ID работы: 1105370

Hate To Love

Гет
Перевод
G
Завершён
282
переводчик
Queen_snails бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
144 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
282 Нравится 422 Отзывы 92 В сборник Скачать

Браслет Лили

Настройки текста
*** — Даже и спрашивать не надо, хорошо ли вы провели время с Мэттом прошлой ночью. Я могу определить это по мечтательному взгляду на твоём лице, — сказала Тиффани на следующее утро. Я высунула язык. Она рассмеялась. — А вот и ответ. — И ты мне это говоришь? — спросила я, и она покраснела, взглянув на Джексона, который сидел рядом с ней, общаясь с Кевином Джонсом и Хьюго. — Сейчас вы уже пара? — спросила меня Имми. — Да, — и я самодовольно улыбнулась. Имми и Тиффани рассмеялись. — Будь осторожна, Лили. Он — самый крутой донжуан в школе, — предупредила Джули. — Я знаю, но он может быть милым и романтичным, — вздохнула я. — Мэтт Вуд жаркий, но нежный и романтичный? Это что—то новенькое, — фыркнула Тиффани. — Здравствуйте, леди, — я повернулась, чтобы увидеть своего нового парня, пробирающегося к нам, и радостно улыбнулась. — Привет, Мэтт! Я встала, чтобы обнять его. Он поцеловал меня в щеку, и мы сели рядом. Тиффани оценивающе разглядывала его. — У меня есть подарок для тебя, Лилс, — сказал он. Мэтт протянул мне что—то из—за спины. Я ахнула. Это было прекрасно. Я взяла это у него. В тот миг, когда я коснулась цветка, он изменился. Он сжался, превратился стекло, и тонкая цепочка выросла с другой стороны. Это был браслет. — О—о, Мэтт, это невероятно! — вздохнула я. — Помочь одеть его? — спросил он. — Если не трудно, — прошептала я. Мэтт закрепил браслет вокруг запястья. Теперь он болтался там, сверкая в солнечном свете, что пробрался в Большой Зал. Как же Мэтт сделал это? — Ты удивительный, — сказал я ему. — Я знаю, а разве нет? — дразня, усмехнулся он. Я игриво толкнула его. — Ты пропустил завтрак. Скоро начнутся занятия, — я посмотрела на часы. — Святая ложка, у нас осталось три минуты! — Святая ложка? — засмеялся он. Я пожала плечами. — Почему бы и нет. — О, Лилс, — улыбнулся он одной из своих соблазнительных улыбок. Я посмотрела на него ещё пару мгновений, пока нетерпеливая Тиффани не заставила меня встать на ноги, которую за вторую руку тащил за собой довольный Джексон. — Пойдём, у нас гербология! — воскликнула она. — Иду, — вздохнула я. — Пока, Мэтт. — Увидимся вечером, Лили, — он странно пошевелил бровями. Я одарила его не менее странным взглядом. Гербология была скучной, но Уход за Магическими Существами был довольно неплох. Хагрид показал нам единорога и двух жеребят. Единорог был красив. Она был ослепительно белым, с золотыми копытами. Его глаза сверкали серебром, а рог закручивался в тугую спираль прямо изо лба. Старший жеребёнок был серебристым и с пока ещё коротким рогом. Младший был словно из чистого золота и безрогим. Они были очаровательными. Джули, Тиффани, Имми и я завизжали, а наши одногодки из Слизерина — Тина Скотт, Типси Данк, Шарлотта Крик и Ванесса Торо — не смогли сдержать восторга, слишком воркуя над магическими созданиями. Хьюго, Джексон, Макс и Кевин могли подойти только к жеребятам и покормить их кубиками сахара. Взрослые единороги предпочитали ведьм. Каким—то образом мальчики из Слизерина — Слэш Мун, Дарт Слай, Джейкоб Тиэрин и Фэйд Дарк — выглядели скучающими, как и всегда. На Магии мы практиковали призывные заклинания. Я освоила его, и поэтому весело провела урок. У нас были заклинания с Рейвенкло, и мы поругались с Беном Марксом из—за того, что он бросил Джули на балу. Каждый раз, когда он пытался выполнить призыв, я довольно неплохо направляла на него все эти разы разные заклинания. Это вызывало у него огромное разочарование. Нам пришлось наколдовать "Остолбеней" на себя, чтобы мы