поттер хочет, чтобы она стала настоящей чистокровной леди. Тогда она ею станет. Девушка, недолго думая, вылетела из комнаты и кинулась к дяде в кабинет.  — Джинни, я занят, — поднимаясь из-за стола и кидая взволнованный взгляд на кресло у камина, произнёс дядя.  — Я выйду замуж. Мне всё равно за кого дядя! — воскликнула девушка, смотря на опекуна.  — Джинни…  — Хоть за Тёмного Лорда, мне всё равно, — подходя к столу и упирая взгляд в лорда Малфоя. — Любого, на кого вы укажите. На этом, не смотря по сторонам, девушка вышла из кабинета.  — Значит хоть за Тёмного Лорда, — кресло слегка отодвинулось от камина.  — Милорд…  — Люциус, повремени с её помолвкой, я за ней понаблюдаю, — Люциус с трудом подавил желание застонать и закрыть лицо руками.  — Да, милорд. А Джинни, которая уже добралась до своей спальни, внезапно поняла, что она сотворила. Девушка спиной соскользнула по двери и отчаянно зарыдала. Что она наделала?!
61 Нравится 425 Отзывы 23 В сборник Скачать
Отзывы (425)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.