***
— Слушается дело Говарда Дарси, сотрудника компании AquaPromptProject, обвиняемого работодателем в нарушении коммерческой тайны и передачи секретных сведений конкурентам, — судья перелистнула страницу увесистой папки — слишком увесистой для такого небольшого дела. Феми переступила с ноги на ногу, осматривая небольшое помещение, где проходил суд. Трудовые споры не так часто доходили до этой стадии, но в данном случае до этой стадии дело довела именно Феми, потому что доводы, представляемые на уровне компании, были просто смехотворны. Её попытка медиации потерпела фиаско, из-за чего пришлось оспаривать решение об увольнении непосредственно в судебной инстанции. В ответ компания, как и предполагала девушка, предъявило обвинение не только по поводу нарушения коммерческой тайны, но и по сливу информации. Предсказуемо. — Работник оспаривает решение комиссии по трудовым спорам и требует восстановить его на должности, а также снять все обвинения, которые он считает необоснованными. Феми вздохнула. По словам Мариуса, Pax Group «самоустранились» от данного случая и не принимали ровным счетом никакого участия в дальнейшей судьбе мистера Дарси. Дэвида, точнее. Личность тайного агента они с Люком решили сохранить в секрете. Пирс сказал, что будет просить отставки для коллеги — «по психологическим показателям», как он выразился. По его словам, в этом случае Дэвиду даже могут позволить вести обыкновенную жизнь под той же фальшивой личностью — если не сочтут это опасным, разумеется. Перед Феми стояла непростая задача: с одной стороны, ей нужно было доказать невиновность Говарда. С другой — не привлечь внимание спецслужб. Если она каким-либо образом намекнёт на возможную связь с Pax Group, все её добрые помыслы можно будет просто выбросить в мусорку; она покажет себя в качестве отвратительного адвоката для Мариуса. — Представитель истца, Вам слово, — провозгласила судья, присаживаясь. Феми машинально кивнула, откладывая в сторону запланированный текст. Он всегда лежал у неё под боком для уверенности, но все факты она знала наизусть — живая речь производила больший эффект. — Уважаемый суд, я представляю интересы истца Говарда Дарси, который является сотрудником AquaPromptProject более 10 лет. За это время он зарекомендовал себя в качестве ответственного работника и, несмотря на некоторые технические трудности, возникающие в силу стремительного цифрового прогресса, он является опытным кадром, который оказывает неоценимую поддержку для своего отдела. Представитель ответчика демонстративно закатил глаза. Феми постаралась его игнорировать. — После смены руководства, мистер Дарси, обыкновенный рядовой сотрудник, увы, не смог наладить с ними контакт, но продолжал усердно трудиться. Неприспособленность мистера Дарси часто использовалась новым начальством как повод испортить его репутацию — нападки не было необоснованными и в совокупности привели к потере мистера Дарси доступа к коммерческой тайне предприятия. — Уважаемый суд, — представитель ответчика довольно оскалился. — Представитель истца сам только что заявил о профнепригодности мистера Дарси. — Однако мы сейчас обсуждаем не его профпригодность, — Феми раздраженно поправила очки на носу. С её зрением они были ей ровным счетом и не нужны, но на всех заседаниях они придавали её чуть детскому лицу более серьёзное выражение. — Прошу заметить, что мистера Дарси оставили на его рабочем месте, но лишив доступа к коммерческой тайне. Таким образом, тот факт, что документ из запретной ему секции оказался на его столе, кажется весьма странным. Доступ к архивам можно получить через специальный пропуск, которого у мистера Дарси не было. Он физически не мог совершить кражу — а после выложить украденное на всеобщее обозрение. Феми передала материалы о защите данных, представляющих коммерческую тайну, судье. Внутренний регламент четко указывал на техническую сторону вопроса. — В соответствии с показаниями начальства, Говард Дарси был рассеян: забывал числа, имена, не слишком серьезно подходил к исполнению календарных задач. Руководство вполне рассматривает тот вариант, что он просто забыл документы у себя на столе, — задумчиво протянул мужчина, представляющий ответчика. Феми обвела его взглядом ещё раз. С такой манерой поведения он вполне мог сойти за сотрудника компании Baldr — прямого конкурента Themis Law Firm. Но, тем не менее, Феми видела его впервые. Позже, после процесса, надо разузнать о нем побольше: интуиция подсказывала Феми, что он... не просто случайный адвокат, которого наняли противостоять