* * *
Такого странного распределения, как сегодня, профессор Снейп не видел ещё ни разу за всё время своего преподавания в Хогвартсе. Подумать только, два истинных гриффиндорца и слизеринец на Равенкло. Шляпа сошла с ума. Флитвик был практически в обмороке от подобного решения, хотя, что говорить, не он один. Интересно будет узнать, как отреагирует Люциус на то, что наследник попал на факультет леди Равенкло. Драко уже наверняка отправил в мэнор филина. Впрочем, удивляло ещё и то, что Лонгботтом с Поттером тоже оказались достойными факультета умников. Поттер. Мальчишка был точной копией своего папаши, но вот глаза... Они были зелёными, как листва на деревьях. В тот момент, когда они скрестили свои взгляды, у Снейпа даже дыхание перехватило от неожиданности. Глаза Лили. Женщины, которую он боготворил, но из-за своей глупой ошибки перестал быть для неё даже другом. Когда погиб Джеймс Поттер, он одно время надеялся на взаимность с её стороны, на возможность направить их отношения в другое русло. Долгое время не решаясь отправить ей послание и вымолить у неё прощение, пусть даже стоя на коленях, он упустил момент и вскоре узнал, что она выходит замуж за Блэка. Это стало для него настоящим ударом. Теперь рассчитывать на взаимность с её стороны невозможно. Сначала она любила Поттера, теперь Блэка, а к нему, Северусу Снейпу, у неё вряд ли до сих пор теплится хоть малая частичка каких-либо чувств, пусть это даже будет просто дружба.* * *
Забрав у филина послание, Люциус сел в кресло, расположившись напротив жены, и стал читать: «Отец, спешу вам сообщить, что Шляпа распределила меня на факультет Равенкло. Ваши настоятельные рекомендации о поддержании с Поттером хотя бы нейтралитета выполнить сейчас гораздо проще, чем мы с вами рассчитывали в начале учебного года. Невероятно, но факт: Поттер и Лонгботтом не просто учатся со мной на одном факультете. Хогвартс умудрился еще больше облегчить нашу с вами задачу, заселив нас троих в одну комнату. Надеюсь, вы не слишком огорчены моим выбором. Именно выбором, так как Шляпа предлагала мне ещё и Слизерин. Понимаю, что стал первым Малфоем, который не станет там учиться, но рассчитываю на ваше снисхождение и понимание, когда вы прочтёте мое письмо. С любовью, ваш сын, Драко Люциус Малфой. P. S. Мама, не будете ли вы так любезны прислать мне новый гардероб, выдержанный в цветовой гамме факультета? Зелёный не слишком хорошо гармонирует с моей нынешней спальней, вам так не кажется?» — О, Мерлин! — выдохнула Нарцисса. — Драко сошел с ума! — Хм... а мне кажется, он поступил правильно, — немного подумав, усмехнулся Люциус. — Наш сын умён, а это не самое худшее качество для волшебника, которому в будущем предстоит стать лордом Малфоем. Шляпа ведь давала ему выбирать, а из этого следует, что и хитрость в нем присутствует. Теперь узнать о планах Поттера будет гораздо проще, Цисси, а следовательно, при благополучном исходе дела, мы сможем заручиться поддержкой Избранного, а не этого старого маразматика. — Люциус, но там же куча магглорожденных студентов! — Главное, он будет поближе к мальчишке, — отмахнулся Люциус. — Его общение с грязнокровками я как-нибудь переживу, если это позволит нашей семье избежать служения Тёмному Лорду в будущем. Ты же понимаешь, что его возвращение вполне возможно, так что надо обеспечить себе запасные пути отхода, и дружба нашего сына с Гарри Поттером позволит нам сделать это гораздо лучше, чем что-либо ещё. Нарцисса даже не нашла, что сказать в ответ. Придется вновь заказывать для сына вещи. Мерлин, её Драко стал равенкловцем!* * *
