ID работы: 1110419

Зелья и клыки

Джен
PG-13
Заморожен
48
автор
hope_last бета
Размер:
105 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 343 Отзывы 10 В сборник Скачать

8. То, о чем захотел поговорить профессор Гематоген

Настройки текста
- Фу-у-ух, это был такой сытный ужин, - счастливо улыбаясь сказал Драко, параллельно вытирая уголки губ уже третьей салфеткой. Единственным ответом была тишина - все юные вампирчики переели и попросту не могли сказать ни слова, а взрослые, в свою очередь выглядели весьма неоднозначно: граф фон Ужасающий до сих пор казался строгим и недовольным отсутствию дисциплины, леди Склепина выпивала третий бокал крови, невероятно бледный доктор Джекил смотрел в одну точку, а профессор Гематоген иногда бросал на преподавателя зельеварения полные подозрения взгляды. - Мгм... - тихо согласился Букварь и, сразу после этого - начал икать, - П... ик! Прости... ик! Простите, - виноватым голоском прибавил он. Минуту в помещении стояла гробовая тишина: ученики наслаждались сытостью, а учителя были заняты каждый своим делом. Но вдруг прозвучал шум открывающейся двери и в помещение вошел Оззи со своим дорогим сердцу подносом. "Дворецкий" остановился около графа, который, в свою очередь, смотрел на свои пальцы, кончики которых были соединены. Внезапно Оззи кашлянул, после чего - вопрошающе посмотрел на своего работодателя. - Кхм... Директор "Фон Хоррикус", не поднимая взор со своих пальцев, холодным голосом сказал: - Ты можешь убрать со стола, Оззи. Счастливо закивав, "дворецкий" принялся исполнять просьбу мистера фон Ужасающего - он начал на удивление быстро ходить около стола, поднимая грязные тарелки и водружая их на поднос. Минуту наблюдая за тем, что делает Оззи, граф повернул голову. - Леди Склепина, - ледяным тоном произнес он, - Отведите детей в их склеп. И... - директор уделил многозначительный взгляд щекам учительницы, на которых выступил легкий румянец от выпитой крови, - Ради Дракулы, будьте осторожны. Невольно вспомнив то, как однажды преподавательница практического вампиризма поскользнулась и упала с узкой лестницы, ведущей в детский склеп, граф сморщил нос. Леди Склепина немедленно отодвинула свой стул, после чего она подошла к Готике, сидящей слева. - Готика, вставай, - она не стала ждать, пока ребенок отодвинет свой собственный стул и обратилась к Букварю, сидящему напротив, - Букварь вставай! - затем учительница таким образом заставила встать оставшихся учеников, - Клопик, Пепелок, Драко, Оскар - вам пора идти спать! Будто желая подтвердить эти слова, юный мистер фон Ужасающий зевнул. - Да-а-а-а... - мальчик потянулся, - Мне хочется спа-а-ать... Юный мистер Склеполаз был даже не в силах посмеяться над этой репликой "друга", сказав, что, если ему хочется спать, то Клопик уже дремлет на ходу. Тем временем граф встал со своего стула и подошел к тяжелым дверям. Быстро открыв их, он пропустил вперед учеников вместе с леди Склепиной, после чего - сам прошел сквозь дверной проход и захлопнул за собой "врата". В мрачной столовой остались только профессор Гематоген вместе с доктором Джекилом, а так же Оззи, иногда бегающий туда-сюда, чтобы унести на кухню всю грязную посуду. Не говоря ни слова, преподаватель теоретики вампиризма встал со своего стула и начал смотреть на зельевара. - Что ж, доктор Джекил, - разрушив краткий момент тишины молвил он, - Я могу поспорить, что Вам... по душе работать в "Фон Хоррикус". Все еще не отвлекаясь от наблюдения за чем-то крайне интересным, педагог ответил: - О, да, профессор Гематоген, - хоть во время этого разговора своим лицом Генри не выразил ни единой эмоции, его голос звучал весьма чувственно. Собеседник поднял свои брови чуть выше. - Действительно? Что ж, это весьма... любопытно, - вампир особо выделил последнее слово, - Хм... Вы наверняка знаете, что "Фон Хоррикус" - престижная частная школа... - Верно, - доктор Джекил кивнул. - ...