ID работы: 10997016

Technicolor dreams

Гет
Перевод
R
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
223 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 17 Отзывы 22 В сборник Скачать

11.Легенда

Настройки текста
Когда машина остановилась перед домом Моргендорферов, он понял, что внутри у него не осталось никаких чувств. Джейни позвонила ему раньше и сказала, что папу Дарьи нужно срочно подвезти, чтобы он мог забрать сестру Дарьи из торгового центра. Он опасался этого всю неделю. Но если Джейн позвонила ему, значит, Дарья согласилась, а значит, возможно, она не так уж и боится снова его увидеть. Он думал, что будет чувствовать себя очень нервно, неловко или просто плохо, подъезжая к ее дому, но когда колеса заскрипели и остановились перед почтовым ящиком, он понял, что все в порядке. Его сердце едва билось. Он был самим собой. Не было ничего необычного. Только обостренное чувство осознания. Возможно, все это было его собственным воображением. Джейн первой выбежала из дома и поприветствовала его. —Почему ты не позвонила Тому? Ты же знаешь, малышу нужно отдохнуть - сказал он, указывая на потрепанную машину. —Дарья не разрешила мне, - сказала Джейн, скорчив гримасу. —Ты же знаешь, как она относится к нему. Трент несколько раз моргнул. —Да, наверное. Тогда я постараюсь отвезти тебя туда. Он проигнорировал маленький укол радости. Затем Дарья и ее отец наконец-то вышли. Джейк Моргендорффер скорчил одну из своих фирменных гримас. Он выглядел глубоко обеспокоенным. Его глаза осматривали машину с неохотой человека, которому делают болезненный укол. Трент знал, что не хочет садиться в машину, но он также знал, что у этого человека нет другого выбора. И снова он почувствовал непреодолимую потребность помочь ему, потому что ему было жаль его. Он жалел этого получеловека. —Ты говоришь, эта штука безопасна?- Джейк спросил Джейн. —Это приключение на колесах -ответила она, и в ее голосе прозвучал сарказм. —Приключение на колесах, да? Приключения могут быть хорошими. Ты собираешься управлять обеими руками, когда мы будем двигаться, верно? - спросил он, указывая на руку, которой он облокотился на руль. Трент улыбнулся. —Если только в дороге мне не придет в голову какая-нибудь лирика, и мне не придется ее записывать. Ты понимаешь. Джейк кивнул головой, неловко усмехаясь. —Конечно! Он тихо повернулся к Дарье и тихо пробормотал: "Помоги мне". Дарья на долю секунды заглянула в глаза Трента. Она казалась бесстрастной. Она кашлянула и сделала неопределенный жест. —Может быть, этих двоих не стоит оставлять одних, - неохотно пробормотала она. —Я уже начала чувствовать старую жажду странствий, - согласилась Джейн. Они с Джейн забрались на заднее сиденье, выталкивая пару пустых пакетов. Трент мог видеть ее лоб в зеркале, а если бы он немного приподнялся, то смог бы увидеть и ее глаза. Ее волосы были такими же, как обычно: каштановые, рыжие, рыжеватые, неухоженные, потрепанные и спутанные. Он посмотрел на руку, скрещенную над рулем. Он сжал кулак, как будто схватил горсть волос. Но он по-прежнему ничего не чувствовал. Его ничто не будоражило. Он загнал себя в пустое состояние. —Но как мы поместим в машину еще четырех человек? -неожиданно спросил Джейк. —Так уже было раньше, и в этот раз нет барабанной установки - объяснила Джейн. Трент увидел, как на лбу Дарьи образовались маленькие капельки. Они были маленькими и жемчужно-белыми, возвышались прямо над ее черными бровями. А может, это просто солнце отражалось на ее коже. Он не мог сказать. В зеркале