— Лили, не томи, рассказывай, — попросил Сириус, сидя вечером перед камином. — Мальчики с Гермионой на Равенкло, чего и следовало ожидать, — отмахнулась от него Лили и тяжело вздохнула. — Драко Малфой тоже. — Что?! — хором крикнули Сириус и Вальбурга. — Драко Малфой не просто будет учиться на Равенкло. Он станет жить с ними в одной комнате, — Лили эта новость очень сильно расстроила. — Хогвартс решил поселить их вместе. — Представляю, какой шок испытает Люциус, когда об этом узнает, — хохотнула Вальбурга. — Этот надменный павлин будет просто в ужасе. Единственный наследник, и не на Слизерине. Впрочем, пусть благодарит Мерлина, что это всего лишь Равенкло. При этом женщина посмотрела на сына и усмехнулась, заметив на его лице знакомую кривую ухмылку. — Да... мальчишкам крупно не повезло, — сказала Лили. — Получить в соседи Малфоя не слишком приятно. Теперь им придется быть более осторожными. — Не думаю, что Малфой-старший окажется сильно возмущён, — задумчиво сказал Сириус. — Полагаю, этот скользкий тип надеется, что между мальчишками завяжется дружба. А учитывая, что теперь они будут видеть друг друга каждый день, круглые сутки напролёт, поверить в такой вариант развития событий гораздо проще. — Согласна, но мне всё равно не по себе, — вздрогнула Лили. — Будем надеяться, что у них всё будет хорошо, и сын этого белобрысого не станет ничего против них предпринимать, — Сириус поднялся с дивана, подошел к жене и прижал к себе. — Рыжик, давай не будем думать о плохом. В конце концов, Драко просто ребёнок. Мальчишка наверняка сейчас дрожит от страха, ожидая ответа от своего отца. А наш Гарри вполне может постоять за себя и своих друзей. — Знаю, Сириус. — Давай уже спать. Завтра отправим сыну ответ и попросим его писать нам обо всем, что покажется им с Невиллом странным. Он у нас мальчик не глупый, сам всё прекрасно понимает. — Конечно, не глупый, — улыбнулась Лили. — Вряд ли Шляпа настолько выжила из ума, чтобы отправлять на факультет умников студентов вроде Рона Уизли. Не в обиду ему сказано. — Всё. Спать. Утро вечера мудренее, — сказала Вальбурга, направляясь в свою комнату. — Так вроде в маггловской пословице говорится. Лили с Сириусом в ответ только рассмеялись.* * *
— Не могу поверить, что ты с нами, Малфой, — пробурчала Гермиона за завтраком. — Гарри, Невилл, как же я вам сочувствую. — Грейнджер, я тоже рад тебя видеть, — как ни в чем не бывало ответил Драко и рассмеялся, заметив её выражение лица в этот момент. — Что тебе не нравится? — Гарри, что ты с ним сделал? — спросила Гермиона. — Надеюсь, не применял к нему Империо? — Слава Мерлину, такие кардинальные меры не понадобились, — усмехнулся тот. — Мы договорились соблюдать нейтралитет и не портить друг другу жизнь, только и всего. — Мудрое решение. Надеюсь, оскорблений в свой адрес я тоже не услышу? — с надеждой спросила девочка. — Если ты о слове на букву «г», то да, — лениво растягивая слова, ответил блондин. — Надеюсь, что шутки ты воспринимаешь нормально. — Смотря какие, — пробормотала Гермиона, всё ещё не веря в то, что хорёк откажется от своих издевательств. — Обычные, — Малфой посмотрел куда-то в сторону и кивнул, приветствуя профессора Снейпа. Тот сидел за преподавательским столом и о чём-то напряженно размышлял. Интересно, он уже разговаривал с отцом или ещё нет? Драко никогда не отличался особым терпением, поэтому сейчас был слишком напряжён и раздражён тем, как медленно текут минуты в ожидании письма от отца, в котором его либо назовут идиотом и кретином, либо похвалят. Именно в этот момент в зал влетела