ID работы: 11099713

Подарок судьбы

Гет
NC-17
Завершён
1920
_Dmitry_ бета
Размер:
266 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1920 Нравится 441 Отзывы 757 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      — Значит, чистая случайность? — прищурившись, спросил Дамблдор.              — Совершенно верно, — грозно глядя на притихших молодожёнов, сказала Лили. — Вы же знаете: когда сил у волшебника достаточно, и были произнесены нужные слова, магия дома вполне может такое сделать, если захочет. О силе Гарри вам известно, её с лихвой хватило, чтобы скрепить клятву магическими кольцами.              — И вы с Сириусом не против?              — Нет. Гермиона хорошая девочка, отличница в учёбе, сильная ведьма, почему мы должны возражать против такой партии? Нас не устраивает только то, что им всего по двенадцать лет, и то, что официальную помолвку мы планировали провести только в следующем году.              Наложив на дом дополнительные чары по защите, а также выстроив в голове целую крепость с крепким фундаментом, семейства Поттеров, Блэков и Лонгботтомов стоически сдерживали атаку директора, храня в секрете истинное окончание вчерашнего вечера. В принципе, клятва, данная на вчерашнем собрании, не позволяла кому-то постороннему ничего узнать, но подстраховаться не помешает.              — Значит, в этом учебном году преподаватели будут обязаны называть Гермиону миссис Поттер, я правильно всё понимаю? — Рон был в шоке, когда услышал о женитьбе друга.              — Совершенно верно, мистер Уизли, — усмехнулся директор и вновь повернулся к Блэкам. — Если ваши семьи не возражали против этой свадьбы в будущем, тогда не вижу никаких проблем. Магия сама знает, что лучше для волшебника, и если она решила сделать их мужем и женой, то кто мы такие, чтобы оспаривать её решение?              Лили изо всех сил старалась держать себя в руках, чтобы не убить этого мерзкого старикашку на месте. От скорой расправы её сдерживало только то, что за это ей грозит Азкабан и поцелуй дементора, и дети останутся сиротами. Как же у неё руки чесались бросить в него непростительное и одним махом решить все их проблемы, чтобы уж наверняка Дамблдор не смог больше ничего придумать для убийства Гарри!              Со всех сторон послышались поздравления, пожелания счастья и любви, и дети от всего этого безумия чувствовали себя не в своей тарелке. Когда эта пытка закончилась, они вздохнули с облегчением, предварительно заблокировав камин, во избежание внепланового прихода нежданных гостей.              — Сириус, я так желала его убить! — выдохнула Лили, когда они остались одни.              — Не ты одна, — сжав кулаки, ответил Блэк. — Ненавижу! Ненавижу этого мерзкого старика за то, что он сотворил ТАМ и собирался сделать здесь!              — Успокойся, сын, — сказала Вальбурга, задумчиво глядя на Гарри с Гермионой, на протяжении всего вечера сидевших рядышком, держась при этом за руки и поддерживая один другого и взглядом, и ласковым поглаживанием пальцев, которое, кроме неё, никто не видел. Нет, не зря магия решила их поженить, ой не зря. Они же как две половинки одного целого.              — Малфой нашёл клык василиска? — спросила Лили мужа, который должен был ещё днём связаться с Люциусом и пригласить того вечером к ним, чтобы избавиться от медальона Салазара Слизерина.              — Да. Он обещал прибыть в десять, и мы с ним сами сделаем всё на пустыре, подальше от нашего дома, а вам, молодежь, надо поспать. Вы оба выглядите очень уставшими.              — Будешь тут усталым, если Дамблдор весь вечер пытался проникнуть мне в мозг, — пробурчал Гарри. — Мне кажется, он догадался о блоке.              — Думаю, что да, вот только сделать ему ничего не удастся. Клятва даже при легиллименции не позволит ничего узнать. Но в школе тебе надо постоянно быть начеку. Вам четверым придётся держать оборону, и я бы не советовал никому из вас бродить по школе в одиночестве.              — Сам знаю. Гермиону я никуда от себя не отпущу, — мальчик улыбнулся, глядя на жену. — Идем спать?              — Пошли.              — Кстати, — усмехнулась Лили, — раз уж вы муж и жена, то я выделила вам общую спальню на втором этаже.              — Мама!              — Что мама? Вы муж и жена, так что всё вполне законно.              — С ума можно с вами сойти, — пробурчал Гарри, слегка покраснев.              — Я не понял, сын, ты что, против? — спросил Сириус, подмигнув, вызвав у присутствующих приступ истерического смеха.              — Вам тут весело, я смотрю, — сказал появившийся внезапно Малфой. Защита его пропустила без особых проблем. — Неужели встреча с мерзким стариканом смогла вас так рассмешить?              — Повеселишься с ним, как же, — сказал Сириус, когда успокоился. — Устроил тут массовую проверку мозгов у всех присутствующих, так сказать, для профилактики.              — Ни капли в этом не сомневался, — Люциус посмотрел на Гарри. — А вас, молодые люди, позвольте поздравить со свадьбой. Быстро вы это дело провернули.              — Спасибо, мистер Малфой.              — Вот небольшой презент от нашей семьи, Нарцисса с Драко просили вручить лично.              — Спасибо.              Гермиона развернула упаковку и достала коробочку, открыв которую, увидела потрясающей красоты серьги. Она с восхищением рассматривала драгоценности, никогда не видев так близко подобной роскоши.              — Но это очень дорогой подарок, мистер Малфой, я не могу его принять!              — Ерунда, мисс Гр..., простите, миссис Поттер, — Люциус криво усмехнулся, когда увидел смущение девочки. — Довольно непривычно слышать к себе такое обращение, не так ли?              — Не то слово, — вздохнула Гермиона, понимая, что впереди её ждёт не слишком приятный приём от прекрасной половины учащихся Хогвартса.       

* * *

      Последний месяц перед началом учебного года Гермионе пришлось провести у Блэков. Девочке прислали несколько заколдованных писем, и диагностика, которую провела над ними Лили, показала, что практически все были не слишком доброжелательными. Магический мир возмутила женитьба Избранного на магглорожденной ведьме, и некоторые статьи, вышедшие после объявления о их свадьбе, прямым текстом содержали в себе подозрения об использовании приворотного зелья. О количестве присланных на Гриммо, 12, громовещателях и говорить не хотелось.              — Гермиона, Гарри, будьте осторожны, пожалуйста, — напутствовала их Лили, когда усаживала на Хогвартс-экспресс. Присутствующие смотрели на них с любопытством, пытаясь любым способом узнать, как семья Поттера отнеслась к его ранней и поспешной свадьбе. — Не берите в руки никаких подарков, не ешьте подаренных конфет или других предложенных вам продуктов. Любовное зелье ещё никто не отменял.              — Мам, мы всё прекрасно понимаем, — поморщился Гарри, в который раз проклиная свой длинный язык. Не заключи они с Гермионой этот брак, проблем было бы гораздо меньше, а так теперь не только Дамблдора надо бояться, но и половину Хогвартса.              — Отлично, я рада, что вы понимаете всю серьёзность ситуации. Всегда будьте рядом, не ходите поодиночке.              Грейнджеры, которые тоже прибыли на вокзал, поцеловали на прощание и дочь, и новоприобретённого зятя, и спустя пять минут четвёрка друзей уже встретилась в одном купе, чтобы отправиться на свой второй год обучения в Хогвартсе в ЭТОЙ жизни.              — Поттеры, приветствую! — манерно растягивая слова, ехидно поприветствовал их Малфой. — Теперь вам придется сдерживать толпу фанатов, ещё большую, чем в прошлом году. Вы заметили, как пялились на вас окружающие?              — Не трепи нервы, Малфой. Как подумаю, какая война сейчас начнётся, так просто хоть волком вой. Кстати, твой отец уже ходил к Дамблдору?              — Да. Этот маразматик ему все нервы вытрепал, но поверил в то, что мы хотим воевать на стороне света в предстоящей войне, — Драко нахмурился. — Крёстный за него поручился, а уж он у нашего директора на хорошем счету.              — Всё-таки родители правильно сделали, что уговорили мистера Малфоя вступить в Орден для вида, а уж на нашу сторону с трудом, но перешли также и Уизли, и наш многоуважаемый Аластор Грюм. — Гарри вспомнил тот тяжёлый разговор с Молли и Артуром Уизли, которые три дня с ними не общались после того, как их посвятили во всю эту историю с директором и прошлой жизнью. Клятва не позволила им сразу пойти к Дамблдору, да и поразмыслив немного, увидев тот день на Хэллоуин в воспоминаниях Лили, они согласились с тем, что все странности прошлого года ничем другим объяснить нельзя, кроме как двуликостью их любимого и уважаемого носителя Света. В отличие от четы Уизли, Грюм поверил в историю сразу, так как и сам догадывался о каких-то вещах, но не имел достаточных доказательств, а потому молчал в тряпочку. — Рон теперь тоже в курсе всей истории, как и все их дети, исключая малышку Джинни.              Малфой, при упоминании этого имени, лишь вздохнул. Драко до дрожи в коленях боялся встречи с этой девочкой, но в то же самое время ему хотелось поскорее её увидеть и... нет, нужно держать себя в руках. Он не имеет никакого права показывать своей заинтересованности. Мерлин, как же ему сдерживаться и не пялиться на гриффиндорский стол в её сторону?              — Малфой, — сказал Гарри, глядя на мучения Драко, — ты говорил со своим отцом по поводу Джинни?              — Нет. Я только упомянул, что моя избранница хоть и чистокровная, но не принадлежит к аристократическому роду, как мы, — тяжело вздохнув, Драко посмотрел на Гермиону. — Он скорее принял бы тебя в семью, чем кого-то из Уизли. Папенька их на дух не переносит, уж не знаю почему. И у меня не хватило смелости ему сказать, что в прошлой жизни мне нравилась их дочь.              — Тогда будь посдержаннее, Малфой, и не пялься на неё слишком уж откровенно, — заметила Гермиона. Во время одного из его визитов в дом Блэков, она якобы впервые узнала этот «секрет». О том, что все девчонки с Гриффиндора знали о его слабости, они решили Драко не рассказывать. "Остатки гордости бывшего слизеринца, которые при нём остались, следует сохранить", — пошутил как-то Гарри.              — Тебе легко говорить, Поттер, у тебя муж прямо под боком, да и секретность сохранять не надо, — грустно пробурчал Драко, глядя на парочку.              В этот момент по закону подлости в приоткрывшейся двери показалась рыжая голова Рона Уизли.              — Эй, всем привет! К вам можно?              — Заходи, Рон, — улыбнулась Гермиона.              — Я тут не один. Мы с Джинни никак не можем найти свободное купе. Вы не против, если мы присоединимся к вашей компании?              — Нет, проходите, — Гермиона бросила быстрый взгляд на блондина и мысленно застонала.              Малфой, увидев девочку, сразу дёрнулся и впился в неё голодным взглядом, несмотря на то, что Невилл изо всех сил стукнул его в бок, пытаясь привести в чувство. Гарри ухмыльнулся, а Рон, ничего не замечая, уселся рядом с Невиллом и протянул руку к лежащим на столе сладостям.              Едва сдерживая свои эмоции, с маниакальностью человека, испытывающего жажду, Драко смотрел на Джинни, подмечая каждую деталь её внешности, любуясь, сжимая до боли кулаки, чтобы не наделать глупостей и не протянуть к ней руку. Она была такой же красивой, как и раньше. Такой яркой, такой милой... и такой маленькой. Серые глаза смотрели на девочку так пристально, что она тут же смутилась и опустила взгляд, что не укрылось даже от обычно невнимательного Рона. Ему ну очень не понравилось, КАК сын бывшего Пожирателя смотрит на его сестрёнку.              — Малфой, прекрати пялиться на мою сестру! — зарычал он, сжимая кулаки.              — Уизли, успокойся, — взяв себя в руки, сказал Драко, посмотрев рыжику прямо в глаза. — Никто не пялится, умерь свой гриффиндорский нрав и съешь лучше сладостей. Говорят, успокаивает.              — Рон, в самом деле, не говори ерунды, а ты Джинни, рассказывай, какие у тебя впечатления от поездки, — спросил ласково Гарри, переводя разговор в другое русло, дабы уберечь друзей от драки.              — О, здесь чудесно, — ответила девочка, сверкнув глазами. — Мне всё очень нравится. Я уже прочла книги, которые ты мне порекомендовала, Гермиона, они очень интересные.              — Смотри, попадешь на Равенкло, матушка будет сильно расстроена, — ухмыльнулся Рон. — Заразили мне сестричку своими книгами, она их, как сумасшедшая, поглощала все каникулы. Сидела днями в своей комнате вместо того, чтобы, как нормальные люди, наслаждаться последними деньками свободы.              — Мама ничего не имеет против Равенкло, Рон, — задрав нос, парировала Джинни, проявляя тем самым свой отнюдь не стеснительный характер. При наличии шести братьев девочке приходилось постоянно держать оборону, что ей с успехом удавалось благодаря тому, что в играх мальчишек Гарри с Невиллом и Роном всегда выступали на её стороне. Драться она научилась тоже благодаря им и могла постоять за себя ничуть не хуже старших братьев. — Я у неё уже спрашивала. Не хочу учиться с кучей братьев, мне вас и дома хватает.              — Будешь первой Уизли, которая не попала на Гриффиндор, сестричка, тебе это надо?              — Лучше быть умной, чем такой же бестолковой, как ты и близнецы, — девочка тут же показала брату язык. — Вот возьму, и уболтаю шляпу на Равенкло!              У Малфоя от этих слов чуть не остановилось сердце. Да, пусть она окажется на Равенкло, пусть! Пусть всегда будет рядом с ним! Пусть у него будет возможность каждый день находиться рядом с ней без боязни быть застигнутым за подглядыванием, пусть... Драко не обращал внимания на ухмылку Поттера, сидевшего напротив, он лишь иногда, мельком, бросал взгляд на рыжее солнышко, которое продолжало беззаботно болтать о своих впечатлениях от поездки и предстоящем распределении. Нет, не надо так часто на неё смотреть, не надо провоцировать Рона, и так глядящего на него волком с того самого момента, как рыжий заметил странный взор Драко, направленный на Джинни.              За разговорами дорога прошла быстро, и вот они уже сидели за своим столом, ожидая предстоящего распределения толпившейся у входа малышни. Друзья с нетерпением ждали, когда МакГонагалл озвучит фамилию Джинни, с усмешкой глядя на бледного Малфоя, который почти силой заставлял себя выглядеть так, будто ему ни до чего нет дела. Он даже на девиц, смотревших волком на Гермиону, не обращал внимания, в отличие от самих Поттеров.              — Уизли, Джиневра! — прозвучало долгожданное имя, и Драко закрыл глаза. Сердце колотилось в груди как сумасшедшее. Одна минута, другая, третья... зал замер...              — Равенкло! — услышал он вердикт Шляпы и едва не подпрыгнул от радости.              Открыв глаза, он успел заметить удивление на лице всех её братьев, но для него самого в тот момент не имело значения ничего, кроме того, что его любимая теперь постоянно будет рядом с ним. Гарри с Гермионой поприветствовали девочку, поздравив с удачным распределением, а Невилл, тем временем, ничуть не хуже самого Драко с жадностью смотрел на малышку со странным именем Луна. У блондинки был всё такой же отрешённый взгляд, хотя по словам Гарри и Невилла, им удалось в своё время с большим трудом предупредить миссис Лавгуд о грозящей ей опасности и предотвратить смерть.              — Ну вот, — прошептала Драко Гермиона, — теперь у тебя есть прекрасная возможность видеть её каждый день без опаски быть раскрытым перед всеми остальными Уизли.              Блондин лишь кивнул в ответ. Сбылась его мечта, а остальное не имеет никакого значения. Каждая клеточка в теле пела от радости, сердце переполняла эйфория, и даже злой и немного расстроенный взгляд Рональда Уизли не мог омрачить счастья Драко. Джинни, его любимая Джинни тоже станет учиться на Равенкло! Что может быть лучше?              — Малфой, куда подевалось твоё слизеринское хладнокровие? — поинтересовался шепотом Гарри. — Возьми себя в руки и успокойся. Невилл, тебя это тоже касается. Вы словно с ума посходили, честное слово.              — Поттер, я бы посмотрел на тебя, если бы тебе не удалось поговорить с Грейнджер в тот вечер, — пробурчал Драко, опустив взгляд. — Тебе уже не надо ни о чём таком думать, а у нас с Лонгботтомом ещё всё впереди.              — То есть, если я правильно понимаю, ты намерен за неё бороться?              — Ей всего одиннадцать, а мне двенадцать, так что несколько лет у меня в запасе есть. Я надеюсь, что все наши неприятности к этому времени закончатся.              Гарри осталось только вздохнуть.              — Всё будет в порядке, Гарри, — прошептала ему на ухо Гермиона. — Малфой очень сильно изменился здесь, так что будем надеяться, что Джинни обратит на него своё внимание чуть позже, когда повзрослеет.              — Хорошо хоть с её стороны уже нет того обожания ко мне, как было там.              Директор к этому времени уже завершил свою пламенную речь, и на столах появилась долгожданная еда. Все они здорово проголодались, так что почти сразу прекратили свои разговоры и занялись ужином, чтобы поскорее попасть в свои комнаты и лечь спать.       

* * *

      "Шляпа продолжает удивлять", — подумал профессор Снейп, когда услышал результат распределения младшей Уизли: "Хоть у кого-то из этой ужасной семейки появились мозги."       Он сидел за своим столом, внимательно наблюдая за четвёркой друзей, и лишь поэтому успел уловить взгляд, который бросил крестник на эту девочку. Загадка, которую задал ему Люциус, тут же разрешилась, но настроение Снейпа в этот момент стремительно приблизилось к отметке, равной нулю. Кто угодно, но только не Джиневра Уизли! Ненависть Малфоя-старшего к этой семейке слишком сильна, чтобы он мог позволить своему наследнику брак с кем-то из этих рыжих недоумков. Для бывшего Пожирателя это окажется слишком большим ударом, так что Снейп решил не рассказывать о секрете Драко и сделать вид, что ничего не было. Только вот надолго ли хватит везения Драко, чтобы не раскрыть перед всем Хогвартсом своих чувств к этой девчонке? Донести на новоявленного предателя крови почтет за честь любой слизеринец, особенно зная о большой «любви» Люциуса Малфоя к этой семейке.       

* * *

      — Малфой, — сказал Гарри Драко на следующее утро, — собери уже свои мозги в кучу и постарайся не слишком выделяться. Когда ты видишь Джинни, у тебя на лице сразу появляется идиотская улыбка, не заметить и не понять которую не сможет только слепой или полный придурок. Невилл, тебя это тоже касается.              — А мне что? Я одобрение бабушки получил, родители против Луны тоже ничего не имеют, так что выглядеть влюбленным придурком мне никто не мешает, — Лонгботтом усмехнулся. — А вот тебе, Малфой, в самом деле стоит сдерживать свои эмоции в Большом Зале и в нашей гостиной. Вытащи из закромов остатки своего хваленого слизеринского спокойствия и хладнокровия и не высовывайся. Веди себя нормально, а то Рон и так на тебя злится. Если хочешь прожить подольше, не раскрывай перед всеми остальными свой маленький секрет, и всё будет в порядке.              — Не ёрничай, Лонгботтом, — огрызнулся Драко, сам прекрасно понимая, что ведёт себя глупо. Шумно вздохнув, он вышел в гостиную, и почти сразу его пресловутое слизеринское хладнокровие лопнуло как мыльный пузырь, когда он увидел в компании Гермионы и Луны Джинни Уизли. "Так", мысленно приказал себе Малфой, "напялить на лицо маску холодного аристократа и вперёд". Определённо, в компании Поттера и Лонгботтома он значительно подрастерял свои навыки. Ведет себя как последний хаффлпаффовец! Ещё раз глубоко вздохнув, он ленивой походкой направился к девочкам, стараясь выглядеть так, как это положено наследнику аристократического рода.              — Поттер, доброе утро! — поздоровался он, пытаясь смотреть при этом на Гермиону, а не на Уизли.              — Доброе утро, Малфой, — с самым серьёзным выражением лица ответила эта нахалка, но глаза при этом явно над ним насмехались. Решив отомстить ей чуть позже, Драко повернулся к остальным девочкам. Джинни смотрела на него настороженно, не понимая, почему этот мальчик ведет себя так странно. Его лицо было холодным и слегка отстранённым, чего она не наблюдала ни у кого из своих родственников и знакомых, включая Гарри и Невилла. — Я полагаю, с мисс Уизли ты уже знаком. Позволь тебе представить мисс Луну Лавгуд.              — Мисс Лавгуд, рад с вами познакомиться, — церемонно поклонился он.              — Доброе утро, мистер Малфой, — так же официально поздоровалась блондинка, но тут же всё испортила своим следующим высказыванием. — Я вижу у вас в голове слишком много мозгошмыгов.              — Простите?! — кашлянув, спросил Драко. — Кого?!              — Мозгошмыгов, — она улыбнулась. — Они мешают вам быть счастливым, разгоните их, и проблем в вашей жизни станет намного меньше.              Поттер за спиной подозрительно хрюкнул, но оглядываться Малфой не стал. Он и так знал, что тот едва сдерживает смех от всего этого фарса. Может быть, строить из себя аристократа в присутствии Джинни не такая уж хорошая идея?       Они пришли в Большой Зал, и очень многие сразу же повернулись в их сторону, пытаясь уловить хотя бы тень какого-нибудь скандала. Подробности о свадьбе Гарри Поттера и Гермионы Грейнджер магический мир знал только из газет, поэтому всем без исключения было любопытно посмотреть на знаменитую парочку и понять, почему магия решила соединить таким древним ритуалом наследника древнего рода Поттеров и какую-то магглорожденную выскочку.              Увидев сестру в сопровождении Малфоя, Рон Уизли сжал кулаки, а сама девочка, высоко подняв свой курносый носик, специально схватила Драко за руку и гордо прошествовала к столу, не обращая внимания на зубовный скрежет своего бестолкового братца. В отличие от Рональда, близнецы смотрели на их парочку скорее заинтересованно, чем злобно, и Малфой подумал, что, возможно, не всё так плохо, и при удачном стечении обстоятельств они его сразу не убьют, а позволят объясниться, прежде чем решаться на столь кардинальные меры, как физическое устранение.              — Благодарю вас, мистер Малфой, — церемонно сказала она. Девочка вела себя за столом ничуть не хуже той же самой Панси, чем удивила не только своих братьев, но и Драко. Уизли с хорошими манерами? Ущипните его. Тем не менее, подражая Гермионе и Луне, Джинни успешно пользовалась всеми приборами, лежащими на столе, и Драко вынужден был признать, что ей в очередной раз удалось его поразить.              — Малфой, закрой рот и начинай уже свой завтрак, — прошептал ему на ухо Гарри. — Не удивляйся тому, что Джинни знает этикет. Школа моей мамы и бабушки Вальбурги.              — Понятно, что не Молли Уизли, — ответил Драко, усмехнувшись. — Ты глянь на Ронни, он просто в ужасе.              — У Джинни возник с ним конфликт по поводу учебы. Она почти весь июнь и половину июля провела у нас, и мама с бабушкой постарались отшлифовать её манеры, цитирую: «чтобы не ударила в грязь лицом, хоть как-то подняв рейтинг своего жуткого семейства в глазах окружающих». Бабуля была в ужасе от её поведения за столом, когда Джинни оказалась в первый раз у нас в гостях несколько лет назад. Когда к нам приезжала Гермиона, Молли отпускала Джинни к нам, и мама с бабушкой гоняли их по этикету до седьмого пота.              — Заметно, что она ведёт себя по-другому, не так, как в прошлой жизни.              — Ты недоволен?              — Наоборот. Наличие хороших манер — это довольно неплохо для будущей миссис Малфой, — прошептал Драко, наклонившись к Поттеру, чтобы их никто не услышал.              — Ты думаешь, твой отец разрешит тебе на ней жениться?              — Я буду очень стараться, чтобы это случилось, Поттер. Я без неё не смогу, — в голосе блондина слышались отчаяние и тоска. — Никогда не отдам ее другому, если у меня будет хотя бы малейший шанс на взаимность через несколько лет.              