ID работы: 11270449

История жизни обычного человека

Джен
PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
16 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

Фальшивая мать

Настройки текста
Примечания:
Заливистый звонок оповестил об окончании занятий. Мадам Нуартье захлопнула книгу, важно поправила очки и разрешила детям расходиться. Кто-то подскочил с мест и полетел в буфет, кто-то лениво побрёл на кружки и факультативы, а кто-то спокойно собрал вещи и отправился к главному входу — там их должны были забрать родители. В числе последних оказалась маленькая хрупкая девочка с белоснежной тонкой кожей и светлыми волосами. Она медленно надела курточку, повесила на плечи портфель и вместе с остальными ребятами из своего класса покинула кабинет. Все ребята, шагая по коридору, дружно обсуждали пройденные темы, смеялись и дурачились, и лишь белокурая Тереза Венюа держалась слегка поодаль, в стороне. Только бы её не трогали, только бы не задирали снова. К счастью, в этот раз никто не смеялся над ней, и до холла она дошла без приключений. Там девочка села на край одной из лавочек и стала медленно переобуваться из балеток в серые осенние сапожки. Вдруг на эту же лавочку приземлился лохматый мальчишка. — Смотри, Тереза, твоя фальшивая мать снова здесь, — он ткнул пальцем в сторону окон, которые выходили к крыльцу. — Не хочешь помахать ей ручкой? Венюа никак не отреагировала на выпад одноклассника и невозмутимо продолжила переобуваться. Ей уже давно надоели нападки этих глупых мальчишек и девчонок, хотя в сердце всё ещё неприятно кололо каждый раз, когда кто-то говорил что-то о её маме. Но что с них взять? Они просто маленькие дети из начальной школы, они пока ещё сами не понимают, что говорят. — Мадемуазель Венюа, тебе не стыдно, а? — мальчик больно пихнул её в плечо. — Не игнорируй меня. Я говорю, помаши рукой своей ущербной матери, — он поднялся на ноги и навис над бедной Терезой, уже приготовившейся к побоям. — Ты глухая, что ли, а? — Оставь её, Луи, — в эту одностороннюю перепалку вмешалась высокая рыжая девочка. — Эта замарашка не стоит твоего внимания. Не трать своё время. С чего ты взял, может, она действительно глухая? Представь, как было бы комично! Вихрастый Луи вдоволь посмялся с шутки про глухоту и легко отстал от Венюа, занятый рыжей одноклассницей. Тереза с облегчением выдохнула. Сегодня её не будут бить, сегодня не появятся новые синяки на бледной коже, не придётся подолгу слушать выговоры от мадам Нуартье. А главное, её мама не будет плакать. Девочка наконец сунула балетки в сменку и направилась к выходу: прошла турникет, попрощалась с охранником, попутно пожелав его жене скорейшего выздоровления, и уже в более хорошем настроении покинула школу. На крыльце Тереза оказалась во власти ветра, который ласкал её руки, развевал блондинистые волосы и щекотал ноздри. Она улыбнулась и, вдохнув чистый воздух полной грудью, сбежала по лестнице вниз. Затем она обвела взглядом толпившихся вокруг родителей и без труда нашла среди них свою маму. Это была невысокая молодая женщина с каштановыми волнистыми волосами и глубокими карими глазами. Она была одета в недорогое платье с цветочным принтом и аккуратные, но давно не новые туфельки. На её плечах покоилась тёплая розовая шаль. Увидев Терезу, мадам Венюа ярко улыбнулась и протянула к ней руки. — Мамочка! — воскликнула девочка и налетела на неё с объятиями. — Я так скучала! Уроки были невыносимо нудными, а эти глупые ребята такими невыносимыми. Я так рада, что ты наконец рядом, — она коротко поцеловала женщину в щёку и отстранилась. В ответ мадам Венюа изобразила руками несколько жестов, открывая при этом рот, будто она шёпотом произносила все показанные слова. Родители, стоящие рядом, недоумённо косились на неё, не совсем понимая её действия, но маленькая Тереза прекрасно знала язык жестов. Мама сказала ей, что тоже рада видеть её, и спросила, не обижали ли её сегодня в школе. — Не переживай, мамочка, слова этих глупых ребят не задевают меня. Я в порядке, — девочка взяла её за руку и потянула за собой. — Пойдём скорее домой, я хочу как можно быстрее испечь пирог и пить чай. Женщина в ответ ещё ярче улыбнулась и свободной рукой ответила, что им ещё нужно зайти на рынок и купить ягод для начинки. — Хорошо, — кивнула маленькая Венюа. — Тогда давай купим самую свежую малину и ежевику у той милой старушки. Тереза всей душой любила свою самую лучшую в мире маму. Ей было плевать на слова одноклассников. Они называли её маму ущербной, фальшивой, ненастоящей, но девочка точно знала, что она дочь самой настоящей и самой искренней матери в мире. Девятилетней Терезе не было дела до того, что ни одной капли крови мадам Венюа не течёт по её сосудам, что они совсем не похожи и знакомы всего лишь пять лет. Девочке было дело лишь до того, что её любят трепетно и нежно, как самую родную в мире дочку. Больше маленькой Венюа не было нужно ничего. Несмотря на свой небольшой возраст, она уже поняла, что даже абсолютно чужой человек может стать родным, как они с мамой друг для друга. Тереза обожала вместе с ней печь вкусные печенья, пироги, круассаны после школы, вечерами гулять по парку, рассказывая ей весёлые истории и уплетая сахарную вату, перед сном читать ей книжки, а потом засыпать в её тёплых объятиях. Тереза обожала проводить время вместе с мамой и считала себя самым счастливым человеком на Земле, когда она улыбалась. Маленькая Венюа нисколько не стеснялась своей матери. Девочке не казалось странным, что та не может говорить, она не считала это признаком ущербности или дефектом. Напротив, юной Терезе казалось, что это делает её маму особенной, не такой как другие, но многие люди глупы и не понимают этого, а потому унижают её драгоценную мамочку. И девочка любила её ещё сильнее, стараясь как можно чаще говорить ей приятные слова и не давать поводов для грусти. Но мадам Венюа всё-таки слишком часто грустила. Каждый раз, когда находила новый синяк или ушиб на теле дочери, она невольно начинала плакать. Каждый раз, когда слышала как Терезу обижают, женщина не могла справиться с эмоциями. Малышка уверяла, что всё в порядке, что она может потерпеть ради неё, но мать всё равно не находила себе места из-за чувства вины. Ведь девочку обижают из-за неё — из-за мадам Венюа, — а какая мама не будет расстроена, если её чадо будет терпеть нападки со стороны ровесников из-за болезни родителя? — Мамочка, — вдруг воскликнула Тереза, крепче сжимая маленькими пальчиками ладонь мадам Венюа. — Я тебя так сильно люблю! Просто не передать словами. Ты такая прекрасная! Женщина сначала указала на себя, скрестила руки на груди и затем ткнула пальцем в дочку. «Я люблю тебя», — поняла девочка. Мама тоже любит её — что же ещё надо для счастья?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.