ID работы: 10991909

Imprinting the Wand Wavers

Гет
Перевод
R
Завершён
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 6 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      — Грейнджер этот цвет тебе не идёт! — воскликнул Фред.       — Да, я думаю, это будет выглядеть гораздо лучше! — согласился Джордж, и в быструю секунду волосы Гермионы стали рыжими и золотистыми.       — Это один из способов показать, что ты всегда гриффиндорка, — усмехнулся Рон, но придержал язык, когда Гермиона бросила на него злобный взгляд.       — Как ты изменил мои волосы? Ты знаешь, какое заклинание использовалось? — Гермиона повернулась к близнецам, отступая к углу палатки, но её волосы снова стали неоново-зелеными. — АХ! — закричала она в разочаровании. — Неважно. — Запыхавшись, она вернулась к своему креслу, где читала о различных чарах, чтобы привести волосы Джинни и свои в норму. — Малфой, как только я закончу здесь, ты станешь мёртвым волшебником, — пробормотала она себе под нос.       — Ну, по крайней мере, я умру, зная, что наконец-то победил самую умную ведьму этого возраста, — Драко нахально подмигнул разъярённой ведьме, добавив ещё больше топлива в её гнев, и исчез в своей комнате.       — АХ! — Гермиона сжала кулаки и зажмурила глаза от разочарования.

***

      День шёл своим чередом, Гарри и Рон вытащили всех на ежедневное купание, за которым последовала футбольная сессия с перевёртышами.       Близнецы уже ходили по городу днём, чтобы сориентироваться, и поэтому точно знали, куда все направляются.       — Я сказала «нет», — решительно заявила Гермиона, пытаясь высвободить свои руки из их жёсткой хватки.       — И мы сказали «да», — хором сказали они.       — Ты слишком много работаешь, Грейнджер, — сказал Джордж.       — Пора немного распустить свои зелёные волосы, — поддержал Фред своего близнеца.       Вместе они схватили её за руку и сорвались с места, появившись всего через секунду, когда они аппарировали в другую часть пляжа.       — Как ты нашёл это место? — спросил Драко, заскочив рядом с ними.       После его появления появилось несколько трещин.       — Мы его не находили, — сказал Фред.       — Мы сделали его, — добавил Джордж.       — Мы поставили несколько заслонов, чтобы оградить магглов и нас от посторонних глаз, установили маркер явлений, и вот мы здесь, наш собственный кусочек рая на чужих землях, — усмехнулись они оба. — И теперь нам нужно работать здесь…       Сказав это, они подняли Гермиону между собой, когда она отказалась идти с группой в воду, толкнули и бросили её в прохладное море. Пытаясь удержаться за близнецов и в то же время пытаясь заставить их поставить её обратно на пол, она сильно ударилась о волны и оказалась под водой, а через несколько секунд вынырнула на поверхность.       — Я верну вас обоих за это, — раздражённо поклялась Гермиона.       И смех продолжался весь вечер.

***

      На следующее утро, когда Люпин и Тонкс вместе с несколькими другими заскочили в палатку для проведения тренировочных занятий, начался хаос.       Люпин был занят с близнецами Уизли, они втроём работали над подготовкой всего для практики на поляне, которую близнецы нашли недалеко от палатки накануне.       Тонкс быстро превратила свои каштановые волосы в розовые, чтобы они сочетались с волосами её подруги, и подмигнула, в то время как Полумна зачаровала свои волосы в электрический синий цвет. Только после множества неустанных и довольно стратегических вопросов со стороны Гермионы, Полумна наконец-то дала ей информацию, которую она искала.       Очарование цвета волос было напечатано в одном из номеров журнала Квилетов около двух лет назад!       — Кто бы мог подумать, что ты читаешь «Квибблер», Малфой? — спросила его Гермиона, изучая правильные движения палочки для контрпроклятия.       — Это был плохой год. Я искал информацию везде, — пожал плечами Драко, прилагая все усилия, чтобы не думать о своём шестом курсе.       — Я думаю, что зелёными цвет тебе очень идёт, Гермиона, хотя я уверена, что ты неравнодушна к своему естественному каштановому цвету волос, — улыбнулась Полумна Гермионе, сохраняя шокирующий оттенок голубого цвета волос, который она зачаровала, пока они все шли к поляне.