он увидел наполовину вымытый рот Джени. Он был красным и слегка розовым. На ее губах формировалось так много слов. —Что это за странный запах? спросил Джейк, принюхиваясь. Трент вспомнил, что пролил пакет молока на сиденье Джейка. Он также вспомнил предыдущую ночь. Он пошел выпить пива с парнями. В машине он целовался с незнакомой девушкой. Она хотела дать ему голову, но он почти вытолкнул ее. Она ударилась головой об окно. Она чуть не расплакалась. Он держал ее некоторое время. Она сказала ему свое имя, но он забыл его. После этого он отвез ее домой, и она сказала ему, что он хороший парень. Сейчас он чувствовал себя ужасно из-за всего этого, но, оглядываясь назад, он должен был знать, что долго не протянет, пока снова все не испортит. Конечно, в этом были замешаны чувства. Конечно, она ему вроде как нравилась. Возможно, даже очень нравилась. Но слишком многое было против него. Том - это одно, потом его отсутствие всего, потом эта отвратительная привычка спать с кем попало. Даже если это прекратилось недавно, то обязательно начнется снова. Он понял, что Джейк ждет ответа. Он вздохнул. —Когда это случилось, было не так смешно, но это действительно замечательная история, - пробормотал он. —Вот почему ты используешь бутылку вместо этих маленьких пакетов молока, особенно когда ведешь машину, - объяснял он Джейку, пока они ехали через зеленый пояс пригорода. Машина вдруг зашипела и остановилась. —О-о. —Что? Что? Что случилось? -с тревогой спросил Джейк. —Джейни? —Семь, восемь, девять, десять -монотонно ответила она. Трент стукнул кулаком по приборной панели, и двигатель завелся. Он бросил взгляд на Дарью. Она смотрела на Джейн. —Хороший счет, - заметила она. —Я могу досчитать до двадцати. —Фух. Я думал, мы тут застрянем на минуту, - сказал Джейк и неловко рассмеялся. —Ни в коем случае. Мы не хотим быть пойманными в этом лесу, - пробормотал Трент, вспомнив старый городской миф, который он слышал в школе. —Особенно ночью. —Правда? Почему? —Бродячие группы озлобленных белок? -прокомментировала Дарья. Трент ухмыльнулся. Боже, ему действительно нравилось ее чувство юмора. Он размышлял, стоит ли ему продолжать рассказ или нет. Стоило ли рассказывать им что-то настолько надуманное? С Дарьей у него ничего не получалось, Джейк был на взводе, и ему становилось очень скучно. —Неа, это из-за... Металлмута. Он кашлянул. —Что? спросила Дарья. —Метальмут, - повторила Джейн певучим голосом. —Ох —Металмут начинал как учитель металлообработки - продолжил он. И так началась его история. —И мораль этой истории такова: не открывайте двери машины своими молярами. Трент громко кашлянул и рассмеялся во весь голос. Он был рад, что она все еще может видеть абсурдность всего этого и смеяться над ним. И у нее всегда были эти идеальные реплики, подготовленные к нужному моменту, и когда они его задевали, они его сильно задевали. Как будто он мог смеяться с ней всю ночь. Это была одна из тех вещей, которые делали ее такой замечательной. Это и удивительное время. —Я не понимаю. Почему по радио постоянно крутили одну и ту же песню? И почему у него не было спорта и погоды? -спросила Джейн, слегка раздражаясь. —Эй, правда не свернута в аккуратную маленькую упаковку, которую можно носить в бумажнике - ответил он. —Также ее никогда не следует стирать и использовать повторно -тихо прокомментировала Дарья. Трент уставился на нее в зеркало. Ее глаза прослеживали узоры на стеклах, но он мог сказать, что она хочет сказать больше. Он подождал. —Дарья, ты же не думаешь, что Квинн потерялся