ID работы: 1110419

Зелья и клыки

Джен
PG-13
Заморожен
48
автор
hope_last бета
Размер:
105 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 343 Отзывы 10 В сборник Скачать

17. То, чего боится доктор Джекил

Настройки текста
Комната, в которой я нахожусь, выглядит прекрасно - она просторна, светла и просто чудесна. Это помещение заполнено большими шкафчиками со стеклянными дверцами, на гладких поверхностях которых видны крохотные, серые пятнышки, напоминающие следы от разбрызганной жидкости. Рядом со мной находится прекрасный, гладкий стол из качественного дерева, на отполированной поверхности которого лежит большая, черная клеенка, не позволяющая предметам, водруженным на данную мебель скользить и, впоследствии этого - падать. На столе, в свою очередь, стоят десятки, возможно, даже сотни пробирок, склянок и колб, наполненных самыми разными - ярко-розовыми, темно-синими и светло-фиолетовыми - жидкостями. Некоторые из них бурлят, другие - дымятся густым, но приятно пахнущим дымом, а третье, в свою очередь, просто томятся в своем "заточении" (если так можно выразится). В этой комнате царит просто умопомрачительный аромат - он так приятен и красив, что от него моя голова попросту идет кругом. Сей запах попросту является пределом людских и вампирских мечтаний, а, вдыхая его, я невольно ловлю себя на мысли, что, если бы стал не знатоком зелий, а парфюмером, то непременно всю оставшеюся жизнь бы пытался воспроизвести это потрясающее благоухание. Данная комната ярко освящена огромной, дорогой люстрой, что висит под потолком. Ее свет элегантно играет на всех стеклянных поверхностях, создавая милые световые зайчики, что являются некой "изюминкой" этой картины. И... мне так... хорошо! Я ощущаю себя так, будто я только что родился: весь мир напоминает мне что-то большое и волшебное, приятное и неизведанное, манящее, но, вместе с этим - несколько пугающее. Я как никогда хочу жить, хочу заново прочувствовать все, что только чувствовал на своем веку и насладится этим. Но, даже не смотря на резкую тягу вкусить истинную жизнь, мне также очень хочется изобретать новые препараты. Ох, совсем как в старые-добрые времена, когда я еще не провел свой величайший эксперимент и не сделал свою самую грандиозную ошибку. Я делаю шаг вправо и... ах! Кто бы мог подумать - передо мной на крохотном кофейном столике стоят все необходимые ингредиенты для создания моего величайшего открытия. Что ж, так и быть, я снова проведу свой самый успешный опыт. Хм... смешать эту особую соль с вот этим препаратом... добавить данный химикат... так-так-так... эврика! Зелье забурлило и стало фиолетовым, а теперь оно поменяло оттенок, приняв зеленый цвет. Я зову Пула - пусть он принесет мне мышь для эксперимента! Ах, почему же я так действую? Подожди-ка... я понял! Я поступаю так из привычки, так как каждый раз, когда мне нужен здоровый организм для экспериментов я призываю своего дворецкого. Но здесь же нет Пула! Я ведь не у себя... стойте... почему эта комната поменялась? Как же это возможно? Почему теперь я у себя д-дома? Мне страшно. Я бросаю быстрый взор на препарат в своей руке. Он не исчез. Это знак? Знамение жестокой Судьбы, желающей снова воспроизвести обстоятельства того самого рокового опыта, заставив меня испытать препарат не на крысе, а на... себе? Мне больно. Мое сердце болит. Я чувствую себя так, будто кто-то только что нанес мне удар в грудную клетку. За что?! Я тяжело вздыхаю и зажимаю нос, после чего подношу колбу с дымящеюся жидкостью к губам. Теперь болит все мое тело. Мне кажется, будто в кожу вонзаются сотни - нет! - тысячи крохотных иголок с раскаленными кончиками, а затем меня окутывает порыв ледяного ветра, охлаждающий каждый орган и, как мне кажется, даже дух. Моя душа болит. Я знаю почему. Я знаю. Она раскалывается. Покрывается трещинами. Разваливается. Гниет. Ее больше нет. Но вдруг... внезапно я ощущаю, как ужасная боль начинает иссякать. Словно ее что-то уничтожает, некое странное лекарство, принятое мною через кожу иль воздушно-капельным путем. В данный момент я чувствую на своем сердце некую тягость, словно на нем повис крест, а душу сковали ржавые цепи. Я зову Пула. Я молю о помощи Аттерсона. Я призываю даже Хэсти Леньона!.. Но никто не идет мне на помощь. Вдруг я ощущаю чье-то присутствие за своей спиной - я чувствую, что кто-то стоит прямо за мной. Эта персона не говорит ни слова, а лишь, сопровождаемая чуть слышным шелестом, делает некое движение. Неожиданно я чувствую, как к моему левому плечу прикасается нечто холодное - нет! - ледяное. Абсолютный ужас попросту парализовал меня, но, даже не смотря на это, я собираюсь в кулак все свое мужество и смотрю на плечо. Ко