почта, которую они все с таким нетерпением ждали с самого утра. Драко слегка побледнел, но отвлёкся, когда услышал, КАК Поттер назвал своего ворона. — Люци, хороший мальчик! — гладил ворона этот шрамоголовый идиот, абсолютно не обращая внимания на Малфоя. — Как ты назвал своего ворона, Поттер? — процедил сквозь зубы Драко. — Люци, а что? — глядя на него, беспечно спросил этот тупица. — Тебе ведь нравится твоё имя, правда, мой мальчик? Ворон одобрительно каркнул, вызвав смех у всех, кто сидел поблизости. Это было оскорбление! Назвать глупую птицу именем его отца! И пусть окружающие ничего не поняли, но он ведь не дурак. — Ты... ты... ты... идиот! — разозлился Драко. — Слушай, чем тебе не нравится это имя? — продолжал валять дурака Гарри, прекрасно понимая, что перед преподавателями Малфой не станет затевать драку. Особенно в первый учебный день. — Обычное имя. Ты лучше читай послание своего отца. Вот урод! Всё ещё кипя от злости, Драко открыл конверт, хотя ему до боли в руках хотелось вмазать по этой наглой физиономии! Ну ничего, он ещё свое получит. «Дорогой сын! Я горд тем, что ты правильно понял мою просьбу и остановил свой выбор на Равенкло. Немного непривычно, что Малфой не на Слизерине, но на то мы и змеи, чтобы везде искать свою выгоду, не так ли? В нашем случае выгода заключается в этом мальчишке, так что не упусти шанс и сделай всё так, как мы с тобой договаривались. Матушка пришлет твои новые вещи сегодня вечером, хотя она до сих пор не может прийти в себя от того, что ты добровольно отказался от факультета великого Салазара Слизерина и отправился на Равенкло. Я же со своей стороны хочу сказать, что доволен твоим решением. С наилучшими пожеланиями, твой отец Люциус Малфой.» — Ставлю пять галлеонов, твоя довольная физиономия означает, что папочка одобрил твой выбор? — съехидничал Гарри. — Отстань, Поттер, — самодовольно усмехнувшись, ответил Малфой. — За ворона я ещё с тобой вечером поквитаюсь. — К твоему сведению, когда я придумывал ему имя, то не думал, что ты будешь учиться вместе с нами, — усмехнулся Поттер. — Остынь, ничего обидного тут нет. Люци и Люци. — Как вообще тебе такое в голову пришло? — Не знаю, как-то само собой получилось, я и не стал особо раздумывать. Ладно, пошли на занятия. У нас сейчас трансфигурация. — Снова превращать спичку в иголку, — простонала Гермиона. — Невилл, во что ты нас втянул? — Грейнджер, чего ты ноешь? Ты же любишь учиться, так что вперёд, на баррикады! — подколол девочку Малфой.* * *
Да, план необходимо срочно корректировать. Поттер не попал на Гриффиндор, а это немного усложняет задачу. Альбус до сих пор не мог поверить в то, что тщательно спланированные десять лет назад действия не удалось воплотить в жизнь, и Лили Поттер осталась жива. У него ведь было время наслать на неё Аваду, но этот чёртов мальчишка всё испортил. Выставил на него свой щит, и пришлось, скрипя зубами, отпустить их с Блэком на Гриммо, 12, где у Дамблдора не было ни малейшего шанса всё исправить и пустить историю по тому сценарию, на который он рассчитывал. Теперь мальчишка во второй раз сумел смешать все карты. Пошёл на Равенкло. Целенаправленно. Вообще у них странная компания подобралась. Ладно Лонгботтом, Поттер с ним дружит практически с рождения, да и эта пигалица с гривой каштановых волос училась с ними в маггловской школе, но Малфой? Что может связывать с этой троицей сына бывшего Пожирателя? И если исходить из реакции мальчишки после получения ответа Люциуса, Малфой-старший остался доволен распределением сына. Этот скользкий тип наверняка решил обеспечить себе пути отхода в лице Гарри Поттера. Будь его воля, Дамблдор бы никогда не допустил их совместного проживания, но распределять детей по комнатам позволительно только замку. Без учёта желаний директора или преподавателей. Ладно, с помощью Рона Уизли, этого глупого мальчишки, он сможет заманить Поттера в ловушку, и Волдеморт, который сейчас сидит на затылке у Квирелла, сможет запросто его уничтожить. А потом можно потихоньку и поисками крестражей Тома заняться.* * *