в том лесу? -обеспокоенно спросил Джейк. —Ну... там нечего покупать... -ответил Трент, улыбаясь про себя. Дарья украдкой взглянула на него, но не успела. Он увидел. Она улыбалась, вроде как. Ну, что можно было назвать "улыбкой Дарьи", она была. —Ты прав, Трент, - сказал Джейк. —Может, нам всем стоит попробовать думать, как Квинн. —Ладно, кто хочет удалить свои лобные доли первым? -спросила Дарья. Тренту захотелось снова заснуть рядом с ней в машине. Они продолжали ехать по лесу, пока внезапно, но не совсем неожиданно, машина не затряслась и не остановилась, а из капота начал выходить пар. Все вышли из машины. —Просто немного пара - заметил Трент. —Мы дадим ему остыть в течение часа. —Час!? Джейн, ты не можешь снова посчитать? -с надеждой спросил Джейк. —Это не работает, если машина горит. -ответила она с сардонизмом. —Горит? Тогда пусть будет два часа, - повторил Трент. —Черт возьми, дай мне взглянуть на нее! -воскликнул Джейк. —Папа... - предостерегающе начала Дарья. Джейк подошел к капоту, но тут же отпрыгнул, когда его пальцы коснулись металла. —Горячо! Горячо! Волдыри, черт возьми! —Ты пытаешься поднять их, чтобы подумать - пробормотала Дарья, качая головой. —Ну, нет смысла плакать над пролитым молоком, - сказала Джейн, похлопав Джейка по спине. —Без каламбура, Трент, - добавила она, намекая на пролитое молоко в машине. —Ничего страшного. Я думаю, нам нужно подождать, вот и все, - объяснил он. —Но я не могу ждать два часа! Квинн может быть там одна, Бог знает где. Ей может понадобиться ее отец! —Она с модными дронами. Никто не захочет связываться с этим отрядом - прокомментировала Дарья. Трент улыбнулся в ее сторону. Она повернула голову. —Боже мой, Дарья, ты права! Они все молодые, красивые и несовершеннолетние, Боже мой! Джейн и Дарья обменялись взглядами. Они знали, что сейчас произойдет. Еще один приступ паники от старого доброго Джейка. —Вам не стоит переживать, эти районы не так уж плохи, - сказал Трент, пытаясь успокоить его. —У меня там никогда не было никаких проблем. Джейк уставился на него так, как будто его слова не имели никакого значения. Трент вздохнул. Может быть, от него это и было так. —Мне нужно найти их! —Через лес? —Это то, что Хелен - я имею в виду, это то, что отец должен сделать для своей дочери! Правда, Дарья? —А как же я, твоя вторая дочь? —Ну, ты останешься здесь с Джейн. Мы с Трентом собираемся... —Я должен присмотреть за машиной. Не хочу оставлять Джейни рядом со взрывоопасной штукой, - возразил Трент. —Но Трент! Кто пойдет со мной через дикую местность? -спросил Джейк, чувствуя себя подавленным. —В этой местности уже почти не осталось дикой природы - заметила Джейн, оглядываясь по сторонам. —Я это хорошо знаю. Я здесь бегаю. Я пройдусь с вами, мистер Моргендорффер. —О, Джейн! Правда? Но это слишком опасно, я бы не смог... Дарья слегка толкнула Джейн. —Ты уверена в этом, Одинокий Рейнджер? - спросила она. —Может быть, мне стоит пойти с ним. Вы с Трентом можете подождать здесь. —Это очень самоотверженно с твоей стороны, Моргендорффер. Не обижайся, но ты плохо ориентируешься - сказала Джейн, легонько похлопав ее по плечу. —Боюсь, вы с папой потеряетесь вместе и будете вынуждены учиться сосуществовать с этими озлобленными белками". —Эх, мы бы выжили. —Да, именно этого я и боюсь -добавила Джейн, ухмыляясь. —Не волнуйся, все будет хорошо. Джейк вроде как мой брат Винд. И я всегда провожала его до кухни. —Да, и посмотрите, какой он получился - прокомментировала Дарья. Джейн высунула язык. —Итак, мистер Моргендорффер, вы готовы отправиться в приключение всей своей жизни? —Джейн, ты уверена? Я не хочу, чтобы ты... —Пойдем, не будем терять время - сказала Джейн, слегка потянув его за руку. Квинн, наверное, уже тухнет. —Что? —Джейни, будь осторожна, - сказал ей Трент, махнув рукой. —Да, ты тоже! Тебе лучше не потерять Дарью! - крикнула она. Она начала бежать. —Джейн! Подожди! -завыл Джейк —Не могу! Я должна бежать, чтобы освежить свою память! -крикнула Джейн в ответ. —Пока, Дарья!