***

      — Похоже, Гермионе наконец-то удалось поправить прическу, — хмыкнул Пол, когда группа оборотней приблизилась к волшебнице.       — Ага, — усмехнулся Эмбри. — И Драко всё ещё жив, так что, Лия, ты можешь вздохнуть с облегчением в любой момент.       — Заткнись! — прорычала Лия, толкнув плечом в бок Эмбри, когда проходила мимо него к поляне.       — Эй! Похоже, у нас появились новые участники, — вмешался Квил, затем указал на новых людей Эмбри и Полу. — Посмотрите на их волосы, — хихикнул он.       — Ты думаешь, Драко тоже их? — спросил Эмбри.       — Нет, это всё они сам, — ответила Джинни на их вопрос, — Тонкс — метаморфамаг и может менять свои черты по желанию. Полумна… ну, она Полумна… так что когда она увидела, что у нас с Мионой такие нелепые прически, она зачаровала свою собственную! Хотя именно благодаря ей Миона узнала, как поправить наши волосы, так что я не могу жаловаться, — добавила она, одарив их сладкой сладостью, осмеливаясь посмеяться над двумя новыми ведьмами.       — Что ж, я рад, что тебе удалось снова изменить его на свой собственный огненно-красный цвет, — сказал Сет, шагнув рядом с Джинни.       — Ты уже на тонком льду, Сети-бой. Выбирай слова осторожно, — предупредила Джинни Сета, огонь её волос каким-то образом отражался в её глазах.       Сет нервно сглотнул.       — Я только хотел сказать… — он посмотрел на землю под ногами и пробормотал. — Я уже давно хотел пригласить тебя куда-нибудь. Но потом мы поссорились. А потом твои волосы растрепались, и ты не могла пойти куда-нибудь в магловское место… а я не знаю волшебных мест… но теперь, когда твои волосы в порядке, может быть, ты могла бы как-нибудь пойти со мной поужинать?       — О! — Джинни покраснела, копируя смущённую позу Сета, и тоже уставилась на землю.       Сет нервно потёр шею, но когда Джинни продолжила идти мимо него, он протянул руку, закрепив её на запястье, и притянул её к себе. Затем он использовал пальцы другой руки, чтобы поднять её лицо и посмотреть на него.       — Ну что, пойдёшь? Пойдёшь со мной на ужин? — снова спросил он, глубоко заглядывая в глаза Джинни.       Но прежде чем она успела ответить, по обе стороны от Сета раздались два хлопка, и среди них показались рыжие головы, которых они видели на поляне несколько секунд назад.       — Слышишь, Джорджи? Этот парень приглашает нашу дорогую сестрёнку на свидание! Как… смело…       — И глупо, — добавил Джордж.       — Глупо? — удивился Сет.       Джордж продолжил.       — Фредди, ты думаешь, этот парень действительно настолько глуп? Думаешь, он сможет уговорить нашу младшую сестру согласиться на свидание с ним, пока мы с Роном делим её жилплощадь? Не говоря уже о том, что Билл, наш старший, тоже на пути сюда?       «Как не вовремя!» — мысленно выругался Сет. — «Если бы я только пригласил её на свидание раньше…»       — Если вы двое думаете, что вы все вдруг получили право управлять моей жизнью за меня только потому, что мамы здесь нет. Подумайте. Чёрт возьми. Ещё раз. Я не только не буду вывозить контрабанду, но и пойду на свидание сегодня вечером! Я оденусь, посмотрю всем вам в глаза и уйду! — Джинни топнула ногой для убедительности, затем снова повернулась к Сету. — Забери меня сегодня в шесть. Мы идём на ужин, — объявила она, а затем бодро зашагала прочь.       Затем близнецы уперлись локтями в плечо Сета, зажав его между собой, а потом захихикали.       — Не за что, — подмигнул тот, что сидел справа от него.       — Но если ты ещё раз причинишь ей хоть малейшую боль, мы устроим тебе нарывы в самых необычных местах, — предупредил другой, и оба синхронно выскочили, так же внезапно, как и появились.       Все оборотни вокруг замерли с открытыми ртами, но в этот момент Сэм достиг поляны и крикнул, чтобы они шли дальше, и они быстро набрали скорость и выполнили приказ своего альфы.

