ID работы: 11210120

Девушка на миллион!

Гет
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
96 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 29 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Утро выдалось ярким и ясным, и Гермиона проснулась просто в отличнейшем настроении. Все тревоги и печали прошедшего дня остались далеко позади, а новые неприятности еще не успели постучаться в двери, и девушка с наслаждением пила кофе нежась в теплой и мягкой постели и просматривая утренние газеты, которые все как одна вышли с траурным сообщением о краже «Купальщицы». Однако мысли волшебницы были вовсе не о судьбе злополучной статуэтки, а то и дело уносились к одному высокому стройному сероглазому блондину. Вчера ночью бесшумно аппарировав вместе с девушкой прямо к воротам поттеровского особняка, Драко достал из нагрудного кармана рубашки крохотный хрустальный флакончик, наполненный светло-розовой жидкостью, которая в свете уличных фонарей рассыпала по ладони Малфоя золотые искры, и протянул его девушке. - Это зелье сварено по рецепту африканских жрецов. Я узнал его состав, когда путешествовал по Анголе. Всего две капли на стакан воды, и зелье избавит тебя от головной боли, успокоит нервную систему, и ты будешь спокойно спать всю ночь. Гермиона открыла флакончик и понюхала интересную жидкость. - Какой любопытный запах, - девушка попыталась распознать в тонких нотках аромата знакомые составляющие, - это… - Лотос, - с улыбкой подсказал молодой человек, - спи сладко. Я позвоню тебе утром. Гермиона зажала зелье в кулачок и обняла Драко за шею. Молодой человек мягко прижал к себе девушку и прошептал. - Спокойной ночи, любимая. С этими словами Малфой коротко и пылко поцеловал волшебницу и через секунду растворился в темноте. Гермиона улыбнулась своим мыслям. Она действительно прекрасно спала – спасибо Драко и чудодейственному эликсиру африканских племен. Кто бы мог подумать, что противный и высокомерный мальчишка-сноб превратится в такого… внимательного, нежного и… додумать девушка не успела. Маленький Челси сообщил, что ее просит к телефону некий мистер Дэмиан Уайт. Гермиона радостно подскочила на кровати и выхватила из рук ошеломленного домовичка телефонную трубку. - Ваш сотрудник у телефона. Ваш сотрудник вышел на связь, - услышала девушка смеющийся и уже такой родной голос Драко, - наши телефоны прослушиваются, поэтому поговорим на древне-финикийском языке. Как ты себя чувствуешь, моя радость, как ты спала? - Ах, Драко, я великолепно спала, - смеясь шуткам Малфоя, ответила Гермиона, - и я превосходно себя чувствую. Это ужасно? Да? - Все-таки ты очень испорченная девчонка, мисс Грейнджер. Кто бы мог подумать! Хотя, конечно, с кем поведешься… Но мне нравится такая Гермиона. Мы увидимся сегодня, моя хорошая? - Разумеется, – девушка вскочила с кровати и закружилась по комнате в каком-то только одной ей ведомом танце, - конечно, если твоя новая подруга не будет возражать. - О, не беспокойся о ней. Мы провели вместе незабываемую ночь, и теперь она отдыхает в моем номере… и в моей рубашке, - смеялся Драко, а потом сделал паузу и, понизив голос, серьезно добавил, - так, когда мы встретимся, любимая? Может быть, пообедаем вместе? - Я согласна, Драко. В два часа, в каминном зале твоего отеля. – Гермиона подошла к окну спальни и, увидев машину Глена Моргана, остановившуюся у ворот, со вздохом проговорила. – Приехал директор Магической Галереи, и мне пора бежать. До встречи. - До встречи, моя радость! Драко положил трубку и нахмурился. Он поставил чашку с недопитым кофе на каминную полку и со вздохом поправил перед большим каминным зеркалом изумрудную булавку на шелковом галстуке и такие же запонки на манжетах белоснежной рубашки. Сегодня будет сложный день.