В который раз Гарри поразился переменам в характере Малфоя-младшего. Пусть он иногда продолжал вести себя как самый настоящий засранец, но таких моментов становилось все меньше, да и раздражали они уже не так сильно, как раньше. Самому Гарри, рядом с которым сидела его любимая, и которую он в любой момент мог взять за руку, было немного жаль бывшего слизеринца.              Все уроки Гарри и Гермиону доставали вопросами о прошедшем бракосочетании, выпытывая у них пикантные подробности, вздрагивая, когда девочку называли «миссис Поттер». Сама виновница переполоха уже практически не обращала внимания на то, что теперь она Поттер, но несколько болезненных шпилек в её адрес всё-таки прилетело. Впрочем, они всегда были вдвоем, и взгляд у Гарри в такие моменты был таким, что у обидчиков тут же пропадало всякое желание говорить ей какую-нибудь гадость, а к концу дня подобных смельчаков не осталось вовсе.              — Эй, Малфой! — в коридоре, когда они уже направлялись в свою башню, им встретился Рон Уизли с самым грозным выражением лица. — Хочу тебя предупредить, чтобы ты держал свои поганые руки подальше от Джинни!              — Рон, прекрати, — попытался утихомирить друга Гарри. — Что такого, если он ведёт себя с твоей сестрой учтиво, как и положено аристократу?              — А мне всё равно, — продолжал гнуть своё рыжик. — Не хочу, чтобы моя сестра общалась с сыном Пожирателя!              — «Ронни, братец... — в коридоре появились близнецы.              — ... не стоит создавать...              — ...проблему там, где её нет.»              Фред (или Джордж?) с ухмылкой смотрел на Малфоя, придерживая при этом младшего братца от расправы над побледневшим белобрысым мальчишкой. Они знали всю историю их переноса из другой реальности, но до сих пор до конца не осознавали, что перед ними не второклашка, а взрослый волшебник, который маленького братца физически вряд ли сильно побьёт, а вот на магической дуэли у малыша Ронни не было никаких шансов. Уж они попросили Гарри с друзьями показать класс, и были в восторге, когда те предложили им у них учиться.              «Этот равенкловец...              ...всего лишь провел нашу любимую...              ...младшую сестричку к столу...              ...к тому же, мелкая сама...              ... захотела тебя позлить!»              — Мерлин, да вы не видели, как он на нее в поезде пялился! — продолжал горячиться Рон, пытаясь вырваться из рук братьев.              — Уизли, никто на нее не пялился, — покраснел Драко. — Придумай более убедительную причину, по которой я не могу проводить девочку с моего факультета к нашему столу!              — Она моя сестра!              — Рон, — начал терять терпение Гарри, — что за истерика?              — Я ещё раз...              «Малфой, не обращай внимания...              ... на этого забияку и грубияна...              ... который всего лишь...              ... завидует тому, что наша...              ... обожаемая сестричка оказалась умнее...              ... его самого, и шляпа великого Годрика Гриффиндора...              ... посчитала нашу маленькую девочку...              ... достойной факультета самых умных...»              Спустя пять минут они уже были в комнате, и Драко потирал от усталости виски, которые просто разрывались от боли.              — Поздравляю, Малфой, твоего везения хватило всего лишь на один день, — резюмировал Гарри. — Теперь от Рона житья не будет, и продолжать тайно любоваться Джинни тебе уже не светит без угрозы для собственного здоровья. Впрочем, близнецов ваш поход к столу не напряг, да и сегодня они встали на твою сторону, так что вполне возможно они не станут чинить тебе никаких препятствий, если ты через пару-тройку лет начнешь бегать за их бесконечно любимой младшей сестричкой.              — Да и плевать на Ронни! Главное, она прошла со мной к столу, — блаженно закрыв глаза, протянул Драко. — Никогда в прошлой жизни я не оказывался так близко к ней.              — О, Мерлин, ты снова стал похож на идиота, Малфой! Я пошёл в гостиную, мы с Герми договорились встретиться. Твоя довольная физиономия жутко раздражает, может, принести тебе лимон?              — Отстань, Поттер. Иди к своей супруге и попроси тебя немного развеселить, а то от твоего похоронного вида мухи дохнут.              Гарри махнул на него рукой. Потом посмотрел на ухмыляющегося Невилла и отправился на встречу с Гермионой, чтобы впервые за весь этот долгий день побыть с ней не просто рядом за одной партой, а посидеть вдвоем на диване и поговорить. Девочка уже была на их любимом месте и, заметив его, махнула рукой.              — Что за конфликт у вас был с Роном? — спросила Гермиона, как только Гарри сел рядом и слегка приобнял её.              — Откуда знаешь?              — Несколько равенкловцев видели, что вы стояли в коридоре, и Рон вот-вот готов был затеять драку.              — Что ещё может случиться, Герми? — ухмыльнулся он. — Нашему другу не понравился торжественный марш Малфоя и Джинни перед завтраком, и он не слишком вежливо попросил безумного влюбленного держать руки подальше от младшей сестры.              — Надеюсь, ничего серьёзного не произошло? — встревожилась она.              — Нет. Как раз, когда Рон собирался наброситься на нашего несчастного влюблённого, на выручку пришли близнецы и довольно мило объяснили братцу, что в утренней сцене виноват он сам, так как просто-напросто ревнует сестру к нам.              — В смысле?              — Да подкалывают они Рона по поводу того, что их младшенькая оказалась умнее его и стала единственной Уизли, которая удостоилась чести учиться на факультете Ровены Равенкло.              — Понятно. Рон в своем репертуаре, хотя на месте Малфоя я бы остереглась пока показывать свою заинтересованность Джинни. Знаешь, мне даже его жаль. Он сильно изменился за прошлый год, да и вообще вроде как повзрослел.              — И безумно влюблен, не забывай, — Гарри задумался. — Он сегодня вполне серьёзно озвучил свои намерения заполучить её себе в жёны.              — Возможно, если нам удастся победить наших двух самых главных врагов, у него всё и получится, но я сильно сомневаюсь, что Малфой-старший примет Джинни с распростёртыми объятиями.              — Ну тебя же он рассматривал в качестве возможной претендентки на роль будущей миссис Малфой. Чем чистокровная волшебница, пусть и из бедной семьи, может ему не подойти? Мы же знаем, что Джинни в будущем станет одной из лучших на своём курсе, так почему бы отцу Драко и не дать разрешения на этот брак?              — Ты не забывай о самих Уизли. Артур с Молли до сих пор настороженно относятся к Малфою, даже несмотря на то, что дополнительная защита, которую поставила на ваш дом твоя мама под руководством матери Сириуса, пропускает ЕГО, но не пускает директора. Кстати, родители не боятся, что таким образом они компрометируют себя в его глазах? Дамблдор ведь может обо всём догадаться.              — Не думаю. Мама придумала байку о том, что дом сам не пропускает никого, включив какую-то древнюю родовую защиту. Бабушка клянётся, что она и сама не в курсе, что происходит, и теперь никто, кроме членов семьи, в дом проникнуть не может без их особого разрешения.              Гермиона рассмеялась.              — Директор не пытался снять защиту с дома?              — Попробовал, но его так шарахнуло, что он успокоился и позволил Вальбурге искать ответ в книгах семейной библиотеки. Там же невооруженным глазом видно наличие чёрной магии, а подозревать мать в том, что она может ей пользоваться, Дамблдору никогда не придет в голову.              — Хотела бы я посмотреть на его лицо в тот момент, — улыбнулась Гермиона.              — Было довольно забавно. Сириус прям светился от гордости за маму, когда она ему рассказала.              Они разговаривали ещё некоторое время, и лишь ближе к одиннадцати разошлись по своим комнатам, не дав сплетникам ни малейшего повода к очередной пошлой шутке, которых за сегодняшний день они наслушались сполна.
1920 Нравится 441 Отзывы 757 В сборник Скачать
Отзывы (441)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.