не попали в неприятности из—за излишнего шума. День закончился гаданием. Весело. Мы должны были предсказать, что произойдет с нами на этой неделе, начиная с сегодняшнего дня, основываясь на расположении планет и звёзд. Мой папа мне как—то рассказывал, что ему приходилось делать то же самое, и они с Роном всегда выдумывали какую—нибудь ерунду. Я решила попробовать. Имми хихикнула, когда я показала ей свою работу. — Вау, какая страшная будет у тебя неделя. В понедельник у тебя будет эмоциональный срыв. Во вторник ты вступишь в бой. В среду твоя мантия сгорит. В четверг кто—то подольёт в твой напиток Веритасерум. В пятницу твой бывший парень будет преследовать тебя весь день. В субботу ты согласишься на что—то, нарушающее правила, и в воскресенье ты будешь тяжело ранена, играя в Квиддич, — она посмотрела на меня с недоверием. — Ух, я сомневаюсь, что Трелони поверит в это, Лили. — Поверит, — воскликнула я. — Она поверила всем ужасным и мрачным предсказаниям моего папы. — В таком случае, я думаю, что умру в следующее воскресенье. Это точно ей понравится, — усмехнулась Имми. Мы обе смеялись, пока старая сумасшедшая учительница по гаданию не подлетела и не шикнула на нас. После уроков мы пошли на обед. Теперь, когда Тиффани встречалась с Джексоном, Имми помирилась с Джеймсом, а я была с Мэттом, группа тех, кто сидел рядом с нами, возросла. Здесь была Джули, Тиффани, Имми, конечно же, я, но теперь ещё и Джексон, Хьюго, Макс, Кевин, Мэтт, Альбус, Фред, старшая сестра Джули, и по совместительству новая девушка Фреда, Лия Томас, Джеймс, соседи Джеймса по комнате (не включая Чандлера) Джейк Долгопупс и Брайсон Джордан. Сегодня к нам также присоединилась Роза и ее подруга Эден Финниган, сестра Макса и Чандлера. Оба, и Макс и Эден, сердились на своего брата за то, что он сделал со мной. Я рассказал всем об Имми и о своём трагическом предсказании на Гадании. Все рассмеялись. Затем Мэтт рассказал историю о том, как Альбус затопил класс на Магии, пытаясь овладеть Агуаменти(1). Я нашла это особенно смешным потому, что Альбус был прекрасным учеником на всех предметах, за исключением Магии. Я заметила, что Альбус и Джули постоянно смотрели друг на друга, обмениваясь скрытными взглядами, пока продолжался разговор. Мне очень хотелось знать, могло ли между ними что—нибудь произойти. Они были бы милой парой, но будет странно, если все мои лучшие подруги будут встречаться с членами моей семьи. — Лили, — прошипела мне на ухо Имми, когда Джеймс был занят обсуждением последнего Кубка Мира по Квиддичу. — Скорпиус Малфой смотрит на тебя. Я резко повернулась. Она была права. Его взгляд словно пробирался в душу и прожигал её. Мое сердце колотилось, бешено стуча, как обычно стучат по барабану, а бабочки суетливо копошились в животе. Мои ладони дрожали, дыхание сбилось. Как же получилось, что Скорпиус мог бы сделать это со мной одним взглядом? — Между нами ничего не будет, — твёрдо сказала я себе. Но часть меня всё ещё колебалась, не слишком уверенная в этом. В тот вечер, когда я целовала Мэтта, я думала, как бы это было — поцеловать Малфоя снова. Затем я ощутила горячий румянец стыда, который появился у меня лишь только при мысли об том. Я сильнее прижалась к Мэтту, который сидел напротив меня. Мой "Браслет Лили" холодил обнаженную кожу, словно напоминая о том, что я не должна думать о поцелуе с кем—то, кроме Мэтта. Это было напоминанием о том, что сейчас Мэтт был моим. Я прошептала имя своего парня, когда его губы коснулись моих, и этот поцелуй значил, что я его и больше ничья. ______________________________________________________________________________ 1) Агуаменти — заклинание, материализующее воду.
282 Нравится 422 Отзывы 92 В сборник Скачать
Отзывы (422)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.