***

В офисе Теодора Нотта с самого утра царила суета. Известие о краже «Купальщицы» взбудоражило не только Магическую Британию, но и ураганом пронеслось по довольно обособленному мирку коллекционеров и антикваров, растревожило их как пчелиный улей. В антикварный дом «Теодор» практически каждые пять минут присылались патронусы, то и дело появлялись эльфы-домовики с поручениями и записками от своих хозяев, трезвонили телефоны… В десять часов утра Теодор провел экстренное совещание со своими маклерами и торговыми агентами, которые были в спешке подняты «по тревоге», и, определив схему дальнейших взаимодействий с клиентами, Авроратом и всеми «жаждущими и страждущими», заперся в своем кабинете, чтобы в тишине и спокойствии выпить чаю. Однако его мечты о безмятежном чаепитии оказались несбыточными – в кабинет как тайфун буквально ворвался его самый богатый, влиятельный и капризный клиент Этьен Самуэль. - Я уже все знаю! – Этьен жестом остановил Теодора, который поставил чашку с чаем на стол и собирался поприветствовать посетителя. – Я просто не поверил собственным ушам, когда услышал об этом. Это совершенная фантастика! Ее как сквозь стену унесли! Мистер Самуэль с разлету опустился в глубокое антикварное кресло, больше похожее на трон и закинул ногу на ногу. - И, разумеется, Аврорат уже ведет расследование, - подметил Тео. - О, не смешите меня, Теодор! Какой Аврорат! – Этьен скептически усмехнулся. – Пока Аврорат раскачается, «Купальщицы» уже не будет в стране, и я потеряю ее навсегда! – Мистер Самуэль доверительно наклонился к Нотту и понизил голос. – Теодор, я не меньше чем раньше интересуюсь этой статуэткой, - мужчина сделал небольшую паузу, - и не остановлюсь перед тем, что она краденная! - Этьен! – Нотт шокировано посмотрел на клиента.- До чего Вы дошли? Вы готовы покрыть вора, чтобы заключить с ним эту чудовищную сделку? - Ну да, но это все ради искусства! – Запальчиво выкрикнул Этьен. – В конце концов, я могу просто предпринять самостоятельный розыск. У меня хватит на это и мозгов и средств и почему бы мне просто не помочь Аврорату?! Что тут такого?! - Но зная Ваши таланты, мой дорогой мистер Самуэль, может случиться так, что Вы просто «обскачете» Аврорат, - Тео улыбнулся. - О, я почти уверен в этом, Теодор. И тогда… - Нет, - Нотт поднял руки вверх, - я в «грязных» сделках не участвую. Мне на всю жизнь хватило судебных разбирательств и… - «Грязных»? Плевать! – Этьен перебил Теодора, не давая ему договорить. – Ладно, я все беру на себя, но Вы должны…, - Самуэль чуть прикусил губу, обдумывая различные варианты, - Порекомендуйте мне какого-нибудь специалиста… Не знаю, агента, детектива… Не важно, главное чтобы у него были мозги и нужные связи. - Послушайте, Этьен, - Нотт нервно пробарабанил пальцами по столу, - неужели Вы действительно пойдете на это? Подумайте хотя бы о Гермионе. - Мне нужны они обе! И Гермиона, и «Купальщица», - отрезал мистер Самуэль, - кстати, как Вы узнали о моей помолвке? - Земля слухами полнится, - уклончиво ответил Теодор, - к тому же Вы намерены жениться на самой завидной невесте Магической Британии! – Нотт многозначительно посмотрел на мужчину. – Этьен, вспомните, ведь почти все свои картины Вы купили через меня, я фактически создал Вам коллекцию! Полагал, что для Вас это будет отдых от бизнеса, разрядка. - Ладно, ладно, Теодор, - Этьен нетерпеливо махнул рукой, - я же сказал, что Вы останетесь в стороне. - Ну, хорошо, - устало произнес Нотт, явно сдаваясь, - я знаком с крупнейшим авторитетом в той области, которая Вас так интересует, – Теодор сделал паузу, а потом быстро проговорил, - его зовут Драко Малфой. Отель «Лейнсборо». Мистер Самуэль быстро записал имя в небольшую книжечку, затем благодарно похлопал Теодора по плечу и также стремительно направился к двери. Уже положив руку на дверную ручку в виде головы орла, мистер Самуэль хищно улыбнулся. Не позже чем через неделю он увезет с собой в Нью-Йорк и «Купальщицу» и… Гермиону! Не будь он Этьен Самуэль.

