ID работы: 1110419

Зелья и клыки

Джен
PG-13
Заморожен
48
автор
hope_last бета
Размер:
105 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 343 Отзывы 10 В сборник Скачать

7. Странный ужин

Настройки текста
Оззи стоял справа от графа фон Ужасающего, сидящего во главе стола и держал на руках небольшой, но, не смотря на это, очень красивый поднос. Украдкой наблюдая за тем, насколько устойчиво на гладкой поверхности стоят четыре бокала, наполненные бордовой жидкостью, вампир параллельно бросал быстрые взгляды на графа, ожидая от него небольшого жеста - доказательство того, что он может поставить данные предметы на стол. И вот - когда Драко перестал угрожать Оскару борьбой на вилках, а Пепелок с Клопиком прекратили вести беседу на тему ужина, господин фон Ужасающий чуть заметно кивнул. Беззаботно улыбнувшись в ответ, уборщик и повар в одном лице (впрочем, было бы уместнее называть его "дворецким") начал ходить вокруг стола, расставляя перед преподавателями бокалы с кровью. Первым чудесное питье получил директор школы - но, когда стеклянный сосуд был поставлен около его правой руки, граф даже не посмотрел на него, и, более того, не выразил абсолютно никаких эмоций. Впрочем, Оззи не заметил этого и продолжил передавать данные вещи. Следующим, кто получил "стакан" с кровью являлся профессор Гематоген, сидящий слева от своего работодателя. Он осторожно посмотрел на бокал и, взяв его в руку, начал внимательно всматриваться в бордовую жидкость. Если бы обе руки Оззи были свободны, он бы, не боясь уронить поднос, пожал плечами. Но, так как это было не так, "дворецкий" лишь подумал: "Профессор Гематоген всегда являлся истинным знатоком крови. Эх, если бы шестьсот лет назад он стал не преподавателем, а, к примеру, "кровавым критиком" (эта профессия ведь называется именно так, верно?), то смог бы сделать блестящую карьеру!" Улыбнувшись еще шире, Оззи подошел к доктору Джекилу, который сидел слева от профессора Гематогена и одним быстрым движением поставил бокал рядом с ним (чуть было не пролив густую жидкость на серый плащ зельевара). К сожалению, "дворецкий" не заметил, что в тот момент, когда перед глазами нового педагога предстал бокал с кровью, его щеки побледнели (вернее, стали еще бледнее, чем до этого), а, прежде прищуренные глаза учителя расширились. Именно в этот момент профессор Гематоген отвлекся от созерцания бордовой жидкости и краем глаза посмотрел на преподавателя зельеварения. Очевидно, педагог вынес некий вердикт из того, что предстало перед ним, и, чуть заметно приподняв левый уголок губ, вернулся к прежнему занятию. - Это кровь? - немного наклонив голову в сторону преподавателя теоретики вампиризма, прошептал Генри. Профессор Гематоген тоже наклонился поближе к коллеге и ответил: - Разумеется. Мы ведь не будем пить томатный или вишневый сок, как обыкновенные смертные, - на секунду он отвлекся от разговора и отхлебнул крохотный глоточек, - Хм... я бы сказал, что это первая группа, резус отрицательный... хм... сбор... девяносто... пятого года. Доктор Джекил шумно проглотил слюну и отодвинулся от собеседника. Тем временем Оззи успел поставить последний бокал около леди Склепины, которая взяла предмет за тонкую "ножку", а, после этого - тихо оповестив присутствующих об уходе на кухню, удалится прочь. Несколько минут вампиры провели в тишине. Были слышны лишь странные звуки, издаваемые Драко, очень сильно желающего попробовать хотя бы капельку крови. К сожалению, маленький вампир сидел справа от Оскара, соответственно - напротив доктора Джекила, и никак не мог отвести взгляд от того, как профессор Гематоген пытается распробовать вкус жидкости. Сам юный мистер фон Ужасающий, сидящий справа от своего дядюшки, теперь выглядел почти таким же бледным и шокированным, как доктор Джекил. Он пытался отвлечься, начав думать обо всем, что только не было связано с кровью. Оскар ощущал, как к горлу медленно, но неумолимо подходит комок, во рту пересыхает, а на лбу выступают крохотные бусинки холодного пота. Мальчик понимал: близится очередной обморок, связанный с резкими приступами гемофобии. Казалось, будто время проходит просто неестественно долго. Секунды напоминали часы, минуты - года. Для некоторых присутствующих напряжение нарастало, заставляя их нервно облизывать губы, а для других - наоборот, растворялось, неторопливо увлекая их в объятия Морфея. Но внезапно тишина была разрушена Букварем, вдруг обратившемся к преподавателю теоретики вампиризма. - Профессор Гематоген! - неожиданно сказал мальчик, чуть было не заставив учителя захлебнутся. Быстро поставив бокал