ID работы: 1110419

Зелья и клыки

Джен
PG-13
Заморожен
48
автор
hope_last бета
Размер:
105 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 343 Отзывы 10 В сборник Скачать

9. Проблемы с коридорами, картами, документами и мистером Хайдом

Настройки текста
Ученики школы "Фон Хоррикус" медленно шагали по плохо освященному и весьма узкому коридору. За каждым их шагом "следили" персонажи, изображенные на величественных картинах предков графа фон Ужасающего и Оскара - причем, можно было поклясться, что их глаза, нарисованные масляными красками, действительно двигались. Клопик без конца оглядывался по сторонам, а Пепелок, в свою очередь, нервно облизывал губы. Они шли позади своих друзей, и поэтому чувствовали себя крайне неуютно. Клопик то и дело хватался за руку Готики, идущей впереди, а девочка, лишь почувствовав холодное прикосновение одноклассника - уделяла ему полный сожаления взгляд. "Дети есть дети," проносилось в ее голове. После того, как происходило что-то подобное, она толкала локтем Драко, дерзким тоном спрашивающего, "не может ли он взять ее за другую руку". Получив очередной удар, мистер Склеполаз уделял подзатыльник Оскару, а тот, в свою очередь, легко дергал за рукав Букваря, держащего карту замка, и спрашивал, близко ли они к Башне Зельеварения. В данный момент этот процесс повторялся в третий раз и сейчас самый умный ученик школы особо внимательно смотрел на вампирский пергамент. - Хм... - многозначительно протянул Букварь, - Это весьма сложный вопрос, - сразу после этих слов Драко недовольно фыркнул, - Видишь ли, Оскар, ни один из нас никогда прежде не был в данной части замка и... - Не убегай от ответа! - вскрикнул юный мистер Склеполаз. Тяжело вздохнув, Букварь продолжил: - К тому же, мне крайне сложно ориентироваться по этой карте... Готика непонимающе приподняла бровь. - Но ведь именно ее нам дал Оззи, чтобы мы не заблудились по дороге на урок, - она покрепче сжала пальчики Клопика, - Если даже тебе сложно работать с ней, то... - ...то мы можем потеряться, - встревоженным тоном продолжил Оскар. Драко съежился от неприязни. - Бр-р, - пробурчал он. - Что, Драко? - вдруг сказал Оскар, - Тебе страшно? Собеседник немедленно расширил глаза. - Нет! - вскрикнул он. Впрочем, сразу после этого юный мистер Склеполаз прибавил, - Просто... - Просто - что? - спросила Готика, параллельно отпуская ручку Клопика. Сделав это, она немедленно скрестила руки на груди. - Разве вы не помните, что произошло, когда мы потерялись в прошлый раз? - Драко поставил руки в боки, тем самым показывая, что этими словами он выражает не страх, а большое желание больше не попадать в неприятности. Пепелок уже хотел было ответить, как вдруг Клопик дрожащим голоском сказал: - Не говорите об этом! - затем маленький мальчик уткнулся в плащ Готики, - Мне страшно... - Не бойся, Клопик, - успокоила его девочка, - Мы больше не выпустим на свободу ни одного злого привидения, живущего во всеми забытой комнате. Ребенок уделил ей такой взгляд, будто был не совсем уверен в правоте собеседницы, но больше не проронил ни слова. Внезапно Букварь резко остановился на месте. В него тотчас врезался Оскар, идущий сзади, в спину мистера фон Ужасающего, в свою очередь, врезался Драко, а в него врезалась Готика. - Букварь! - вскрикнул недовольный мистер Склеполаз, - Почему ты застыл на месте?! Оскар, посмотрев через плечо друга, сообщил: - Здесь развилка. Ну, Букварь, в какую сторону нам идти? Вампир уже хотел было отвечать на поставленный вопрос, как вдруг его прервала Готика, из ниоткуда вытащившее небольшие карманные часы. - Мальчики, думайте скорее: уже без десяти минут восемь вечера! Доктор Джекил плохо о нас подумает, если мы опоздаем на второе занятие. Букварь нервно поджал губы. Торопливо посмотрев на карту, он, заикаясь от большого давления, произнес: - Т-туда! - мальчик указал влево, - Нам туда! Сразу после того, как он произнес последние слова, Драко прищурил глаза и погрозил ему кулаком. - Тебе будет лучше, если ты не ошибешься! - угрожающе сказал вампир. Очевидно, эта фраза сделала просто грандиозный эффект - Букварь быстро зашагал в нужном направлении. Впрочем, остальные ученики не решили последовать за другом: они боялись, что его "встретит" не вход на Башню, а, например, злое чудовище. Но, вскоре оказалось, что их опасения были тщетны - через минуту откуда-то сверху прозвучал голос Букваря. - Вперед, поднимайтесь! - говорил он, - Там, чуть дальше, начинается та самая винтовая лестница! Ученикам не пришлось говорить дважды - они немедленно бросились вперед, желая придти на урок доктора Джекила как можно скорее.