***

Закончив телефонный разговор, Гермиона быстро привела себя в порядок, оделась и почти бегом спустилась в гостиную. Волшебница застыла на пороге - пустой альков, где раньше стояла "Купальщица" был задрапирован большим черным бантом! Девушка посмотрела на своих друзей и слегка закашлялась, стараясь подавить улыбку. С того самого момента как Гарри и Луна, вернувшиеся вместе с сыновьями от старика-Лавгуда, переступили порог родного особняка, их атаковали совы, патронусы и эльфы-посыльные с выражениями сочувствия. Открытки и письма с траурными рамками пачками появлялись из камина, а журналисты, колдографы и репортеры почти беспрерывно звонили в дверь. Маленький Челси сбился с ног, выпроваживая частных детективов и агентов, присланных различными антикварными магазинами и торговыми домами, а также других незваных и нежеланных гостей. Казалось, что вся Магическая Британия стремится выразить свои сопереживания по поводу утраты семьей Поттеров знаменитой статуэтки. Официальные лица тоже не оставили своим вниманием семью Героя Войны. В восемь утра их посетил сам Министр Магии, который заверил Гарри, что будут приложены неимоверные усилия и все возможное и невозможное для розыска и возврата «Купальщицы». И вот теперь в гостиной Поттеров помимо бледного, готового вот-вот упасть в обморок, директора Магической Галереи Глена Моргана находился еще и злой, уставший и явно считающий все это занятие полной ерундой Рональд Уизли. - Ах, какое несчастье, - вместо приветствия воскликнул Морган, целуя руку Гермионы, - «Купальщица» Фальконе и даже не застрахована! - Как не застрахована? – Подала из глубины гостиной голос Луна Поттер. – Ведь буквально на днях Гарри собственноручно подписал страховой договор? - Да, подписал, - скорбно согласился директор музея, - но профессор Бауэр настаивает, что в силу страховка должна была вступить только при наличии заключения эксперта. - Конечно, если ты не будешь оспаривать этот факт и не подашь на профессора и Галерею в суд, - мрачно дополнил Рон, останавливаясь у окна спиной к присутствующим и засовывая руки в карманы. Девушки и Гарри быстро переглянулись друг с другом. Конечно, в договоре абсолютно ничего не было указано насчет таких «нюансов» страхования, и, безусловно, музей стремился сэкономить на выплатах, но… Мерлин, помоги, такой подарок судьбы! О каких спорах и судах может вообще идти сейчас речь… - Не буду. - Заявил Поттер. Директор музея и аврор облегченно выдохнули и расслабились. – В конце концов, что такое миллион? Думать о деньгах в такой момент, это как-то…, - Гарри сделал неопределенный жест рукой, - надеюсь, что мои предки не вложили в ее покупку больших денег. Гермиона, ты оформишь отказ официально? Как мой адвокат? - Конечно, Гарри, - с готовностью согласилась девушка, доставая из портфеля необходимые бланки, и присела за небольшой столик, чтобы оформить бумаги. - Это просто по-королевски! – Восхитился Глен Морган, заметно повеселев, когда Гарри поставил свою размашистую подпись на официальном отказе от претензий к музею. – Какое мужество перед лицом утраты! Поеду, расскажу все профессору Бауэру. Он просто убит горем, но, может быть, Ваш благородный поступок хотя бы немного его утешит. - Вот, вот, передайте наши самые искренние пожелания и теплые слова и, пожалуйста, постарайтесь немного приободрить его, - мягко пропела Луна, - и выше голову, господин Морган, ведь это все-таки не конец света! Директор Магической Галереи раскланялся со всеми присутствующими и удалился. - Ты не объявишь о вознаграждении? – Вопросил Рональд, отворачиваясь, наконец, от созерцания лужаек перед особняком и просматривая переданные ему Гермионой бумаги. - Нет. – Гарри флегматично пожал плечами. – Я даже не буду подавать заявление о краже в Аврорат, Рон. У тебя будет меньше работы. - Скорее всего, «Купальщицы» уже нет в стране, и мы вряд ли когда-нибудь еще увидим эту статуэтку, - мягко добавила Луна. - Что же, твое право, - с какой-то горькой злостью сквозь зубы пробурчал Рон, - в таком случае, мне пора. Честь имею. Рональд коротко кивнул на прощанье и, пробормотав что-то о причудах богачей и «придурковатости» бывших друзей, отправился на доклад к начальнику Аврората. Как только семья Поттеров и Гермиона остались одни, выражение скорби и грусти моментально слетело с их лиц, сменяясь радостными улыбками. - Гермиона! Луна! Девочки мои дорогие! – Ликующе закричал Поттер, обнимая жену и подругу и радостно кружа их по комнате. – Челси, закрой двери! Мы больше никого не принимаем! Шампанского! - Хвала Мерлину, что он создал грабителей! – Колокольчиком зазвенел смех Луны. Миссис Поттер с удовольствием приняла из ручек домовичка бокал с шампанским. – Все великолепно! - Да, - поддержала Гермиона, - и Гарри не отправится в Азкабан, а ты вместе с мальчишками – в изгнание. - Это надо отпраздновать! – Гарри поднял свой бокал. – Давайте пообедаем в самом лучшем ресторане Лондона! Я приглашаю! - Сегодня ничего не выйдет, Гарри, - чуть смущаясь и краснея, произнесла Гермиона и поставила свой недопитый бокал на поднос Челси, - у меня очень важная встреча в отеле «Лейнсборо». И я никак не могу ее отменить. Гарри и Луна переглянулись. Гермиона хотя и была смущена, но глаза девушки просто сияли. - В «Лейнсборо»? Опять? – Поттер скептически поднял брови. - Думаю, Гарри, что скоро нас ожидает весьма интересное известие от нашей подруги, - Луна мягко остановила мужа от дальнейших расспросов, - мы отпразднуем завтра. Ты же видишь, что у Гермионы действительно очень важное рандеву. Луна многозначительно посмотрела на Поттера и загадочно улыбнулась подруге и мужу. - Я твердо пообещала, Луна, - еще больше смутилась Гермиона и по очереди обняла супругов, - и мне уже пора бежать. Я хочу еще ненадолго заглянуть в офис. До свидания, дорогие мои. Гермиона взяла лежащую в кресле свою сумочку и портфель с документами и, помахав рукой Поттерам, направилась к двери. - Гермиона! – Мягко остановил ее Гарри. Он в два шага пересек холл и немного наклонился к девушке, заглядывая ей в глаза. – Я не знаю, как ты это провернула, но… Спасибо. Я - твой должник! - Сочтемся! – Прошептала волшебница. Гермиона пристально посмотрела на Поттера, а затем хитро прищурилась и, задорно подмигнув молодому человеку, покинула особняк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.