16. Покрась,покрась меня нежно
25 июля 2021 г. в 02:23
—Джейни? Уже третий день...
- сказал Трент, прислонившись к ее запертой двери.
Ответа, как обычно, не было, но он мог сказать, что она внутри. Мягкие движения ее тела были ему слишком знакомы.
—И хотя я ценю хорошую спячку, как и любой другой Лэйн, я думаю, что ты должна хотя бы поговорить со мной - продолжил он тем же спокойным тоном, который использовал последние три дня.
—Я просто хочу знать... в порядке ли ты. То есть я знаю, что нет. Но хотя бы физически..., - он запнулся.
Он услышал, как что-то ударилось о стену. Похоже на кисть.
—То есть я знаю, что у тебя все хорошо. Я видел, как ты пробиралась в ванную. Я не знаю, как ты пронесла туда китайскую еду. Дело в том, что...
Но знал ли он вообще, в чем суть?
—Я думаю, тебе стоит выйти. По крайней мере, выйти и выпить со мной немного супа - пробурчал он, не зная, что еще сказать.
Он практически слышал, как Джейн от скуки зашевелилась на своей кровати. А может, это было удивление. Он подумал, не стоит ли объяснить, что это не метафора.
—Суп?- внезапно прохрипела она.
Он был поражен. Это было первое слово, которое она сказала ему за долгое время.
Он улыбнулся.
—Да, суп быстрого приготовления.
—Суп быстрого приготовления? - повторила она.
—Я нашел немного в шкафу Пенни.
Наступила долгая пауза, во время которой он услышал, как Джейн одевается. Его беспокоило то, что он мог об этом знать, но такова была связь между братом и сестрой.
—Разве он не был заперт?
- спросила она в конце концов.
—Да, был.Я не думаю, что она сможет запереть его снова...
—Ты сломал замок?
—Скорее, сломал шкаф.
—Она убьет тебя, ты знаешь.
—Я думаю, у меня хорошие шансы выжить.
—Верно. Продолжай обманывать себя, - мрачно пробормотала она.
—Ну что, хочешь супа?- спросил он снова, чувствуя надежду.
—Нет - мгновенно ответила она.
—Но... что-то в супе должно было вызвать у тебя интерес. Я имею в виду, ты заговорила.
—Ты хочешь, чтобы я не разговаривала?
—Ну же, Джени, не будь такой. Ты знаешь, что я умолял тебя поговорить.
—Никто тебя не просил.
—Никто и не просил. Боже, иногда ты бываешь довольно глупой.
—Мне не до твоих оскорблений, Трент. И даже не начинай мне рассказывать о твоем уровне интеллекта.
—Справедливо - согласился он. —Я не хочу ругаться.Я просто хочу, чтобы ты... вышла и поела супа.
—Нет.
—Мне что, опять придется сидеть здесь четыре часа?
—Вчера ты заснул.
—Ну, это становится довольно скучным.
—Я не буду суп, Трент, - настаивала она.
—Ты знаешь, что я могу применить свою грубую силу к этой двери, как я это сделал со шкафом Пенни.
Джейн засмеялась. Он снова был поражен.
—Нет, не сможешь.
—Это вызов?
—Нет. Послушай, Трент... Я думаю, это было довольно очевидно,Я не хочу сейчас никого видеть.
—Ты слишком драматизируешь.
—Да, но я давно этого не делала, поэтому подумала, что сейчас самое время.
Он положил ладонь на дверь, как будто мог каким-то образом дотянуться до нее и потрясти за плечо.
—Дарья снова звонила
- механически сказал он. Он уже начал уставать от этой фразы.
—Она очень хотела бы поговорить с тобой, - добавил он. И снова то, что он часто повторял в последнее время.
—Скажи ей, что я в порядке и что мне нужно побыть одной. Что ты и сам мог бы понять.
—Она очень волнуется. Она думает, что это ее вина.
—В чем?
—Что бы с тобой ни происходило...-он замялся.
—Как будто вы двое еще не знаете.
—Ну, так это ее вина? -спросил Трент, опасаясь худшего.