мне приставлен железный наконечник трости, блестящий на ярком свете. Я не вижу лица хозяина данного предмета, но я догадываюсь о том, кто это может быть. Вдруг эта личность прислоняется ко мне, подводит лицо к моей голове и, все еще не раскрывая то, кем она является, шепчет мне на ухо, выдыхая обжигающий воздух на мою бледную кожу: - Джекил, Джекил, Джекил... тебе ничто не удалось... я жив! Внезапно он выхватывает из моих рук пустую склянку, и резко, выражая в этом движении невероятную, чуть ли не звериную ярость, кидает этот предмет вниз. Вместе со склянкой на миллионы острых, словно бритва цирюльника, осколков, разбивается пол, стены, потолок, мебель, и, как мне кажется, даже воздух, находящийся в помещении. Теперь меня окружает лишь пустота, бескрайняя тьма, находясь в которой я чувствую себя отбросом общества, достойным лишь только жизни в районе Сохо. Хм... Сохо... знакомое название... Вдруг вся бесконечная тьма, заполнившая реальность вокруг меня теряет свою материальность, преображаясь в обычную тень. Сейчас ночь, и я нахожусь в совершенно другом месте, которое я не видел никогда прежде. Это невероятно узкая улочка с разбитыми фонарями и засохшими растениями. Ее освящает лишь только призрачный свет бледной луны и крохотные, но яркие угольки - глаза бездомных кошек, вышедших на охоту. Я хочу домой. Немедленно. Мне снова страшно. Но не так сильно, как в лаборатории. Может потому, что здесь нет его? Того незнакомца? Нет, я ведь узнал его... или нет? Я решаю выйти из тени и начать идти по улице, в надежде, что рядом со мной пройдет прохожий, которому я смогу задать все интересующие меня вопросы (как попасть на улицу, на которой я живу и где я нахожусь). Некоторое время я шагаю по мрачному тротуару, то и дело поскальзываясь но мокром от недавнего дождя покрытии. Меня сопровождают коты и летучие мыши, несколько раз пролетевшие над моею головою. Вдруг я вижу, как в мою сторону идет некий высокий джентльмен. Я не вижу его лица, но в лунном свете можно заметить, что его волосы белы от седины, а плащ незнакомца черен, словно крыло ворона. До нашей встречи осталось всего несколько метров... вот, он уже совсем рядом... Я открываю рот для того, чтобы спросить о том, где мы находимся, но вдруг я чувствую невероятную злобу. Эта горячая ненависть начинает струиться по моим жилам, попадая в сознания, обжигая ум и испепеляя остатки души. Я хочу сделать ему больно. Он напоминает мне кого-то. Но кого? Такой высокий, седой. В плаще. Вероятно, аристократ. Но почему без трости? Хорошо, что у меня есть собственная трость. Подожди-ка! Откуда у меня этот предмет?! Кутаясь в этих философских размышлениях, я прошел мимо престарелого джентльмена, даже не заглянув в его лицо. Я ловлю себя на мысли о том, каким глупым и бесполезным я являюсь, но, вместо того, чтобы усмирить невероятный гнев, я лишь крепче сжимаю кулаки, позволяя острым ногтям впиться в кожу. Я заворачиваю за угол и снова сливаюсь с тенью, ощущая, как она пробирается в мое сознание, становлюсь одним целым со мной. Я закрываю глаза. Я слышу странный шелест. Вскрик. И понимаю, что больше не нахожусь в темном переулке. Открыв очи, я заметил, что стою в мрачном Большом Зале школы "Фон Хоррикус" и вглядываюсь в то, что происходит на сцене. Мне кажется, будто оттуда вот-вот должен кто-то выйти - возможно, это интуиция или чутье престарелого зельевара, но, даю прядь волос на отсечение, за черным занавесом кто-то стоит! Шестое чувство не ошиблось - мрачная, толстая ткань шевельнулась, а в следующий момент занавес с тихим шумом открылся. На чистом полу стоял некий низкий молодой человек в огромном цилиндре и элегантной, но мрачной одежде. Его туфли безупречно начищены, напоминая собою два черных зеркала, а в своих пальцах он сжимает уже знакомую мне трость - ту самую, которой некто неизвестный прикоснулся к моему плечу. Я узнал его. Это ведь он! Он! Он! Он! Но как?! Этот человек (если его так можно назвать) рассмеялся ужасным, неприличным хохотом, и громко вскрикнул, разрушая повисшую тишину: - Джекил! Тебе не избавится от меня! Сразу после этого он немедленно растаял в воздухе, но, в следующий момент показался передо мной. Посмотрев мне в глаза своими большими, противными очами, он, маниакально улыбнувшись (и показав на призрачный свет неестественно острые клыки) размахнулся тростью и... Доктор Джекил открыл свои глаза. Вот уже на протяжении многих долгих лет он не видел подобных кошмаров, но сейчас, проснувшись в холодном поту, мужчина понял: это было предзнаменование грядущих ужасов, ожидающих его в будущем. Он прикоснулся к своей голове, после чего принял позу эмбриона на своем ложе. Генри ненавидел такие сны.