***

Граф фон Ужасающий сидел за столом мрачной и просторной комнаты, которую он именовал своим кабинетом и смотрел на старомодную чернильницу, находящеюся рядом. Прямо перед ним на низком стуле восседал профессор Гематоген, то поднимая свои руки к излюбленной шляпе, то снова опуская их. Очевидно, преподаватель сильно нервничал, и не совсем понимал - стоит ему снимать головной убор, или все же оставить его на законном месте. По правде говоря, директор был даже несколько поражен визиту учителя, поэтому немедленно впустил его в кабинет и даже предложил открыть бутылочку наивкуснейшей крови. Но, когда профессор покачал головой и с тяжелым вздохом опустился на стул для посетителей, граф понял: коллега прибыл по некому крайне важному, не весьма неприятному вопросу. "О Дракула," в тот момент подумал директор, "Неужели он снова решил попросить прибавку зарплаты? Я ведь в последний раз увеличивал ее всего триста семьдесят лет назад!" Впрочем, вскоре мистер фон Ужасающий узнал, что темой их разговора должен был стать не кто иной, как... мистер Хайд. Тогда он даже нахмурил брови, не ожидая от профессора Гематогена желания поговорить на столь странную тему. Легко кивнув, граф сделал небольшой жест рукой, предложив педагогу точнее изложить суть будущей беседы. Ему не пришлось повторять этот жест дважды - быстро подправив свою шляпу, учитель начал повествовать о своем недовольстве и говорить, что ему не нравится тот факт, что мистер Хайд до сих пор не был представлен общественности. В тот момент граф почувствовал себя еще страннее. Бесстрастным голосом ответив, что с этим вопросом ему стоит обращаться к доктору Джекилу, мистер фон Ужасающий уже хотел было завершить данную беседу, но преподаватель ответил, что уже пытался поговорить с зельеваром, но тот, к сожалению, повел себя весьма грубо и раздраженно, после чего - бесцеремонно ушел прочь. Тяжело вздохнув, мистер фон Ужасающий спросил учителя, каковы его требования к нему, на что профессор Гематоген, снова подправив свою шляпу, ответил: - Вы должны разрешить мне заглянуть в его личное дело. В этот момент директор порадовался тому, что собеседник отказался от крови - если бы он сейчас что-то пил, то немедленно бы захлебнулся этим. - Простите, что?.. - наконец спросил граф. Профессор Гематоген кивнул. - Д-да, сэр. Видите ли, сэр... Вам не становится неприятно, когда Вы осознаете, что в "Фон Хоррикус" проживает совершенно незнакомый Вам вампир, которого Вы не видели никогда прежде? - после этого учитель замолчал, будто ожидая от графа ответа. Когда этого не последовало, он продолжил, - И, посему... я... желаю ознакомиться с... его личным делом, чтобы... у... успокоить... - было заметно, что профессору становится неприятно от пристального взгляда собеседника, - свою совесть, - наконец закончил он. Именно на этом моменте воспоминания графа завершились, так как сейчас "прошлое" "влилось" в "настоящее". - Хм... - произнес директор, не отводя взгляда от чернильницы, - Нет, профессор Гематоген. Преподаватель теоретики вампиризма выглядел разочарованным. Он открыл рот, будто желая что-то сказать, но с губ учителя не слетело ни единого слова. Секундой позже пожилой вампир перевел взгляд на кончик ручки выдвижного ящика стола, в котором хранились личные дела всех учителей "Фон Хоррикус". - Я считаю, что Вы слишком сильно переживаете, - продолжил граф, - Очевидно, гибель мистера Черномрака - нашего преподавателя зельеварения - сильно повлияла на Вас. Возможно, Вы привязались к нему... - Мистер Черномрак был нанят на работу всего три месяца назад, - чуть слышно ответил собеседник, но граф не обратил внимания на эту реплику. - К тому же, мне кажется, что Вам пора уходить на урок, - мистер фон Ужасающий сказал эти слова тоном, не терпящим возражений. - Н-но... но... - пытался возразить профессор Гематоген. - Профессор, ученики ждут Вас, - молвил директор, параллельно вставая со своего места и мысленно призывая собеседника сделать то же самое. Когда учитель послушался, граф начал шагать рядом с ним, и даже открыл дверь перед педагогом. Выпустив преподавателя в коридор, мистер фон Ужасающий вышел сразу за ним, а затем - вытащил из кармана своего плаща небольшую связку ключей. Взявшись за большой, медный ключ, граф принялся закрывать свой кабинет, при этом даже не замечая, как странно профессор Гематоген смотрит на крохотный, серебреный ключик, открывающий выдвижной ящик с личными делами работников "Фон Хоррикус".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.