— Ставлю на что угодно, Гарри: профессор Снейп снова начнет своё занятие с проникновенной речи по поводу уникальности его предмета, — сказал спустя несколько дней после начала учебы Невилл, перед тем, как лечь спать. — А ещё и тебя станет спрашивать, пытаясь снять баллы. — Пусть даже не рассчитывает на это, — ухмыльнулся Гарри. — Мама у меня фанатка зельеварения, ты же знаешь. Тем более, я помогал ей в приготовлении практически всех зелий последние два года. Даже того, за которое её удостоили награды в прошлом году. — Кстати, а какие у нее отношения с бабушкой Вальбургой? — поинтересовался Драко. — Она же терпеть не может магглорожденных. — У тебя устаревшие сведения, Малфой. Бабушка довольна тем, что Сириус на ней женился. — В самом деле? — не услышать в голосе Драко сомнения мог только глухой. — Мама довольно сильная волшебница, Малфой. Гораздо сильнее самой бабушки. Мой младший брат Орион в свои неполные шесть лет такие иногда фокусы выдает... Да и сёстры не хуже. Она просто на седьмом небе от счастья, что внуки уже в таком возрасте показывают гораздо больше силы, чем в своё время было у отца и его младшего брата Регулуса. — Ты называешь Сириуса Блэка отцом? — спросил Драко, крайне удивленный тем, что услышал. — Да. А Джеймса Поттера, портрет которого висит у нас в доме, папой. — И он не злится на твою мать за то, что та снова вышла замуж, да ещё и за его друга? — Малфой даже не ожидал, что Поттер снизойдет до разговора с ним. Они в этот момент ступали на опасную территорию, и эта беседа, как ему казалось, либо приведёт их к дружбе, либо снова сделает врагами. — Нет, — Гарри хихикнул. — Мне в свое время пришлось сильно попотеть, чтобы их свести и не выдать при этом своего истинного возраста. Папа с дядей Ремусом всего лишь услышали от меня фразу, что я видел их в коридоре целующимися, и они тут же решили взять дело в свои руки и заняться сватовством. — Дядя Ремус? — Ну да. Наш будущий профессор Люпин. Они ведь с папой и отцом дружили в школе. — Гарри было довольно непривычно разговаривать с Малфоем так... спокойно. Впрочем, за время учёбы Драко не только не позволил себе малейшего намёка на оскорбление в адрес Гермионы, но один раз даже заступился за неё перед слизеринцами. Они с Невиллом в тот день немного задержались после трансфигурации у профессора МакГонагалл, и были сильно удивлены, когда подруга рассказала о помощи Малфоя в их отсутствие. — А сколько лет твоим сёстрам? — продолжал интересоваться его новой жизнью Драко. — Они близняшки. В декабре им исполнится по четыре года. А ты и здесь один? — решил не отставать от Малфоя Гарри. — У тебя нет братьев или сестёр? — Нет. У Малфоев всегда один ребёнок в семье. Или ему показалось, или в голосе этого белобрысого сейчас прозвучало сожаление? — А у тебя, Лонгботтом, тоже куча братьев и сестёр? — У меня брат и сестра. Уверяю тебя, Джейн вполне достаточно. Она с лихвой заменит двух сестёр и двух братьев одна. Маленький торнадо в юбке, — в голосе Невилла слышалась гордость. — Братья Уизли, по сравнению с ней, просто лапочки. — Сочувствую, — ухмыльнулся