- крикнул Джейк в последний раз. Затем они исчезли из виду, и их поглотила темнота. Дарья обняла себя руками и огляделась вокруг. Окружающая обстановка не успокаивала, но не это было причиной того, что она вдруг так занервничала. Она не была столь бескорыстна, когда предложила поехать вместо Джейн. Перспектива провести время наедине с Трентом была немного пугающей. —Итак... - начал Трент, почесывая голову. —Да... —Опять одни.-заметил Трент. Он хотел, чтобы это прозвучало беззаботно, но вышло просто занудно. Он внутренне застонал и достал сигарету. Дарья внимательно посмотрела на него. —Вообще-то... я бросил, - пробормотал он. Дарья подняла бровь. Он выбросил сигарету. —Нам нужно зайти внутрь, - сказал Трент, открывая дверь. —Я не собираюсь рисковать - ответила Дарья, глядя на капюшон, но Трент почувствовал, что она имеет в виду что-то другое. —Я тебя не виню, - сказал он, громко закрывая дверь. Он подошел к задней части машины и запрыгнул на багажник. Краем глаза он наблюдал за Дарьей. Она немного бесцельно ходила вокруг, пока наконец не присоединилась к нему. Он похлопал рукой по сиденью рядом с собой. Она вздохнула и попыталась забраться на багажник. —Нужна помощь? —Я справлюсь. Несмотря на это, он слегка обхватил ее за талию, чтобы подтянуть к себе. Она отшатнулась. —Не думаю, что у меня есть еда. Можешь сейчас выпить немного содовой - прокомментировал он. —Да, я могла бы пойти за комфортом и одиночеством моей собственной комнаты - огрызнулась она. —Не думаю, что я такая уж плохая компания- заметил он. Она вздохнула. —Ты не такой. Ты….хороший. Извини, просто сейчас я чувствую себя не очень комфортно. Не люблю сидеть в машинах или на них. Трент посмотрел вниз. Его ноги почти касались земли. Ее ноги болтались. Он улыбнулся. Она выглядела как маленький ребенок. —Ты хочешь поговорить об этом? - спросил он. —Поговорить о чем? —Ну, знаешь. О том, что случилось в магазине. Она сделала паузу. Он мог видеть, как она нахмурилась. —Нет... все равно ничего не произошло. —Хорошо. —Мм. —Но мы могли бы... ну, знаешь... -начал он снова. —Все в порядке. Это было ничего, - повторила она. —Нет смысла говорить о пустяках. Он кашлянул. —Да. Я... полностью согласен. Вот только... я кое-что сказал. —Я не помню. Думаю, мы оба были в замешательстве. —Я не был в замешательстве,Дарья.И я помню. —Я сомневаюсь. —Почему ты...? -начал он, но внезапно остановился. Теперь не было смысла спорить с ней. Она не собиралась ни в чем признаваться, пока чувствовала себя неловко. Он начал дрожать от холода. Дарья начала возиться с подолом своей юбки. Это отвлекло его. Он ненавидел эту часть. Эту часть, где все рушилось. Где гордость была важнее чувств, а чувства собирались заставить их замолчать навсегда; страх быть отвергнутыми, страх не знать, страх сомневаться. Он отчаянно хотел думать о чем-то другом. Ему хотелось сменить обстановку. Он не мог поверить, что всего двадцать минут назад он рассказывал им о Метальмуте. Теперь все казалось таким радикально изменившимся. Как будто ничего и не было. Затем