для преподавания в которой нужны некоторые квалификации и стаж работы, - закончил учитель, - Но... я не припоминаю, что граф рассказывал, что Вы уже занимали должность педагога в других вампирских школах или... - профессор Гематоген громко проглотил слюну и съежился так, будто его только что заставили проглотить лимон, - школах для смертных, - казалось, что завершить данное предложение являлось невероятно сложной задачей. Впервые за несколько минут зельевар моргнул. - Да, Вы правы, профессор, - сказал он, переведя взгляд на опустошенный графом бокал, на дне которого до сих пор осталось несколько капель крови, - До этого я не преподавал. Собеседник выглядел не то пораженным, не то ликующим. - Хм... - снова протянул он, - В таком случае... возможно, у Вас есть рекомендации, к примеру, от доктора Челюсти или Совета Зельеваров? От взгляда профессора Гематогена не ускользнула крохотное движение, сделанное доктором Джекилом: он начал сжимать в пальцах скатерть. "Это жест, который делают только взволнованные вампиры," пронеслось в его голове. - К... к сожалению нет, профессор, - ответил Генри, торопливо переведя взор в противоположную от собеседника сторону, - Но, не смотря на это, я имею добрую славу в Англии и меня знает весь Лондон. Помните, я передал графу письмо от моего нотариуса, который... - Ах да, письмо мистера Аттерсона, - прервал доктора Джекила профессор Гематоген, - Он подсчитал все места, где Вы работали и представил положительные отзывы от Ваших предыдущих начальников, - он кивнул, - Но... не считаете ли Вы, что занимали слишком много должностей, которые более подходят... смертным? Зельевар положил руки на поверхность стола и впился ногтями в не использованные салфетки. - Д-да, проф-фессор, - дрожащим голосом ответил он, - И все же, Вы не можете забывать, что я уже на протяжении нескольких лет являюсь знатным зельеваром! Я присутствовал на многих слетах самых знаменитых изготовителей ядов и даже принимал участие в нескольких симпозиумах. Профессор Гематоген выглядел разочарованным. Он несколько раз открывал рот, будто желая сказать что-то, но так и продолжил хранить молчание. - Чудесно, доктор Джекил, я крайне рад, что в нашей школе теперь будет работать столь знатная персона, - наконец вымолвил педагог, - И все же, у меня остался один последний вопрос. Видите ли, я полностью уверен в том, что Вы - квалифицированный вампир, вот только я, к сожалению, не могу сказать то же самое о Вашем ассистенте... Эдварде Хайде. Стоило профессору произнести последние два слова, как доктор Джекил шумно вдохнул и открыл свои глаза еще шире. Резко повернув голову в сторону собеседника, он начал смотреть на него таким взглядом, будто тот только что произнес крайне непристойное ругательство. - Как Вы выразились вечером, мистер Хайд весьма эксцентричная личность, - продолжил Гематоген, - И я с Вами совершенно согласен - он не пришел ни на завтрак, ни на ужин, ни на обед (впрочем, на обед не пожаловали и Вы). Доктор Джекил, насколько я помню, - голос учителя становился все тише и тише, - Когда Вас брали на работу Вы предъявили одно условие: либо с Вами в "Фон Хоррикус" приедет Ваш ассистент, либо Вы откажетесь преподавать, - Генри начал медленно вставать, - Так почему же мистер Хайд не поблагодарил Вас и не познакомился с составом педагогов? Вместо ответа зельевар отодвинул свой стул, после чего он отошел на несколько шагов подальше от собеседника. - Профессор Гематоген, - невероятно решительным голосом сказал преподаватель, - Мистер Хайд - персона, которая сама вправе решать, что стоит делать, а что - нет. Он не посещал столовую, потому что предпочитает вести скрытный образ жизни. Остальное же... - впервые за время знакомства доктор Джекил уделил Гематогену недовольный взгляд, - Вас не касается. Затем он быстрым шагом подошел к дверям, открыл их и ушел прочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.