на стол, педагог торопливо вытер рот белоснежной салфеткой (на которой теперь осталось алое пятно) и обратился к ребенку: - Да, Букварь? Было совершенно очевидно, что вампирчик не знал, что именно ему стоит сказать. - Эм... Вы-ы-ы... - Да? Я внимательно слушаю, - голос преподавателя звучал совершенно спокойно, даже немного беспристрастно. Букварь, до этого смотревший в лицо собеседника вдруг заинтересовался захватывающим внешним видом алюминиевой вилки. - Вы... не могли бы рассказать... нам... о том, почему-у... - профессор Гематоген приподнял бровь, - Почему вампиры, укусив смертных, не могут забрать всю их кровь, - на одном дыхании закончил он. После того, как прозвучали последние слова, лица Оскара и доктора Джекила стали еще бледнее, а граф соединил кончики пальцем и невозмутимо начал смотреть на персону, задавшею вопрос. - Видишь ли, Букварь, - прикрыв глаза начал учитель, - Хоть мы и действительно являемся вампирами, мы не желаем стать убийцами, верно? Ведь, лишившись всей крови, вплоть до последней капли, человек умрет. Именно поэтому мы, - сказав это, он уделил многозначительные взгляды леди Склепине и графу, - считаем, что гораздо гуманнее превратить смертного в вампира, чем убивать его. Более того, с недавних пор для тех, кто предпочитает не кусать вообще, был предоставлен альтернативный вариант: покупать партии живительной влаги в банках крови, тем самым не обратив никого в вампира и не уничтожив невинной жизни. Букварь коротко кивнул. Он уже было открывал рот для ответа, как вдруг прозвучал громкий и весьма неприятный шум - Оскар отодвинул свой стул. - П-простите, но я д-должен от... - на секунду мальчик прикрыл свой рот ладонью, но вскоре убрал ее, - ...лучится. Затем он побежал прочь и, открыв тяжелые двери, начал мчатся по коридору. Его проводили взгляды девяти пар глаз. Взор графа, смотрящего на удаляющегося племянника, выражал разочарование, взгляд Букваря был полон сочувствия, а доктор Джекил, смотрел в спину ученика так, будто сожалел, что не может последовать его примеру (все остальные смотрели на Оскара равнодушно - они понимали, что такая ситуация была неизбежна). Спустя три секунды двери громко захлопнулись. Впрочем, сразу после этого из черного входа вышел Оззи, который нес в своих руках громоздкий поднос, на котором находилась синяя супница, огромное блюдо под куполом и множество маленьких тарелочек с салатами, печеньем а так же красными блинами, приготовленными на смеси крови и молока. Драко немедленно схватил ложку с вилкой, после чего начал стучать ими по поверхности стола. Готика прикрыла лицо рукой, стыдясь одноклассника, а леди Склепина театрально закатила глаза. Оззи стал медленно ставить блюда на стол. Закончив делать это он из ниоткуда достал большой черпак и начал наполнять тарелки присутствующих супом. - М-м-м, что за аромат! - облизнулся Драко, пытаясь поставить свою тарелочку выше тарелки Клопика, тем самым "пролезая без очереди". - Это супчик из угрей? - спросила Готика. Оззи снова расплылся в улыбке. - Да! Приготовлен по моему особенному рецепту! - закончив предложение, он внимательно посмотрел по сторонам, - Кому-нибудь еще налить супа? Нет? - вдруг "повар" изумленно поднял брови, - Доктор Джекил, Вы не хотите есть? Все присутствующие стали внимательно смотреть на зельевара, лицо которого, как казалось со стороны, вот-вот должно было стать бесцветным из-за невероятной бледности кожи. - Нет-нет, что Вы, что Вы, - профессор уделил собеседнику свою особую улыбку, - Просто... последнее время меня терзают сильные головные боли, которые почему-то усилились от сего запаха... хм... может быть, Вы сможете предложить мне... - он с надеждой посмотрел на блюдо под куполом, - горячее? Оззи немедленно приподнял "крышку", показав доктору Джекилу пюре с жуками, котлеты из червяков и одинокую куриную ножку. - Вот, - подав свою тарелку "дворецкому", вымолвил джентльмен, - Мне, пожалуйста, во-о-о-он ту лапку. Теперь Оззи выглядел еще изумленнее. - Вы уверены? Это ведь так... невкусно! - Я постараюсь съесть это. Потеряв дар речи от поражения, собеседник исполнил просьбу доктора Джекила, после чего он поспешил удалиться на кухню. Спустя несколько секунд после того, как шаги Оззи утихли, зельевар легко приподнял бокал с кровью. Повернув голову влево, он сказал: - Ваше здоровье, леди Склепина! Затем мужчина, дрожащими пальцами сжимая "ножку" сосуда, отпил немного бордовой жидкости. Профессор Гематоген, внимательно наблюдавший за этой сценой, прищурил глаза. - Хм... - чуть слышно протянул он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.