ему пришла в голову идея. —Итак... я рассказал вам историю. Почему бы тебе не рассказать мне тоже? —Извини? —Ну, это будет справедливо. Я рассказал тебе о Металлурге. Это было довольно неловко. Ты должна... рассказать мне тоже. Дарья была рассказчицей. Он знал это. Она писала истории. Конечно, она почти никогда не читала их на публике, но он знал, что если он сможет как-то заставить ее говорить о своих историях, она будет чувствовать себя более непринужденно. И... ему было любопытно. Джейн всегда разрешали читать свои рассказы. У него никогда не было такой привилегии. Рассказать тебе историю? Я не знаю ни одной - возразила она. —Да ладно, разве ты не хочешь зарабатывать на жизнь писательством?- спросил он. —Откуда ты знаешь? —Не трудно догадаться, когда твоя подруга - моя сестра -пошутил он. —Да, наверное. —Так я услышу одну из твоих историй? —Прямо сейчас? Здесь? —Кажется, самое подходящее время. Я имею в виду... мы скоротаем время и... я знаю, что у нас не будет другого шанса... ну, знаешь... - сказал он, слегка заикаясь. —Ты странный, Трент, ты знаешь это? Он улыбнулся. —Меня называли и похуже. —Ты действительно хочешь услышать одну из моих историй? —Эй, я ведь не сплю, не так ли? Она коротко рассмеялась. Что-то зашевелилось у него в животе. Слишком много фастфуда, подумал он. Но, скорее всего, дело было не в этом. —Я должна предупредить тебя, они особенно... сырые. И странные. —Страннее, чем мои тексты? - возразил он. —Ладно, тут ты выиграл, но поверь мне... —Просто расскажи мне. Я не буду осуждать. Я имею в виду... я не в том положении, чтобы делать это. Ты знаешь это. —Да, я знаю - пробормотала она. И это как-то успокаивало, что ее не будут осуждать для разнообразия. —Я жду. —Ну, на что ты готов? Драма, криминал, триллер, психологический, экзистенциализм?- спросила она. —Все из них. —О. Тогда тебе нужна Мелоди Пауэрс. —Кто...? —Мелоди бросает нож в воздух и говорит: "Если он последует за мной, я буду знать", отпускает его и падает на землю, ожидая. Нож приземляется прямо между ее рукой и телом. Она быстро хватает его, и тут Антонио... —Погоди, Антонио был маляром и наркодилером, так? Потому что ты упомянула там Тони.. —Это его сексуально озадаченный сын. Его назвали в честь отца - поправила она его. —Хорошо, хорошо, продолжай - сказал Трент. К этому времени они устроились поудобнее по мере того, как продвигался ее рассказ. Он сидел, слегка откинувшись на спину, подложив руки под голову, а она теперь стояла, опираясь на локоть. Он полностью погрузился в ее воображаемый мир с такой силой, что даже не верил, что это возможно. Ему очень хотелось узнать конец ее истории. И он должен был признать, что дело не только в том, что история была захватывающей, но и в том, что голос Дарьи был очень успокаивающим. —И вот Антонио начинает кричать на нее, обвинять ее во всем, что она сделала, за то, что она так напугала его, за то, что она вела себя так безумно, а она просто поднимается, смотрит ему глубоко в глаза и говорит: "Я ждала Его наказания" и показывает вверх. Он закатывает глаза и нервно ругается. 