Он услышал другой голос в ее комнате. Она включила телевизор. Трент закрыл глаза в знак покорности. Это была ее реплика. Она больше не будет разговаривать в течение дня.
Около трех часов Трент получил ежедневный звонок от Дарьи. Как только она возвращалась домой из школы, она обязательно проверяла, как идут дела у Джейн и Трента.
—Очевидно, что она выйдет только на своих условиях. Она может быть упрямой, как мул, - сказала ему Дарья в середине разговора.
—Да, я знаю. Но больше всего меня беспокоит тот факт, что... ну, похоже, она никак не реагирует на то, что произошло.
—А мы вообще знаем, что произошло? Мы можем только строить предположения
- поправила его Дарья.
—Да ладно, это довольно очевидно; мы оба согласились, что Том, должно быть, порвал с ней.
—И, вероятно, упомянул меня, пока делал это, иначе Джейн не была бы так против встречи со мной, да? - добавила Дарья, простонав в трубку. —Но я все равно думаю, что здесь есть что-то еще. Это не типичная сердитая Джейн. Она слишком тихая, слишком покорная.
—Что я сказал? Никакой реакции, - согласился Трент, возвращаясь к своему предыдущему высказыванию. —Она как ходячий зомби.
Дарья сделала паузу в телефонной трубке.
—Это немного преувеличение, зомби уже ходят
- прокомментировала она, пытаясь отвлечься.
—Не, если бы Джейн была зомби, она бы не просто ходила. Это то, о чем я тебе говорю...
—Это бессмыслица, Трент. Хотя я ценю твое неуместное чувство юмора, пусть и несвоевременное.
—Какой юмор? Я просто пытаюсь оставаться в здравом уме.
—Ты слишком остро реагируешь.
—Между тобой, Джейн и Томом, я чувствую, что могу взорваться в один момент. Возможно, там есть и хорошая песня - добавил он.
—Ты чувствуешь, что можешь взорваться? Почему ты не сказал мне раньше...?
—Забудь об этом, просто я иногда говорю всякую ерунду.
—Нет, ты серьезно. Ты не такой последовательный, когда говоришь "случайно". И я должна знать.
—Ты сказала,что я слишком остро реагирую.
—Ну, я беру свои слова обратно. Что-нибудь еще я должна знать о твоем неустойчивом психическом состоянии?
—Да... что значит "шаткое"?
Дарья закатила глаза в недоумении.
—Просто прикалываюсь над тобой, - быстро сказал он,успокаивая ее.
—Мы ничего не добились. Я собираюсь пойти к нему, - перебила его Дарья.
—Нет! Я уже сказал тебе, ни за что - быстро вмешался Трент.
—Лейн, если Джейн заставляет себя молчать, я могу обратиться прямо к источнику, - возразила она.
—Я не позволю тебе встречаться с этим тупицей. Он и так уже достаточно натворил.
—Ты лучше меня знаешь, что он вовсе не такой злодей, каким мы его выставляем. И, насколько я знаю, мне не нужно твое разрешение.
Трент закрыл глаза в разочаровании.
—Черт побери, Моргендорффер!
Он был бы глупцом, если бы не согласился, что Том на самом деле не был плохим парнем во всем этом. Он никогда не верил в это, даже в самые мрачные моменты, даже когда он подслушивал их с Дарьей. Том всегда производил впечатление испуганного, слишком идеалистичного ребенка, пытающегося совместить свое собственное искаженное чувство реальности с прагматизмом и хладнокровием, присущими его окружению. Во многих отношениях он был гораздо более приземленной версией Трента, с дополнительным бонусом в виде ясного ума и острого интеллекта, которые Трент старался подавлять по мере возможности.
И все же, никакая жалость или сочувствие к этому парню не могли убедить Трента позволить Дарье поговорить с ним. Теперь, когда он, вероятно, был свободен и счастлив преследовать ее, Том, скорее всего, воспользуется этой возможностью, даже пытаясь помочь. А Трент не мог этого допустить после всего того прогресса, которого добились они с Дарьей, после времени и чувств, которые он вложил в этот гибрид отношений.
