ID работы: 11149383

Soul of Yokai: the Last of the Onigen

Джен
R
В процессе
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 473 страницы, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 82 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 9.Дневник а́кума.

Настройки текста
Примечания:
Рассказ горной ведьмы никак не выходил из моей головы весь наш обратный путь.Я напряжённо обдумывала всю информацию, что нам удалось узнать и была полностью погружена в свои мысли.Да и не только я.Хаято тоже.Нам до сих пор было трудно поверить, что только мне под силу уничтожить Тамэна. Но сначала мне нужно все вспомнить.А для этого я должна как-то связаться с той, кто дала мне связующий предмет на моей шее. С Арисой. Юкио покинул нас, когда мы вернулись в город и вернулся в свое поместье.Хаято всю дорогу молчал и всеми силами скрывал то беспокойство, что закралось в глубине его души. Мы прошлись до гостиницы, и я зашла в свой номер, чтобы забрать некоторые вещи.Пока я собиралась моё внимание привлекла книга, что мы нашли в поселении Онияма, что одиноко лежала на комоде все эти дни. Символы Бездны вновь появились на ее обложке, и почему-то выглядеть она стала новее. Наверное возьму эту книгу с собой.Не оставлять же ее здесь. Так как ребята охраняют меня от Тамэна мне придется ночевать рядом с Хаято.С одной стороны меня это радовало, но с другой… Общая обстановка просто затмевала эту радость. Когда я спустилась в вестибюль, меня встретил хозяин Кицунэ.Лис радушно меня встретил и горячо поприветствовал. — Ари-чан! Как же давно я тебя не видел! — сжал меня в мимолётных объятиях хозяин, — Тебя так долго не было, что я начал беспокоиться.Сейчас времена такие нелегкие. — Не волнуйтесь, Кицунэ-сан, со мной все в порядке. — Очень рад слышать. — Вы тоже будьте осторожны, господин Кицунэ, — вмешался Хаято, и тот учтиво ему поклонился. — Благодарю вас, Хаято-сама. — Вам не за что меня благодарить. — Вовсе нет, — улыбнулся хозяин гостиницы, — Если бы не вы и ваши друзья все могло обернуться гораздо хуже. Хаято улыбнулся и поблагодарил лиса за теплые слова.Мы покинули гостиницу и направились к ратуше. Небо уже смерклось, но на нём не было видно ни одной звезды. Когда мы пришли, возле входа нас уже ожидал кое-кто знакомый.Это был один из патрульных — Ханзо. — Хаято-сама! Он подбежал к Хаято с тревожным взглядом и поклонился. — У меня срочный доклад.Пятеро юных ёкаев пропали сегодня ночью в северном районе. Нас будто окатило ледяной водой от его заявления. — Что?! — от неожиданности взревел Хаято. — Как такое произошло? — Патрули в северном районе чаи гоняют что ли?! — Эм… — заволновался Ханзо, — После последнего собрания господин Ороти отозвал отряды патрулей, чтобы сократить его финансирование в северном районе. То, что рассказал Ханзо привело Хаято в ярость в ту же секунду. — Кто дал ему разрешение?! — гневно прокричал он, сверкая своими оскаленными клыками. — Вы… Господин. Я пришла в шок, замерла на месте, и резко повернулась к Хаято.Он был готов заполыхать от злости, словно спичка, и каждая мышца его лица дрожала от бешенства.  — Возвращайся к работе, Ханзо! Отправь несколько ёкаев своего отряда в северный район.Прочёсывайте каждый угол, и немедленно сообщите, если обнаружите Тамэна! Выполнять! — Есть! Ханзо поспешил откланяться.Хаято быстрым шагом зашёл в ратушу, чуть ли не сметая все двери на своем пути.Он шел так быстро, что я еле догнала его. — Что все это значит? — Северный район находится под юрисдикцией клана Хеби.Этот Ороти скорее всего подделал разрешение на отвод патруля оттуда.Это измена народу ёкаев, и ублюдок мне заплатит за это сполна! Хаято влетел в свой кабинет и начал перебирать документы на своем столе.Когда мы нашли нужную бумажку с разрешением на вывод отрядов патрульных из северного района, то обнаружили на ней красную печать.Однако возле нее были еле заметные потёрки, что подтвердило наше предположение о подделке. — Видимо, пока мы были на горе Тэнгу, он пробрался в твой кабинет и заменил цвет печати с синего на красный. — Хеби… — зарычал Хаято, — Клянусь Богом, этот жадный урод будет сидеть в тюрьме пока клетка не сгниет! — Что будем делать? Хаято замолчал нервно обдумывая дальнейший план действий. — Я должен обговорить ситуацию со старейшинами и начать разбирательство.