'И ты получила его?' Она отвечает отрицательно. После паузы она говорит: "Значит, моя работа здесь не закончена". Затем она хватает нож и вонзает его ему в руку, прижав его к земле. Он начинает кричать в агонии, из него хлещет кровь, но она уже обыскивает его личный кабинет в поисках ключей...". —Подождите. Она бросает его вот так? После всего... у нее нет чувств? —Поступить правильно - это важнее. —Да, но... он спас ей жизнь. И он помог ей найти работу... —Да, но иногда нужно делать то, что нужно, даже если это причиняет боль тебе и всем, кто тебе дорог. Он осторожно кивнул. Он понял, что делает то же самое. Поставив Тому ультиматум, он собирался причинить боль людям, которых любил. Но он поступал правильно, не так ли? —Я понимаю, что ты имеешь в виду, - сказал он. Он каким-то образом стал ближе к ней, но она не могла понять, как он это сделал. —Эм... - начала она, глядя в темные лужи его глаз. Он повернулся к ней и теперь тоже стоял на локте. —Ты дошла до той части, где Мелоди ищет ключи... - напомнил он ей, его голос был очень тихим и низким. —Да. —Она нашла их? - спросил он с нетерпением. —Да. Они были спрятаны за дипломом об окончании школы его сына. Она помчалась так быстро, как только могла. Но когда она добралась до причала, было уже слишком поздно. Она увидела два тела, тонущих в воде. Еще одно - на берегу. Ее коллега-агент уже был убит, вместе с послом и Люси. —Ничего себе... это, должно быть, удар... —Да, она опоздала. Она поступила правильно, но этого было недостаточно. Она пожертвовала всем, что ей было дорого. Но этого было недостаточно. Все ушли, буквально все. Она села у причала и поджала ноги под подбородок. Она подумала о словах Антонио: "В любом случае, мы все спешим назад". Она чувствовала, что делает именно это. Торопится назад. Она отдала все ради того, что нужно, но то, что нужно, ускользнуло. Между ними повисло тягостное молчание, пока оба обдумывали сказанное. Дарья хотела бы сказать больше, но чувствовала, что этого достаточно. Трент был в глубокой задумчивости. Что, если бы это происходило с ним прямо сейчас? Что, если он спешит назад? Что, если то, что нужно, ускользает от него? Дарья обеспокоенно посмотрела на него. —Ты в порядке? —Да... Я просто надеюсь, что я...-начал он, его глаза остекленели на темной улице. —Надеешься на что? —Ни на что. Это была отличная история, Дарья. —Нет, не была. Это было банально и шаблонно. —Заткнись. Я давно не слышал такой истории. —Но ты слышал похожую раньше. —Дарья. Расслабься. Мне понравилось. Очень. —Спасибо, - пробормотала она, чувствуя себя идиоткой. —Мелоди довольно крутая. —Да, я к этому и стремилась. —Но... она не слишком похожа на Лару Крофт, - добавил он задумчиво. —Это утешает. —Ты хорошо рассказываешь истории. Или, может быть, это твой голос. Он... успокаивает. —Мой голос? - насмехалась она. —Поверь мне, у меня есть более двадцати семидесятилетних свидетелей, которые не согласятся с этим. —А? —Раньше я читала для пожилых людей. Они едва могли меня выносить. —Идиоты... —Ну, они были старыми. Я чувствую, что оскорблять их было бы ниже моего достоинства. Он улыбнулся. —Может быть, ты права. Несколько мгновений они стояли в тишине. —Интересно, как поживают Джейн и папа, - пробормотала Дарья.—Они ушли довольно давно. —Как давно? Она проверила свои часы. —Ого, почти час прошел. —Да... я же говорил, что мы скоротаем время, - сонно сказал он. —Как ты думаешь, они нашли Квинн? —Я не знаю... Я... не могу перестать думать о том, что ты сказала. О Мелоди. И о правильной вещи. О том, что то, что нужно, ускользает. —Забудь об этом. Подростковый бред. - сказала она, усмехаясь. —Не-а. Это правда. Я не хочу, чтобы это случилось. —Не случится. Если только тебе не придется иметь дело с русским шпионажем. —Да ладно. Ты же знаешь, что сказал это как общую правду. —Не совсем. Не надо слишком много в это вчитываться - пробормотала она. —Почему нет? Она продолжала молчать. —Я сожалею. —О чем? - спросила она. —Я сожалею о том, что