—Ты прав, не стоит, потому что в этом нет необходимости. Я поговорю с ним. И это окончательно, - твердо сказал ей Трент, не оставляя места для спора.
Дарья, должно быть, втайне предпочла это, потому что она не стала сопротивляться, возобновив свои споры обычными необходимыми обезоруживающими замечаниями о том, что вся эта неразбериха - продукт скрытого подросткового идиотизма.
Трент улыбнулся в трубку. Черт возьми, она ему действительно нравилась.
Оставить Джейн одну дома было, пожалуй, одним из самых опрометчивых решений, но в сложившихся обстоятельствах он мало что мог сделать, чтобы предотвратить эту ситуацию. Он пытался связаться с их матерью в надежде, что она хотя бы неожиданно появится посреди этой суматохи, но сдался, когда понял, что она только посеет еще больший хаос своим непрекращающимся новомодным лепетом об общении и доверии.
Перед уходом он постучал в дверь Джейн, сообщив ей, что уезжает на репетицию.
—Не волнуйся, я не буду тебе мешать, и ты сможешь выйти из своей комнаты. Я оставил суп на кухне... на случай, если тебе захочется. Извини, что... так часто тебя беспокою. Это то, что я должен делать. Так что я уйду. Займись чем-нибудь интересным
, - нервно пробормотал он, внимательно прислушиваясь к звукам, доносящимся из ее комнаты.
Джейни, насколько он мог судить, сидела на своей кровати, слегка постукивая ногой по деревянной доске.
—Ладно, увидимся - неловко сказал он и пошел вниз по лестнице.
Смутные, но яркие воспоминания о ночи, проведенной в машине с Дарьей перед домом Тома, помогли ему найти дорогу обратно в этот район, хотя ему пришлось приложить все свои мозговые усилия, чтобы установить определенные связи при дневном свете (поскольку ночью все выглядит иначе) и не сдаться на полпути. Ему все время казалось, что Тома нет дома, что он где-то в другом месте, прячется, как Джейн, или что он не вернулся из школы, а сидит в каком-нибудь безымянном пригородном баре.
В конце концов, ему удалось найти особняк, но только потому, что он сначала узнал дом доброго дантиста и сложил в голове кусочки.
Он постучал в парадную дверь и терпеливо ждал, с досадой оглядывая садовые ворота, ярко сверкающие в лучах солнца, и затейливую резьбу верхних балконов.
К его большому удивлению, дверь открыла молодая девушка. На вид ей было не больше шестнадцати.
На ее лице застыла презрительная ухмылка, и она оглядела его с ног до головы с извращенным блеском в глазах.
—Мне все равно, что вы продаете, можете заходить и чувствовать себя как дома - вяло протянула она, прислонившись к дверному проему, как ленивая кошка.
—Я ничего не продаю...
—Еще лучше. Тогда вы, должно быть, заблудились, потому что вам точно не место в этом районе. В таком случае, я могу легко нанять вас.
—Для чего?- спросил он в полном замешательстве.
—О,, я могла бы найти вам идеальное применение
- отмахнулась она, раздевая его взглядом. —Вы когда-нибудь слышали о послеобеденных удовольствиях?
Трент сморщил нос. Он не то чтобы не замечал ее откровенных ухаживаний, но надеялся, что она просто шутит.
—Жаль, что я не могу быть полезным.Я здесь, чтобы увидеть Тома Слоана.
—Том? Здесь нет никакого Тома. Тем более нет Слоана, - солгала она весело.
—В таком случае, я оставлю вас наедине с собой, - раздраженно проворчал он и отвернулся.
Элси, неуловимая и озорная младшая сестра Тома, быстро обхватила его руками за плечи и с рычанием потянула назад.
—Не уходи так, это ранит мои чувства, правда, ранит - сказала она тоном, который говорил об обратном.
Трент быстро оттолкнул ее руки, но это лишь заставило Элси прижаться к нему с удвоенной силой.
Он удивлялся, как в ее маленьком теле может быть столько силы.
—Чего ты хочешь?- спросил он нетерпеливо.
—Я думала, ты уже понял, - сказала она, поворачивая его к себе лицом.
—Ты вроде как сумасшедшая, не так ли? -спросил Трент, замешкавшись.
