День 6
Наруто сидел за столом в своем номере и, листая ОГРОМНУЮ книгу, выписывал в блокнот названия нужных трав, краткие характеристики и делал зарисовки самих цветов. — Пассифлора. Обладает действиями: противоалкогольное, снотворное, седативное, спазмолитическое, успокаивающее. Противопоказания: неизвестны — Лаванда. Обладает действиями: антимикробное, противосудорожное, седативное, спазмолитическое, успокаивающее… — Курама, но тут практически такие же свойства! И почему я должен всё это читать?! Мне что, нельзя просто запомнить все картинки?! — Наруто возмущённо вскинул руку с кистью вверх. — ПИШИ ДАЛЬШЕ, СКАЗАЛИ ВЫУЧИТЬ — ЗНАЧИТ НАДО. — невозмутимо ответил Лис. Наруто взвыл. И зачем он только на это подписался? — Моринга…Три часа назад
— Здравствуйте! Наруто посоветовался с Лисом и они решили, что лучше будет сразу пойти в больницу, тем более, там и справочник по лекарственным травам намного лучше, чем в обычной библиотеке. Медсестра посмотрела на него из-под очков. — Тебе чего парень? Болит что-то? Если нет, то уходи. Наруто замялся, почему-то ему стало неудобно под её взглядом. — Эм, я тут хотел спросить… Вообщем мне нужна работа! Медсестра заинтересованно на него посмотрела на него. — И чем ты сможешь помочь? У тебя нет чакры и о ирьениндзюцу вообще нет смысла говорить. — Я могу собирать лекарственные травы и приносить их вам! — четко ответил Наруто. — Да? Хм, тогда я сейчас приду, подожди немного. Сядь на тот стул. Наруто сел около стены и начал рассматривать кабинет — на столе, за которым недавно сидела медсестра, лежали какие-то документы и медицинские инструменты, в помещении пахло антисептиком. Вдруг дверь кабинета открылась и в его сторону направилась та девушка. У Наруто челюсть познакомилась с полом. Медсестра в своих, как казалось, хрупких руках тащила одновременно огромную книгу и корзину с какой-то белой тряпкой внутри, а также блокнот. Она торжественно вручила это «счастье» в руки парня — его чуть не утянуло вместе с вещами на пол — тяжело. — Вторая Сакура-чан. Теперь и отказаться даже страшно, мало ли… — подумал Наруто. — Вот, возьми, это тебе! Выучи все свойства трав в этой книге, если увидишь галочку напротив растения — это значит, что его надо найти и принести. Будешь приходить хотя бы один раз в три дня. Зарплата будет зависеть от того сколько трав ты принесешь и от твоего усердия в учебе. В среднем около 200 рьё за три дня. Устраивает? Наруто кивнул головой в согласии — это было выгодное предложение. Из больницы он выходил в прострации, даже не помня, как он смог дойти до гостиницы. Но оказалось, что коварность кроется в мелочах — когда Наруто раскрыл справочник, то чуть тут же не упал в обморок — мало того, что в книге было чуть ли не тысяча закладок, так оказалось, что прямо на первой странице лежало письмо со дополнительными условиями и печатью. А ведь он уже подписал контракт! Хорошо что пока на две недели… — А ещё говорил, что я такой жадный, Курама. — смахивая пот с лица, съязвил Наруто. — НУ ТЫ ЖЕ НЕ БОГ СМЕРТИ И ДАЖЕ НЕ ШИНОБИ, ТАК ЧТО НАД ТОБОЙ МОЖНО И ПОИЗДЕВАТЬСЯ, ПОДСТАВИТЬ НЕЗАМЕТНО ПОД ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАМКИ. — Лис фыркнул, но сочувствующе.***
Наруто кинул кисть в чернильницу. — Всё, больше не могу! Мне уже надоело выводить эти бесконечные иероглифы! Мое терпение кончилось. Я пошел на скалу Хокаге, Курама. — уведомил он Лиса. Тот не ответил, но Наруто почувствовал, как по телу понеслась чужая чакра — так он быстрее доберется. Блондин включил невидимость и побежал по крышам домов по направлению к скале.***
— Как же хорошо, Даттебайо! Вот уже шестой день прошел с тех пор, когда он впервые забрался на скалу Хокаге в другом времени. И здесь, он как-никогда сильнее всего чувствовал, что находится дома в своей родной деревне под названием Конохагакуре-но-Сато. Стоило ему только закрыть глаза — так сразу же в голове всплывали все воспоминания связанные с этой скалой. Стоя здесь в детстве, он кричал навстречу ветру о своей цели — стать Хокаге, чтобы люди признали его! — Я стану Хокаге и люди признают меня, Даттебайо! Слова привычным эхом разнеслись по стенкам скалы.