пытался... поцеловать тебя... в День зарплаты, - медленно начал он. Она покраснела. —Мне действительно жаль... Она собиралась встать, но Трент положил свою руку поверх ее. Она чуть не выпрыгнула из своей кожи. —Я имею в виду... не сожаление, как сожаление, а сожаление, как сожаление, что я почти навязал тебе это. Это было глупо... Я имею в виду, что ты, наверное, не хотела, ну, знаешь, целовать меня в ответ. Это было не вовремя. Ее щеки теперь были краснее, чем куртка Джейн. —Я.. —Я знаю, я... напугал тебя. —Ты не напугал - быстро сказала она. —Но я просто пытался узнать тебя получше. Она нахмурилась в замешательстве. —Ну... это и другие вещи - признал он. —Почему ты так поступаешь? —Что ты имеешь в виду? —Я сказал тебе, что мы будем друзьями. Зачем ты портишь эту дружбу? —Я не хочу... —Я тебе не нравлюсь в таком виде. Ты не можешь. —Но... —И ты не должен пытаться поцеловать меня. —Почему? Ты бы... поцеловала меня в ответ? Она зарылась лицом в свои руки. —Боже, что за ночь, - пробормотала она. —Я знаю, что это... сложно для тебя, но для меня это тоже тяжело", - осторожно сказал он. —Почему это тяжело для тебя? Ты же знаешь, что я когда-то был влюблена в тебя. Это я влюбилась. —Да, но это уже не имеет значения. Потому что теперь ты мне действительно нравишься - признался он. —О.. —Я бы не стал пытаться поцеловать тебя... иначе. Боже, как приятно было сказать это вслух. —После всего этого времени ты вдруг заинтересовался? - спросила она удивленно. —Да, - искренне признался он. —Наверное, у меня в голове что-то щелкнуло. Она села. —И что именно вызвало этот... щелчок? —Увидев тебя с Томом. Глаза Дарьи расширились. —Извини? —На параде. Я увидел вас с ним. И что-то сломалось, я думаю. —Так это все? Ты видел меня с другим парнем. Он тоже сел. Он чувствовал, что что-то не так. Она начинала злиться. Ее щиты снова поднялись. —Это то, что заставило тебя полюбить меня. Тот факт, что я тусовалась с кем-то другим. Отлично. Я чувствую себя такой особенной. —Дарья, я не имел в виду... —Это эго, я понимаю. Боже, Том действительно все испортил, не так ли? —Это не имеет никакого отношения... —Ты только что сказал,что я стала тебе нравиться из-за него. —Сначала так и было, но потом я понял… —Потому что до него ты был слеп.Тебе нужен был другой парень, чтобы заинтересоваться мной - с горечью сказала она. —Не будь такой, Дарья. —Я не такая, я просто... - сказала она, закрывая глаза. —Я не хочу этого прямо сейчас. Прости меня. Ты замечательный.Джейн замечательная. Даже глупый Том замечательный. Вы все замечательные. Но сейчас я не хочу этого в своей жизни. —Ты отталкиваешь меня. —Нет. Я отталкиваю себя - сказала она. Трент застонал. —С тобой никогда не бывает просто. —Ну, ты можешь найти простоту в другом месте -огрызнулась она. Вдруг они услышали шум позади себя. Это было похоже на крики. Также послышался смех. Приближалась машина. Красный кабриолет. В нем сидели четыре парня и три девушки, и они пели идиотскую песню про пиво. Громкий вой и пение напугали ее. Она осторожно подошла к Тренту. Он заметил и почти незаметно вложил ее руку в свою. Как только их кожи соприкоснулись, он почувствовал ее. Он думал, что оно исчезло. До сих пор оно не появлялось. Но вот оно появилось. Снова это возбуждение. Ощущение подъема. Он собирался держаться за нее так долго, как только сможет. —Эй, неудачники! Смотрите, куда идете, педики! - крикнули они и бросили в их сторону несколько пластиковых стаканчиков. Трент слегка прикрыл ее. Она на мгновение спрятала голову в его