—Вроде? Ты не знаешь остального. Или, может быть, не хочешь знать. В любом случае, тебе стоит зайти в дом, - сказала она, снова приглашая его в дом.
—Нет, спасибо, я...
—Эй, какого черта ты делаешь с моей сестрой? - услышал он издалека знакомый голос.
Он обернулся и увидел Тома, идущего к нему из сада со слепой яростью в глазах.
Он почти без раздумий запустил в него кулаком, но промахнулся на считанные дюймы. Он попал бы в Элси, если бы Трент в последний момент не прикрыл ее, получив удар прямо в живот.
Но удар был слабый, потому что как только Том подумал о том, чтобы напасть на него, он тут же почувствовал стыд и злость на себя.
Элси издала пронзительный крик и с отвращением посмотрела на брата.
Том с ужасом понял, что мог причинить ей боль.
—Ты, огромный засранец. Я отрублю тебе яйца при первой же возможности, - холодно прошипела она, даже не повышая больше голос, как будто одного крика ей было достаточно.
—Он здесь, чтобы увидеть тебя
- добавила она, с силой оттолкнув Трента от своего тела, и побежала обратно в дом, бормоча, как ей надоела жизнь.
—Трент, ты в порядке? Я не понял, что это ты... Прости, я просто перепугался ... Том замялся, пытаясь солгать, чтобы выпутаться из этой перепалки.
Трент посмотрел на него сузившимися глазами и кивнул головой в знак терпения, как бы говоря, что теперь можно сесть и поговорить, и он не будет на него за это обижаться.
—Твоя сестра какая-то неуравновешенная. Мы можем поговорить? Наедине? Это не займет много времени -спросил Трент.
—Я знаю, в чем дело, Трент. Но я ничего не могу с этим поделать. То есть я могу только рассказать тебе, что произошло, во всяком случае, свою версию, но я уверен, что Джейн уже объяснила все гораздо лучше, чем я когда-либо мог, и я думаю, что будет справедливо дать ей высказаться.
—Я не понимаю, высказаться по поводу чего?
—В расставании.
—Она ничего не сказала, вот в чем проблема.
—Что? Что ты имеешь в виду? Она в порядке?
—Не совсем. По крайней мере, эмоционально. Она молчала целых три дня. Ничего нам не рассказывала.
—Подождите, она не сказала - ? То есть, ты не знаешь? Конечно, теперь это имеет больше смысла. Она порвала со мной, Трент. Вот что произошло.
Трент недоуменно уставился на него. Он подумал, что ослышался.
—Я не... подожди, она первая порвала с тобой?
—Пойдем, посидим где-нибудь
- сказал Том, вздохнув в знак поражения, и повел его по садовой дорожке, в буквальном смысле слова.
—...и тогда она выскочила в ночь и запрыгнула в такси, не удостоив меня ни единым взглядом. В тот момент мне казалось глупым отпустить ее вот так, но это было правильно - закончил Том, прислонившись к своей жевательной резинке.
—Итак, давай проверим, правильно ли я понял, ты вернулся сюда после того, как ушел из моего дома, и первое, что она сделала, увидев тебя, сказала, что расстается, потому что... Трент мысленно перечислял, раскачиваясь взад-вперед.
—...потому что у нас ничего не получалось, все зашло в тупик, мы просто надоели друг другу и все такое. Да, как я уже сказал, она не упоминала о Дарье, поначалу. Это было просто ее окончательное признание, что мы стали надоедать друг другу.
—И когда именно она снова заговорила о Дарье?
—Это был скорее косвенный намек. Она сказала, что она стояла на моем пути, и теперь, когда она расстается, я имею полную свободу... преследовать любую девушку, какую захочу, особенно ту, которая мне нравится.
Трент покачал головой в разочаровании. Джейни была слишком импульсивна для своего собственного блага. Она всегда позволяла своим чувствам покидать ее голову. С другой стороны, Том был таким же.
—И тогда ты решил,что сейчас самое время во всем признаться
- сухо прокомментировал Трент.
—Потому что после этого ничего не могло пойти не так.