Я лично войду в состав патрульных. — Ты уверен в своем решении? Кто-то же должен руководить всем составом… — Естественно.Но если хочешь сделать что-либо хорошо, делай это сам. После этих слов Хаято призвал Тейджи и приказал созвать старейшин.Он также велел своим некоторым своим подчинённым взять главу клана Хеби под стражу.Через некоторое время он поспешил пройти к залу, но заметив моё обеспокоенное лицо вдруг остановился, а затем подошёл ко мне, приобнимая за плечи. — Ты в порядке? На тебе лица нет. — Н-ну…я… Честно говоря, всё что произошло, и всё, что я услышала за этот день полностью вывело меня из равновесия. Мне было элементарно страшно.Страшно, что Тамэн становится сильнее с каждой минутой, страшно за ёкаев, которые пропали.А ещё мне страшно от того, что не я знаю кто я на самом деле и в чем заключается моё предназначение. То, что сказала Ямауба не могло быть ложью. Но почему?.. Почему я боюсь сказать Хаято, что это так сильно тревожит меня? Я растеряна, но тщательно стараюсь скрыть это. Потому что я не хочу выглядеть слабой для него. Хаято терпеливо смотрел на меня, ожидая пока я договорю. — Все в порядке.Более менее… Я просто обеспокоена всей сложившейся ситуацией. — Не волнуйся.Я постараюсь поскорее разобраться со всем этим.А потом займёмся твоими воспоминаниями.Обещаю. Он нежно поцеловал мой лоб, а затем побрел к выходу из кабинета. — Я пойду проведу собрание, а ты оставайся здесь пока.Но никуда не уходи, ясно? Я кивнула и выдавила из себя улыбку.Когда Хаято ушел, его кабинет в одночасье стал большим, но пустым и холодным.У меня было ощущение, словно я наступила на одни и те же грабли. Я должна была сказать ему, что мне страшно, но не стала… Потому что побоялась ударить лицом в грязь перед тем, чьё доверие я уже потеряла однажды… Не хочу, чтобы это повторилось. Я присела за его стол и положила на него свои руки.От бессилия моя голова тут же рухнула вниз, и я тяжело вздохнула. Я не знала сколько будет длится собрание, но мне уже скучно и одиноко без него.И без ребят тоже. Карасу в больнице, а Юкио ушел проверить свою семью.А ещё я очень скучаю по Рэнмару.Мы не виделись уже так много времени… Я встала и начала осматривать кабинет, в котором Хаято проводил львиную долю своего времени.Освещённые тусклым светом масляных ламп, здесь находилось несколько невысоких шкафов с документами, свитками и книгами, а по середине стоял его немного неряшливый рабочий стол. Не очень-то скудно, но и лишнего тоже нет. Мои мысли снова вернулись к словам горной ведьмы. Я и подумать не могла, что среди людей тоже живут сверхъестественные создания. Ониген… Люди, которые могут становиться а́кума по собственному желанию.Какое бы оно ни было у них… Название их рода словно тёмная и жирная клякса отпечатались в моей памяти. И один из них поделился своими силами со мной. Люди в поселении Онияма вовсе не были оккультистами.Они являлись теми самыми О́ниген. Внезапно в моём мозгу словно щёлкнул движок.Мои руки зарылись в сумку, и я достала оттуда закрытую книгу. Я положила её на стол и начала разглядывать переплёт, замечая, что древний фолиант вновь стал выглядеть ещё более свежим и новым. Если на этой книге нарисованы письмена Бездны, то я как обладатель демонической силы способна самостоятельно её открыть.Как же я сразу до этого не додумалась?! Я провела ладонью по обложке и постаралась сконцентрироваться на том, чтобы взломать этот замок.Войдя в контакт с загадочной книгой я словно погрузилась в неизведанный мной мир, и в это мгновение она самовольно распахнулась с громким хлопком, что заставил меня подскочить. Страницы от начала и до конца были исписаны символами, точь-в-точь как на обложке. Я… Ничего не понимаю, что здесь написано. Мне хотелось рассмеяться от того, что книга вновь преподнесла мне тупиковый сюрприз, но в это же мгновение, неизвестные мне буквы начали исчезать и сменяться привычным моему глазу японским письмом. Прочтя несколько страниц, я была ошарашена, ведь книга на самом деле оказалась дневником.И его владельцем приходилась сама Кагеро. Не может быть! Это ее дневник?! Любопытство затуманило мне рассудок, ведь мне действительно было интересно узнать больше о той, чьим перерождением я являюсь. «Я заневоль чувствую в себе перемены.