***

Юный мистер Тыквард беззаботно танцевал на узкой лесенке, легкими движениями поднимаясь наверх. - Клопик, будь осторожнее, - взволнованным тоном предупредила Готика, поднимающееся на Башню Зельеварения вместе с остальными учениками. - Но Го-о-отика, - вскрикнул малыш, покрепче сжав ручки на своей коляске, в которой лежал Пепелок, - Так же совсем не интересно! Вы так медленно идете, мне надо как-то веселиться! Пепелок закатил глаза. - Клопик, она права, - покровительствующим тоном сказал испепеленный вампир, - Ты можешь поскользнуться. Маленький мальчик беззаботно хихикнул. - Пепелок, если бы я мог поскользнуться, это бы уже давным-давно произошло! Откуда-то снизу прозвучал тяжелый вздох Готики, услышавшей каждое слово. - Выше нос, Готика, - поучительным тоном сказал Букварь, идущий рядом, - Будь рациональнее! Дама снова вздохнула и покачала головой. - Давайте-ка поговорим о чем-нибудь получше, - сказал Оскар, понимающий, что именно он был обязан улучшить настроение подруги, - Сейчас у нас будет зельеварение! Девочка слабо улыбнулась и уже открывала рот, желая что-то сказать, как вдруг ее опередил Драко: - Фу! Да этот Джекил опять выбежит из класса без какой-либо на это причины! Готика размахнулась и ударила назойливого одноклассника локтем. - На прошлом уроке у доктора Джекила непременно была уважительная причина для того, чтобы вдруг широко раскрыть глаза, схватится за голову и, ни слова не сказав, выбежать из класса. - Готика, послушай, что ты говоришь! - вскрикнул юный мистер Склеполаз, - У этого не может быть причины! Вдруг в эту беседу вмешался Букварь. - Друзья, хватит ссориться, - поучительным тоном вымолвил он, - Смотрите - мы уже подошли к двери! Сразу после этого все ученики расступились по сторонам, пропуская вперед Оскара, который "по старой традиции" всегда был обязан стучаться в кабинет зельеварения. Робко сделав три быстрых стука, юный мистер фон Ужасающий спустился на две ступеньки ниже. Все дети уже приготовились услышать знакомый скрип двери, медленно открываемой измученным и немного жалким на вид доктором Джекилом, но... вместо этого "врата" были распахнуты в мгновение ока и на пороге предстал молодой и энергичный на вид мужчина с невероятно блестящими глазами, цилиндром на голове а так же тяжелой тростью в руках. Быстро посмотрев в глаза всем ученикам он хриплым голосом произнес: - Приветствую вас, бездарности. Я - заместитель доктора Джекила, его друг и ассистент мистер Хайд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.