—Я знал, что у меня не будет другого шанса сказать ей о своих чувствах к ней... и, что более важно, к Дарье. И я должен был выпустить это наружу, я должен был! Это глодало меня. Уже долгое время. И я хотел, чтобы она знала, что разрыв не был односторонним. Это было плохо, может быть, даже эгоистично с моей стороны, но я хотел подтвердить ее подозрения. Я хотел получить это... глупое удовлетворение. И еще я чувствовал себя самым большим болваном. Но я никогда не хотел причинить ей боль, я просто пытался оправдать себя.
—И убедиться, что ты не просто парень, которого бросают -кисло прокомментировал Трент.
—Ты думаешь, я использовал бы свои чувства к Дарье только для того, чтобы доказать Джейн свою правоту? Конечно, я был зол и обижен и, возможно, даже больше злился на себя, чем на кого-то другого, и я мог бы чувствовать себя лучше, зная, что Джейн наконец-то узнала, но я бы никогда не использовал Дарью таким образом. Она слишком много значит для меня.
—Но ты бы использовал Джейн, чтобы добраться до Дарьи...
—Ты с ума сошла? Я сказал ей то же самое, я не планировал, что это случится! Я не думал, что мне понравится Дарья, Джейн была для меня самой классной девушкой в мире, и я...
—Я понял. Ты просто влюбился в ее лучшую подругу, потому что тебе стало скучно.
Том провел рукой по волосам.
—Дело не в этом. Я даже не знаю, почему она мне так нравится, но скука - не причина.
—Как она может тебе нравиться, если ты даже не знаешь почему?
—О, я знаю почему, я просто не понимаю, почему она нравится мне больше, чем Джейн. Я не могу понять этого, как бы я ни старался. Все так и есть - ответил Том, зарываясь головой в свои руки.
—И ты рассказал ей все, ты рассказал все Джейн
- категорично заключил Трент.
—Да. И она сказала мне, что ждала этого некоторое время. Но она надеялась, что сначала это будет от Дарьи. Я сказал ей, что она не имеет к этому никакого отношения, что я полностью виноват, но... она просто убежала, не желая больше меня слушать.
—Господи, это хуже, чем наша последняя семейная встреча. И я не знаю, как это исправить
- пробормотал Трент, снова чувствуя себя беспомощным.
—Я тоже. И хуже всего то, что я знаю, что ты чувствуешь, а ты знаешь, что чувствую я. Мы оба в одном и том же месте. И мы оба ненавидим это - мрачно сказал ему Том.
—Да, ненавидим. Но ты причинил им боль и должен помочь мне. Ты в долгу передо мной. В конце концов, ты нарушил нашу сделку. Ты не порвал с ней первым.
–Разве ты не чувствуешь себя виноватым в той сделке?
—Да, - искренне ответил Трент.
—Но мне еще хуже из-за этого. Вот что мы сделаем. Ты пойдешь со мной, и мы поговорим с Джейн. Мы разберемся с этим дерьмом, пока не наделали еще больше ошибок. И ты поможешь ей понять, что Дарья не причастна к этому, и что это просто испорченная карма. Понял?
—Ты действительно думаешь, что это сработает во второй раз? Я уже пытался...
—И, очевидно, неудачно. Тебе нечего терять. Если не сработает, то третий раз будет в самый раз
- сказал Трент, вставая.
Том тоже собирался встать, но сделал небольшую паузу и посмотрел на него сверху вниз со странным блеском благодарности в глазах.
—Знаешь, я ошибался на твой счет.
Трент посмотрел на него. —Да. Я тоже ошибался на твой счет.
Единственной заминкой в этом недавно разработанном плане была сама Джейн.
Когда после часовой поездки они вернулись в дом Лейнов, готовые загладить свою вину, они обнаружили, что Джейн вообще нет в доме. И Тренту не нужно было ломать ее дверь, чтобы узнать об этом, потому что она была открыта, а ее внутри не было. На кухне были следы ее присутствия. Банка с супом была опустошена, а миска с дурно пахнущим красителем стояла рядом со стулом, на котором висел ее красный пиджак.
Дарья позвонила через несколько минут. Джейн была в больнице.