Отнеле́же* сердце мое пронзил теневой клинок, моя плоть начала стареть и тело дало начало новой жизни, покуда не завершится она моей гибелью.Отныне подобно смертным я обречена ползать по земле…» Я вдруг вспомнила нашу встречу в древнем Киото, когда попала в прошлое из-за неисправной Пещеры Времени.Тогда она действительно была похоже на обычную человеческую девушку.Без рогов и крыльев.Мне стало любопытно почему? Ведь насколько я знала, а́кума — бессмертные создания, и убить их могут только боги. Но если исходить из данного повествования, то значит Кагеро удалось лишить себя бессмертия своими же руками с помощью некого теневого клинка.Вопрос только в том, зачем она сделала это? Я перелестнула страницу и продолжила читать. «Я замечаю за собой чу́дные вещи.Порой во мне является чувство, словно живот мой горит пламенем и горло иссыхает подобно пустыне.Люди называют это голодом и жаждой.Буде* я в сознании с восхода солнца и до явления луны, веки мои закрывались против веления, и видела я то, что смертные зовут снами.Бросало меня и в жар и в холод, и природа душ людских посеяло во мне свои семена, что проросли внутри моего тела огромным древом.Я познала страх и боль, когда из моей кожи изливалась теплая алая вода, и отныне всяка серьезна рана могла принести мне смерть.Жила я среди людей и работала на них, чтобы утолить свой голод и жажду, но ни один мой день не мчался без памяти о своей любви, что я оставила позади.» Любви? Она имеет в виду… Тамэна? «Его чудесный лик и изгиб его уст являлись мне во снах, и заставляли они меня просыпаться с солёной водой в моих глазах.Сердце, которое я пронзила теневым клинком издавало вой, як волчица в полнолунную ночь.То, что не раз испытывал каждый смертный в своей короткой жизни, являлось духовной болью. Я обрела человеческое тело слитое воедино со всеми их чувствами и мгновение за мгновением познавала новое…» Я перелестнула несколько страниц, на которых Кагеро описывала свою новую жизнь в качестве обычного человека.Я словно была ей и ощущала своей шкурой насколько ей было тяжело.Она рассказала про все эмоции, которые способен испытывать человек, как личность и как биологический вид.От радости до гнева, от зависти до сострадания, и последним чувством которое она открыла в себе, то, которое она не испытывала даже к Тамэну. Влечение. Я читала далее, и узнала, что Кагеро познакомилась с молодым красивым мужчиной, что странствовал по Японии в попытке найти себе достойное занятие.Его звали Сиро, и они вместе путешествовали.Он показал Кагеро всю красоту того мира, которого она стремилась разрушить, рождённой демоном.А́кума, которой удалось стать человеком, заново познала любовь, которой ей так не хватало. Тамэн по какой-то причине отвернулся от нее, а Сиро стал тем, кто вновь заставил Кагеро чувствовать себя живой. Это напомнило мне о моей собственной истории любви.Только вот… Тамэн действительно ее очень сильно любил, судя по окраске тех красноречивых словосочетаний, что она пересказывала в строках своего дневника, а значит на их разлад повлияло нечто очень серьезное. Проходя глазами по рукописному тексту, я смогла узнать, что Кагеро родила от Сиро троих детей, которые превратились в демонов, когда впервые испытали сильные эмоции.Кагеро поняла, что ее демоническая природа кровно передалась ее детям и нарекла она их — Ониген. Мои пальцы задрожали в осознании того, что Кагеро стала прародительницей клана Ониген с того момента, как явила на свет трёх своих сыновей.Она поселилась со своим мужем и детьми на севере, у горы, что получило название «Вершина Демонов» — Онияма. Я насторожилась и не могла дочитать, постоянно зависая в своих раздумьях, а последнее предложение, что написала Кагеро своей собственной рукой дало волю моим слезам.Моему отчаянию… — Отныне… и навеки я открою свою жизнь лишь потомкам своим… Капли моих слёз впитались в пергамент.Эта последняя строчка словно стала роковой для меня. Я — двойник Кагеро.Я смогла открыть и прочесть ее дневник, который она оставила своему роду, Ониген.Выходит… Что я одна из них?! Я захлопнула книгу, зажала рот, чтобы мои звонкие всхлипы не были слишком громкими и с силой сжала свои глаза вместе. — Н-нет… Это все неправда… Неправда-неправда-неправда! — Неправда… Моё сердце рваной раной начало метаться из стороны в сторону.