футболке. Когда они ушли, она отошла и начала идти к двери машины. —Я сажусь, риск или не риск - объявила она. Трент вздохнул и вернулся на свое место на багажнике. Он чувствовал головокружение. Очень, очень сильное головокружение. Прошло совсем немного времени, пока за ними не приехала машина. Это была Хелен. Джейк, Квинн, Джейн и члены Клуба моды уже были внутри. —Давай, Дарья, Трент, спасение уже здесь, - снисходительно сказала Хелен, бросив взгляд на Джейка. —Черт возьми, Хелен! Я мог бы справиться с этим, ты же знаешь. Я нашёл Квинн и девочек, не так ли? Да, милый, я знаю, - сказала она с нежностью. Ты нашел девочек, но теперь я забираю их домой. Мы одна команда, помнишь? Мы работаем как одно целое. —А как же моя машина? -спросил Трент, хотя ему было все равно. —Мы отбуксируем ее утром. Я не думаю, что кто-то ее украдет, - объяснила Хелен. —Да, я согласен, - сказал Трент, пожав плечами. В машине оставалось мало места, поэтому Тренту и Дарье пришлось тесниться на заднем сиденье. Дарья практически сидела на нем, хотя в темноте этого было не видно. —Мы нашли Квинн в доме Плохих Градусов, - сказала Джейн Дарье со знающим взглядом. —Знаете, тот дом, о котором все говорят... —Так что не стоит поощрять это - пробормотала Дарья. —Да, Джейн как раз рассказывала нам об этом, не так ли, Джейн? Хелен оживленно спросила. —Типа, если мы должны ехать с твоими родителями и их странными друзьями, мы должны хотя бы иметь возможность помолчать, Квинн, - раздраженно пробурчала Сэнди. —Да, я как раз собиралась рассказать вам о знаменитой легенде о девушке в бомбоубежище - невозмутимо продолжала Джейн. —Ууу, звучит забавно - сказала Хелен. —Бомбоубежище? Фуу - ответил Джейк. —В кои-то веки я согласна с твоим отцом - сердито прошептала Сэнди на ухо Квинн —Сэнди, у меня сейчас связаны руки!'-пожаловался Квинн. —Псс, Квинн, что это за мальчик с твоей кузиной? -тихо спросила Стейси. —О, Боже, это брат Джейн. Полный неудачник, - прошептала Квинн. —Он... ххххуууут - прошептала Тиффани. —Тише, Тиффани! Он может услышать тебя! -шипела Сэнди. Тем временем Трент изо всех сил старался заткнуть уши. Все говорили, было так много шума, а человек, которого он отчаянно хотел услышать, упрямо молчал. Но он не мог ее винить. Что они могли сказать друг другу сейчас? Он все испортил. Он внутренне пинал себя. Он не должен был упоминать Тома. Он знал, что должен был сказать что-то другое, то, что она должна была услышать. Ей нужно было услышать, что она давно ему нравится, но он узнал об этом только недавно. Ей нужно было подтвердить свою влюбленность. Он даже не был уверен, какая из версий была реальной: нравилась ли она ему давно или это началось недавно? Когда бы это ни началось, он знал, по крайней мере, почему она ему нравится. Он знал, что ему в ней нравится. И он мог сказать ей об этом, но не сказал. Он забыл, что Дарья - девушка, несмотря ни на что. Но он не мог рассказать ей все сейчас. Их окружали родные и незнакомые люди. Она смотрела в окно с нечитаемым выражением лица. Ее волосы щекотали его. Он зарылся в них лицом и вздохнул. Она позволила ему. У нее не было сил оттолкнуть его, да она и не хотела этого. Она была расстроена, но не настолько, чтобы забыть о его чувствах или о своих. Она задавалась вопросом, как ей пережить эту ночь. Кстати, Трент задавался тем же вопросом. —Итак, это случилось тогда, когда Америка была вся такая жизнерадостная, чистенькая и ожидала, что ее взорвут в любую минуту... - начала Джейн.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.