ID работы: 11179647

Он мой друг пианист

Джен
Перевод
G
Заморожен
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
Был теплый весенний день в Англии, я была со своими друзьями Кэссиди и Лорен. «Да, мой папа сказал, что мы, возможно, переедем в Зальцбург, чтобы жить с кузеном Каэтаном». — сказала я, сидя на зеленом клочке травы под моим любимым деревом в парке. «Зальцбург? Разве это не далеко в Австрии?» — спросила Лорен, сидя со скрещенными ногами. Я кивнула, моя подруга Кэссиди улыбнулась: «Я знаю Амадея Моцарта, живущего в Зальцбурге». — сказала она, пытаясь подбодрить всех, раз уж я заговорила об этом. «Я знаю, мой папа сказал, что мы можем жить в одном доме с ним и моим двоюродным братом.» Я улыбнулась, вставая: «Я знаю, что все мы будем скучать по тебе. Тебе лучше написать нам». — Сказала Лорен, стоя с Кэссиди. Я обняла своих друзей на прощание и собралась отплыть в свой новый дом в Австрии. Мне не терпелось увидеть своего двоюродного брата Каэтана.
Примечания:
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.