ей. — Данный комментарий представителя ответчика носит оценочный характер. Впрочем, согласно показаниям других сотрудников, они действительно часто брали некую формальную работу с документами на себя, — Феми передала через секретаря показания. — Что делает обвинение в том, что мистер Дарси украл какие-то документы, и — тем более, куда-то их передал, — ещё более абсурдными. Также хотелось обратить внимание на отсутствие твёрдой доказательной части обвинения. Нет никаких подтверждений тому, что именно мой подзащитный взял документы из архива, как нет и подтверждений утечки. — Протест! Во время рассмотрения спора трудовой комиссией, было обнаружено, что, помимо найденных документов, пропали и другие — их местонахождение остаётся неизвестным. — Это не доказывает факта передачи информации третьей стороне, — возразила Феми. — Протест отклонён, — спокойно констатировала судья. — Представитель истца, продолжайте. Феми вздохнула, доставая из папки справку с пункта охраны. Этот аргумент мог сыграть как в пользу Дэвида, так и против него. Но если дальше пройдёт все так же гладко, как она запланировала, это не будет большой проблемой. — Факт отсутствия вещественных доказательств подтверждается соответствующей технической экспертизой. Ранее мной была получена справка с поста охраны о том, что все данные с камер видеонаблюдения были стёрты вследствие поломки. Независимым экспертом было подтверждено, что их восстановление невозможно. — Протест! Велика вероятность, что поломка была подстроена мистером Дарси, чтобы скрыть следы преступления. Внутренне Феми была готова отвесить ему тумаков. Представитель ответчика явно сбивал её с мысли своими замечаниями, прекрасно зная, что протест будет отклонён судьей за голословность. Но цель была в другом: вынужденная постоянно прерываться, чтобы отреагировать на очередное замечание, Феми могла забыть что-то сказать — и это могло ослабить её позицию. Артем в таких ситуациях мог легко внедрить свой контраргумент в дальнейшую речь так, что они казались единым целым, несмотря на отступление от заранее составленного текста. Феми же пока что довольно легко отвлекалась на эмоции в силу своей неопытности, и этим часто пытались пользоваться. Нельзя давать им такой возможности. — Этому нет никаких свидетельств. Ни один из сотрудников не смог даже предположить, когда мистер Дарси смог бы это сделать. Это закреплено в прошлых протоколах, — Феми продолжила, — отдельно хочется отметить, что, несмотря на уже упомянутое мной отсутствие вещественных доказательств, ответчик предвзято относится к истцу, обвиняя его в деянии, которое он не совершал, а также, используя своё влияние и интровертный тип характера мистера Дарси, склоняет иных сотрудников думать так же. Прошу обратить на этот немаловажный психологический фактор и рассмотреть вопрос о моральной компенсации. — Протест! — в этот раз голос представителя ответчика звучал уже не столь спокойно: в нем явно ощущалось раздражение. — Данный аргумент не подкреплён доказательствами. «Как и все ваши», — мысленно возразила Феми, но вслух сказала только: — У нас есть свидетель.***
Люк без труда нашёл Итана. Выброшенный начальством на обочину жизни, как использованная игрушка, он существовал в каком-то дешёвеньком мотеле, где ему был снят номер, и находился в неоплачиваемом отпуске до того момента, пока «ситуация не уляжется». Прошло уже два месяца со дня, когда он сбежал, но перспективы были все ещё туманны, а начальство выходило на связь все реже и реже, демонстрируя не то собственную загруженность, не то пренебрежение. Итан был обыкновенным исполнителем, привыкшим внимать приказам начальства; его характер не позволял ему усомниться в правоте тех, кто стоял выше него. Осознание предательства было все ещё очень зыбко, когда к нему в номер постучался Пирс, но общая усталость давала о себе знать. Поэтому Итан открыл дверь всего лишь после пары минут весьма безвредных уговоров. После той сцены с Феми, Люк решил не брать её с собой. Девушка не обиделась, а лишь стыдливо потупила взгляд, признавая и каясь за ту прошлую оплошность, которую я ненамеренно совершила. Личность Люка не вызывала у Итана никаких отрицательных эмоций, а потому практически не потребовалось прилагать усилий, чтобы вывести его на откровенный разговор. Пирс представился частным детективом, поведав легенду о том, что давно копает под руководство компании по поручению главного инвестора, и попросил Итана о сотрудничестве, по указаниям Феми пояснив, что у начальства нет никакого доказательства вины Говарда — зато, наверняка есть доказательства того, что виновником пропажи определённых документов из архива является именно он, Итан. Ведь именно это он и совершил, следуя указанию руководства. — Поэтому, лучше действовать на опережение, — выражение лица у Люка была серьезным-серьёзным, но, вместе с тем, взгляд казался вполне себе искренне взволнованным. Именно в таком амплуа его привыкла видеть Феми — личину же жестокого агента Люк обычно прятал до худших времён. — Доказать, что над Вами было совершено давление, будет намного проще, чем после опровергать обвинения начальства. Более того, в отличие от Говарда, у Вас хорошие отношения с остальными подчиненными. Мы подозреваем, что Ваше начальство скоро покинет страну — в их отсутствие, Вас поддержат коллеги. Итан нервно курил одну сигарету за другой, то и дело дотрагиваясь до отросшей щетины. Один в каком-то свинарнике, без работы, и практически без денег: его действительно просто выкинули в мусорку. А он повелся, как ребёнок, хотя ему, по большому счету, не давали никаких обещаний. — Хорошо. И как нужно сказать? — Как есть, — Люк повёл неопределённо плечом. — Нам нужна только правда. — Но я уже не знаю, где правда, — признался мужчина меланхолично, поигрывая ключами в руках. — Нет никаких гарантий того, что Вы мне так же не врете. Та девушка весьма упорно пыталась донести до меня свою точку зрения, но обвинения против человека, который просто делает то, что должно, несправедливы. Люк промолчал о том, что для Феми понятия «долженствования» и «справедливости» представляются совершенно в другом свете, нежели о них думал Итан. Он был здесь не для того, чтобы спорить о столь философских вопросах, как проведение границ между тем, что хорошо и плохо. — Мне не нужно, чтобы Вы, как болванчик, поддерживали мои умозаключения; более того, я уверен в том, что одних лишь фактов будет достаточно для того, чтобы показать суду действительно показание вещей. Вам ничего не будет угрожать, если судом будет подтверждено оказываемое на Вас давление. С этим Вам будет готов помочь любой мой знакомый юрист. — О да, — иронично заметил мужчина. — Юристы знают толк в давлении.***
После того, как Итан подтвердил, что действовал по указанию начальства, дело быстро приобрело иной оборот. Представитель ответчика заявил, что данные показания куплены истцом на вырученные от продажи информации средства. Действительно, после изменения показаний, к Итану было мало доверия — но это в любом случае играло на руку Феми и Дэвиду. Суд принял сторону истца, заключив, что нет доказательств подтверждения вины мистера Дарси, и назначил проверку в отношении начальства. Дело заняло два месяца, и Феми рада, что оно наконец-то подошло к концу. Впрочем, от этого не стало меньше другой работы. Наоборот. — Они сбежали? — устало проговорила она в трубку. На другом конце провода, несмотря на поздний час, бодро щебетал Мариус. Привыкший к плотному графику, он почему-то практически никогда не выглядел уставшим; из колеи его мог выбить только стройный бубнеж совета директоров. И то, в очень и очень редких случаях. — «Улетели на деловую встречу», — вслух повторил официальную версию фон Хаген. — Конечно, сбежали. Если проверка в отношении них что-то покажет, они не вернутся. Если накопать ничего не удастся — вернутся, и продолжат свои мерзкопакостные делишки. Pax выдвинул в отношении этой компании дополнительные требования о конфиденциальности. Думаю, подобные требования будут теперь применяться ко всем новым партнерам. К старым тоже, со временем. — Как их выпустили... — начала было Феми, но осеклась. — Так ты узнал, кому передавались сведения? — Думаю, да. И маршрут наших дорогих друзей вполне себе подтверждает догадки. Если только наше расследование их не спугнуло, и они не решили запутать след. Но, надеюсь, что у меня достаточно ресурсов, чтобы не потерять их. — Это что, сомнения в твоём голосе? Великий Мариус фон Хаген не уверен, что его ресурсов хватит на то, чтобы... — Повтори, — он рассмеялся. Феми смутилась. Кто же мог подумать, что Мариусу будет в любом случае плевать на нотки едкого сарказма в её голосе; впрочем, этот парень всегда предпочитал слышать то, что ему хочется услышать, наплевав на суровую реальность. — Жду от Вас список Ваших предполагаемых конкурентов, мистер фон Хаген, — отреагировала она отстранённо, но вместе с тем искусственно повышая уровень раздражения в своей крови. Наверно, где-то в глубине души Феми понимала, что такая вредность в глазах фон Хагена ей к лицу.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.