Драко. — Хорошо, что они уже закончат школу, когда она приедет в Хогвартс. Иначе это была бы катастрофа. — Замок вряд ли бы их троих выдержал, — засмеялся Гарри. Невилл с Драко его поддержали. Можно с уверенностью сказать, что этот вечер стал переломным в их отношениях, заставив отбросить былые обиды, пусть и не до конца, но хотя бы частично. В прежней жизни им всем пришлось нелегко, и пусть ТАМ они находились по разные стороны баррикад, здесь и сейчас им ничто не мешало действовать совместно. У них было много времени, чтобы осмыслить свои прошлые ошибки и попытаться, раз уж предоставился такой шанс, всё исправить. Драко лишь подумал о том, что никто не должен знать об истинных причинах подобного отношения к этим двоим. Догадаться о желании отца быть ближе к Избранному довольно просто, если знать характер Люциуса Малфоя и его жизненное кредо: всегда иметь на всякий случай запасной вариант. И пусть отец считает, что желание сына дружить с Поттером связано только с возможным возвращением Тёмного Лорда, но и у Драко есть собственные интересы в этом деле. Разумеется, он стремится спасти семью и не допустить возрождения Повелителя, но ещё больше Драко хочется подружиться с девушкой, которая в прошлой жизни стала его наваждением, его болью, его самым заветным желанием. Он не мог позволить себе упустить такой шанс. О чувствах Поттера к Грейнджер Малфой уже знал, совершенно случайно подслушав в библиотеке их с Невиллом разговор, так что путь у него был свободен, и он обязательно воспользуется любым способом, чтобы сделать любимую девушку своей женой.* * *
— О да, Гарри Поттер, наша новая знаменитость! — повторив свою фразу из прошлой их жизни, сказал профессор Снейп. — Встаньте, пожалуйста! Гарри выполнил указание и стал ждать вопросов, ответы на которые он здесь знал слово в слово и даже больше. — Ваше поступление на Равенкло, мистер Поттер, — продолжил профессор, — позволяет предположить наличие у вас определённых знаний. Что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни? Было довольно странно слышать в голосе профессора Снейпа одно лишь любопытство. Ни презрения, ни ненависти, ни злости. Обычный опрос на уроке, ничего более. — Получится один из вариантов так называемого «Напитка живой смерти», профессор, — как можно вежливее ответил Гарри, глядя Снейпу прямо в глаза. — Однако, если вы помните, несколько лет назад был изобретен новый, усовершенствованный способ приготовления сонного зелья. — Вы знаете о работах своей матери в области зельеварения, мистер Поттер? — вздрогнул профессор. — Разумеется. Я помогаю ей в нарезке некоторых ингредиентов с девяти лет и могу готовить любое зелье на начальной стадии приготовления, — Гарри говорил об этом без малейшей капли гордости. Практически все присутствующие в классе знали о том, что Лили Блэк на данный момент времени является одним из самых известных зельеваров не только в магической Британии, но и во всем мире. Её последняя работа, которая произвела настоящий фурор в сфере зельеварения, позволяла практически сразу снимать последствия Круцио и была намного эффективнее любого известного до того зелья. — Очень хорошо, мистер Поттер, садитесь. О ваших практических навыках я могу сделать вывод только после сегодняшнего урока. Ко всему прочему, если вы настолько уверены в своих знаниях по моему предмету, предлагаю вам готовить параллельно два зелья. Если справитесь, ваш факультет получит сто баллов. Гарри был удивлен. Какой-то неправильный здесь декан Слизерина, честное слово. Говорит спокойно и ровно, никого не вводя своим грозным