Его дикий стук эхом раздавался в моих ушах.Мне начало казаться, словно земля пропала из-под моих ног. Все факты указывают именно на это.Но… «Порой все может обернуться не так, как ты ожидала.» Да… Верно.Карасу, ты абсолютно прав! Даже если логика прямым текстом говорит тебе очевидные вещи, иногда чтобы убедиться что она истинна, нужно обратиться к тому, кто знает всю правду.Тот, кто может рассказать тебе больше, чем ты знаешь о себе сам. Для меня это была Ариса.Девушка, что подарила мне кулон, и чей прощальный голос я слышала в своем сне станет мой истиной. И единственной, кто может помочь мне связаться с ней и найти ответы, так это Сенри. Я вспомнила, как она в шоке улетела, едва взглянув на изображение Арисы.Когда Карасу только познакомил меня с ней, Сенри перепутала меня с кем-то, а я глупо свалила все это на ее странный характер. Однако теперь я была уверена. Сенри явно знакома с Арисой, а значит только она даст мне возможность разобраться в том, кто я на самом деле такая. Не собираясь мириться с этой отягощающей неизвестностью внутри себя, я быстро собралась, и решила отправиться в деревню Тэнгу. Хаято очень разозлится, если я возьму и уйду, но выбора нет.Я не буду больше ждать! Я должна выяснить все.Наконец-то пришло время расставить все точки над и! Быстро начеркивая для Хаято записку о своем намерении пойти к Сенри, я укуталась шарфом и на цыпочках вышла из ратуши.На улице уже давно стемнело, и все ёкаи уже разошлись по своим домам, и мне пришлось очень сильно потрудиться, чтобы скрыться от глаз патрульных. От нетерпения мои ноги сами по себе волочили меня в нужное мне место и вскоре я достигла поляны в деревне, где мы впервые встретились с Сенри.Там, недалеко от луга находился дом ее дедушки, в котором она жила.В скором времени, когда я подошла к традиционному жилищу, то громко постучала в дверь. Ее открыла Сенри и от неожиданности она замерла. — А-ари… Что ты здесь… — Ты ведь знаешь Арису, да? Стоило мне упомянуть ее имя, как тэнгу вдруг потеряла дар речи и шокированно вытаращилась на меня.Она выглядела растерянной, но я продолжала на нее давить. — Я пришла узнать, что тебе о ней известно.Ты молчишь, а значит знаешь её. Я прикрыла глаза, и мои кулаки невольно сжались. — Я требую объяснений. Сенри молчала, и внезапно на ее лице отразилась больная нотка. — Не думала, что этот день вскоре настанет… — с грустью промолвила тэнгу, — Заходи. Я последовала за Сенри вглубь дома, и расправляя свои крылья, она села на одну из подушек. Вся ее комната была увешана катанами, и расписными картинами с изображениями войнов-тэнгу.Помимо этого, у нее была маленькая библиотека с кучей книг, чьи переплёты имели все цвета радужного спектра. Однако мои мысли и желание поскорее выудить из неё информацию заняли в моей голове абсолютно все пространство, что я даже не заметила всех этих деталей. Я села на дзабутон рядом с ней, предполагая, что так будет лучше, ведь она наверняка расскажет мне то, что окончательно может изменить все представление о самой себе. — Не тяни, пожалуйста.Расскажи мне больше об Арисе.Я действительно хочу знать… Она кивнула, осознавая всю серьезность и искренность моего желания. — Знаешь, для меня немного странно, что ты ничегошеньки о ней не помнишь, но полагаю, что не без причины.Я слышала о твоей амнезии. Я подтвердила её слова кивком. — Я и о твоей истории осведомлена.Мне Карасу рассказал, что ты была известна в клане тэнгу как мастер двойных вороньих клинков. — Я была ей, но оставила свой путь, когда совершила в своей жизни самую большую оплошность. — Ты не смогла спасти свою подругу, да? Ей была Ариса? — Нет, — покачала головой Сенри, — Я действительно знаю Арису, но мою подругу звали Рика. Она приблизилась и взяла меня руку.На секунду мне показалось, словно ее тёмные глаза вдруг заблестели от слёз, но она сдерживала их.Её лицо исказила гримаса боли, и Сенри еле нашла в себе силы говорить дальше. — Ариса — это первая ее дочка, а ты… Она снова остановилась, все ещё сжимая мою ладонь. — Ты второй ее ребёнок, Ари… — Ч-что… — судорожно промолвила я своим тоненьким голосом, — Значит… Рика — моя мама? А Ариса… — Да… — взволнованно взглянула на меня Сенри, — Ариса… Твоя старшая сестра.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.