***

      Гермиона с самого рассвета вместе с Ремусом, Тонкс, Малфоем и близнецами занималась подготовкой места для боевой практики. Они использовали новое заклинание, придуманное Невыразимцами для обучения авроров. Простота идеи и сложность заклинания привели Гермиону в приподнятое настроение на всё утро.       — Кто-то весёлый, — поприветствовал её Джейкоб. Он искал её, как только показалась поляна, и как только заметил, сразу же направился к ней.       — Джейкоб! — воскликнула Гермиона, ослепительная улыбка не покидала её лица. — Привет.       — Привет, — ответил Джейкоб, не в силах отвести взгляд от её раскрасневшегося лица. Её волосы вернулись к своему обычному насыщенному каштановому цвету, как всегда буйные, разлетающиеся во все стороны при малейшей провокации любого проходящего мимо ветерка. Она вспотела, на её лбу выступили капельки, а футболка прилипла к частям тела, которые он не мог не заметить. «Ну, я всё ещё подросток!» — рассудил он. Её щеки раскраснелись, а глаза блестели от возбуждения.       — Что тебя так обрадовало в такую рань? — спросил Джейк, не в силах остановиться.       — О, это новое заклинание, которое я выучила…       — Для волос? — спросил он недоверчиво.       — Нет, болван, — она шлёпнула его по рукам, поморщившись от того, что поранила и руку. Джейк усмехнулся, но придвинулся ближе, чтобы осмотреть её руку.       — О, я в порядке. Не надо на меня наседать из-за каких-то незначительных морщин, — укорила Гермиона, но снова улыбнулась. — Как я уже говорила… это новое заклинание. Мы наложили на определённый тип магических существ, которые могут принимать форму нашего худшего страха — мы назвали их богарты. Так что теперь эти существа не только могут превращаться в наши худшие страхи, но мы можем заклинанием размножать их и одновременно принимать различные формы! Таким образом, мы действительно можем тренироваться для самых экстремальных обстоятельств.       — Итак, ты довольна всем материалом тренинга? Это всё, что заставило тебя так раскраснеться? Это не имеет ничего общего с двумя парнями, которых я видел окружающими тебя прошлой ночью на пляже.       — Какие два парня? — спросила Гермиона, затем встряхнулась, когда ответ пришел ей в голову. — Фред и Джордж?       — Ты звала? — эти двое внезапно появились рядом с Гермионой, как будто она произнесла их имена Джейку и каким-то образом достигла их ушей.       — Нет. Вы подглядывали?       — Вовсе нет, Грейнджер, — сказал Фред, покачав головой. — Но мне нравится, что именно туда впервые устремились твои мысли.       — Мы только возвращались после того, как помогли бедному парню устроить свидание с нашей сестрой… — говорил Джордж, когда в разговор вмешались Гермиона и Джейкоб.       — Ты ведь понимаешь, что это звучит странно? — спросила Гермиона.       — Ты помог Сету устроить свидание с Джинни? Твоей собственной сестрой? Несмотря на то, что я знаю о импринтинге, я бы с радостью задушил парня, который посмел бы даже посмотреть на любую из моих сестёр таким образом, — решительно заявил Джейк.       — Ты лицемерный ублюдок, — Гермиона выглядела потрясённой словами Джейкоба.       — Ты презренна, — согласился Фред.       — Ты нам нравишься, — усмехнулся Джордж.       — Ну что, начнём? — нетерпеливо вклинился голос Драко. — Грейнджер, мы с тобой идём первыми. Тонкс и Люпин уже наложили все чары, так что шевелись.       Нахмурившись, Гермиона подошла к Драко.       — Разве мы не веселы.       — Ты же знаешь, как я ненавижу раннее утро! — Драко ворчал, а трое других мальчиков вели светскую беседу и шли позади них.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.