видом в состояние ступора, как это было в прошлой жизни, да ещё и баллы другим факультетам раздает. Или это происходит только из-за того, что он не на Гриффиндоре? — Я согласен, профессор, — сказал Гарри. — Что готовить? — Одно зелье, как и для всех, другое на ваш выбор. — Хорошо, сэр. — Инструкции на доске, — взмахнув волшебной палочкой, сказал профессор. — Ингредиенты в шкафу. Приступайте. Гарри было интересно наблюдать за таким профессором Снейпом, и дело касалось не только вполне доброжелательного характера, но и изменившейся внешности. Когда они перед распределением увидели, КАКИМ здесь был Снейп, Гермиона даже моргнула от неожиданности. — Гарри, ты видишь то же, что и я? — пробормотала она тогда. — Это профессор Снейп? Лишь посмотрев на него, Гарри понял, что хотела сказать Гермиона. Во-первых, неизменную чёрную мантию из прошлой жизни заменила тёмно-зелёная, менее свободная, которая показывала, в какой хорошей форме этот мужчина. Разумеется, он же был одного возраста с мамой и отцом, а им исполнилось всего по тридцать одному году. В прошлой жизни Снейп выглядел гораздо старше из-за мрачного характера, вечно немытых сальных волос и постоянного чувства вины за смерть Лили Поттер, которая съедала его заживо, выворачивая душу, заставляя испытывать нечеловеческие муки за свою ошибку. Во-вторых, вместо длинных волос у профессора была короткая стрижка, делавшая его ещё более привлекательным. А спустя несколько дней они узнали, что здесь на Снейпа ведется настоящая охота не только между молоденькими преподавательницами; студентки старших курсов тоже совсем не прочь были построить ему глазки во время уроков. — Бедняга Снейп, — посочувствовал тогда Невилл, — и как он с ними со всеми справляется? Их компания, вместе с ухмыляющимся Малфоем, рассмеялась.* * *
Оба зелья были выполнены в срок. Снейп не мог в это поверить, но мальчишка прекрасно справился с заданием. Было видно, что он и в самом деле не новичок в зельеварении. На этом уроке Северус ещё раз убедился в том, что Поттер-младший похож на своего отца только внешне. Характер и ум ему передала Лили, и странным образом Снейп чувствовал от этого облегчение. Северус не мог точно сказать, как бы относился к мальчику, попади тот на Гриффиндор, но это было уже неважно. Гарри Поттер на Равенкло, и о его успехах, равно как и о успехах его друзей, уже ходили легенды. Сын Люциуса от них не отставал ни на шаг, и это обстоятельство приводило Снейпа в замешательство. Эти четверо определённо станут лидерами в учебе. Флитвик просто раздувался от гордости, так как спустя неделю после начала занятий, в копилке его факультета, благодаря правильным ответам этих детей, было больше всего камешков, и не на несколько штук, а раза в два. — Что ж, мистер Поттер, — хмыкнул он. — Зелья сварены идеально. Сто баллов Равенкло. — Спасибо, профессор. — Однако, раз уж вы такой умный, эссе напишете в два раза больше, чем остальные. — Хорошо, профессор. Когда они вышли из кабинета зельеварения, Малфой не удержался от подколки: — Теперь профессор Снейп будет драть с тебя по три шкуры, Поттер. — Не поверишь, Малфой, — признался ему Гарри, — благодаря маме, я стал сильно любить зельеварение. Она очень терпелива, если надо объяснять что-то мне непонятное. Отец не особо доволен тем, что я часто пропадаю в лаборатории, но мне с ней приятно работать. — А защита? — Защиту я не мог тренировать. Сейчас это будет гораздо проще делать, но ты ведь видел, что у нас за занятия с профессором Квиреллом. Одно название, что Защита от темных искусств. Малфой в ответ лишь вздохнул.