ID работы: 10991909

Imprinting the Wand Wavers

Гет
Перевод
R
Завершён
65
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 6 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Гермиона проснулась на рассвете: странный угол, под которым она упала на книгу накануне вечером, сказался на её неподвижном теле. Она застонала, потягиваясь, и только когда её кости удовлетворённо хрустнули, она нашла в себе силы отойти от стола в библиотечном углу палатки.       По привычке она заглянула в другие спальни и застыла на месте, увидев опухшие глаза Джинни и высохшие слёзы на её лице.       Что же теперь произошло? Хотя она догадывалась, что происходит. В конце концов, она могла это понять. Узнать, что теперь ты почти не можешь контролировать свою жизнь, было слишком тяжело после войны за свободную жизнь. Иронично, да?       Гермиона быстро очистила лицо Джинни заклинанием и выбежала из палатки, намереваясь получить ответы на вопросы. Выйдя из-под защитной оболочки, она превратилась в анимага и побежала к краю леса, чтобы быстрее выбраться. Затем, используя «Укажи мне», она последовала указаниям своей палочки, чтобы найти Сета.       Она оказалась перед чёрной дверью маленького причудливого дома, в котором, казалось, было много открытого пространства. Гермиона резко постучала в дверь и стала ждать, когда она откроется. Прошло несколько долгих минут, но наконец дверь открыл мужчина с длинными до плеч волосами, сидящий на инвалидном кресле.       — Сэр, я здесь, чтобы поговорить с вашим сыном, Сетом. Не могли бы вы позвать его? Это немного срочно.       Билли с живым интересом наблюдал за девушкой, которая явно была англичанкой. «Кто она — отпечаток Сета или его сына?» — задался он вопросом, но оттолкнул своё инвалидное кресло от двери и покатил дальше в холл, чтобы дать ей возможность войти в его дом. «Она приехала к Сету, так что, возможно, она его девушка» — мысленно рассуждал Билли.       — Сет во второй комнате слева. Боюсь, вам придётся зайти и разбудить его, если это так срочно, хотя они вошли слишком поздно прошлой ночью, чтобы он ещё не проснулся.       Кивнув и поблагодарив доброго человека, Гермиона направилась в указанную комнату. Она постучала в дверь и слегка приоткрыла её, а затем полностью, когда увидела Сета, свернувшегося калачиком, сопящего и выпучившего глаза.       — О Сет… — Гермиона заплакала от двери и бросилась внутрь. — Что с вами двумя случилось? Там Джинни вся… а ты здесь…       — Джинни вся такая…? — обеспокоенно спросил Сет, глядя на Гермиону, его глаза были красными и такими же опухшими, как у Джинни.       Гермиона вздохнула.       — Я скажу тебе, но после того, как ты приведёшь себя в порядок. Я буду ждать тебя снаружи. Вставай, приводи себя в порядок, одевайся и увидимся через десять, хорошо?       Сет кивнул и выскочил за дверь, оставив Гермиону одну в комнате, которую он занимал всего три секунды назад. Пробормотав под нос преувеличенное «мальчики», Гермиона вернулась в гостиную и стала ждать, когда Сет придёт к ней.       — Могу я предложить вам немного чая, пока вы ждёте.       Гермиона мягко улыбнулась джентльмену.       — Если вас не затруднит. Я выбежала впопыхах и сейчас не отказалась бы от чая или даже кофе.       — Ты пьешь кофе? — удивлённо спросил Билли.       — Да, один из моих друзей — большой поклонник, и его пиво доставляют прямо из Ганы. Скажем так, этот вкус я приобрела в его постоянной компании. Он может пить его галлонами, не замечая этого.       Билли улыбнулся девушке в ответ.       — Тогда кофе. Хотя я не уверен, что вам понравится местное пиво по сравнению с импортным.       — Я уверена, что это будет прекрасно, мистер Клируотер. Могу я вам чем-нибудь помочь?       Это остановило Билли, который только сейчас понял, что она назвала Сета его сыном, когда пришла туда.       — Думаю, мы перепутали имена, — Билли искренне улыбнулся девушке, — я Блэк, Билли Блэк, отец Джейка. Это наш дом. Джейк нашёл рыдающего Сета в лесу вчера поздно вечером, когда его патрулирование только закончилось, и привёз его домой. У меня две дочери-близняшки, которые живут вне дома, а моя жена, пока была жива, любила развлекаться, так что у нас есть свободные комнаты, где можно легко разместить гостей.       — О, мне так жаль, — Гермиона покраснела от своей очевидной ошибки. — Я должна была представиться, как только пришла сюда. Я Гермиона, Гермиона Грейнджер, подруга вашего сына.       Билли пожал ей руку.       — Очень приятно, мисс Грейнджер. Чувствуйте себя как дома, пока я готовлю кофе.       — Могу я чем-нибудь помочь, мистер Блэк?       — Нет, в этом нет необходимости, спасибо, дорогая.       Именно тогда Гермиона оглядела зал и увидела фотографии не Сета и Лии, а Джейкоба с его семьей. На большинстве фотографий были две девочки и маленький Джейкоб между ними, но одна сразу привлекла внимание Гермионы. На ней был изображён мужчина в инвалидном кресле, Билли, хотя он не был в нём ранен. Он стоял высокий и гордый рядом с красивой местной женщиной с длинными чёрными волосами, оба были одеты в свадебные наряды. Фотография была обычной чёрно-белой, напечатанной в овальной форме, но она была прекрасна во всём своём простом великолепии.       Бездумно Гермиона подошла к фотографии, слегка проведя пальцем по женщине на снимке.       — Она была прекрасна, — прошептала она, когда услышала позади себя звуки шарканья, ожидая, что это отец Джейка, но, продолжая смотреть на фотографию с мягким выражением лица, она повернулась.       Билли, который только что поставил кофе для процеживания, улыбнулся. Произнеся это единственное предложение таким мягким голосом, Билли понял, что у его сына есть идеальный отпечаток. Она была именно тем, что нужно его семье, чтобы вывести их из горя, от которого они всё ещё страдали, даже спустя столько лет после смерти его любимой.       — Да, она была, — Джейкоб повторил слова Гермионы с тем же чувством, если не в таком количестве слов, глядя на неё со странным выражением на своём красивом лице, когда он спускался по лестнице, таращась сначала на свой отпечаток, а затем на отца.       — Гермиона, что ты здесь делаешь?       Гермиона подскочила при звуке голоса Джейка и провела рукой по груди, чтобы замедлить сердцебиение.       — Я пришла повидаться с Сетом.       Джейк нахмурил брови, ненавидя ревность, которая снова поднялась, как желчь, в его желудке. Он не стал озвучивать причину, которая была на кончике его языка. Вместо этого он спросил:       — Как ты узнала, что он здесь?       Гермиона отвела глаза от Джейка, чтобы быстро взглянуть на удаляющуюся фигуру Билли, когда он вкатился в то, что, по её предположению, было их кухней, чтобы принести кофе.       — Эмм… — Гермиона запнулась, незаметно перебирая пальцами палочку, которую она спрятала. Гермиона запнулась, незаметно нащупывая пальцами палочку, которую она спрятала под рукавом, надеясь, что Джейкоб поймёт подсказку.       Он так и сделал и ухмыльнулся, когда понял, что она не хочет говорить о запретном слове на букву «м».       — Не волнуйся, он знает о вас всех, — просто сказал Джейк. — Он вождь племени, и все старейшины племени должны были знать о вас всех.       — О, — Гермиона слегка покраснела от смущения. В этот момент Сет вышел из комнаты, которую он занимал на ночь, и подошёл прямо к Гермионе, его глаза умоляли, хотя губы были сомкнуты.       Гермиона отошла от картины на камине и направилась к юноше, который сейчас стоял, как человек, ожидающий смертного приговора.       — Не хочешь рассказать мне, что произошло на самом деле?       — Ты хочешь сказать, что Джинни тебе ничего не сказала?       — Я не разговаривал с ней, просто проснулся от её залитого слезами лица, сложила два и два и пришла искать тебя. Я предполагаю, что ты рассказал ей об импринтинге…       Сет кивнул.       — Она не слишком хорошо это восприняла? — снова догадалась Гермиона.       Сет покачал головой.       — Она ненавидит меня. Она сказала, что я солгал ей бездействием, — прохрипел Сет, прикусив язык, чтобы не разрыдаться.       Гермиона сдержала стон.       — Сет, сядь. И послушай меня, — сказала она и пересела на место рядом с ним, успокаивающе потирая рукой его спину, что Джейку ни капли не понравилось.       «Она никогда не прикасалась ко мне так!»       — Я не могу рассказать тебе всего, это не моё дело, но ты должен понять, что мы только что вышли из войны несколько месяцев назад. Все эти прятки, ложь, всё это не очень хорошо для нас. Раны слишком свежие, слишком сырые…       — Но я не лгал! Я только хотел очаровать её, прежде чем рассказать ей. Я хотел, чтобы она была влюблена в меня, прежде чем рассказать ей об импринтинге. Я не хотел, чтобы она чувствовала себя принуждённой к чему-либо. Было ли это так плохо с моей стороны, что она даже не хочет меня больше видеть?       — О, Сет… — Гермиона почувствовала, как её сердце разрывается от боли за молодую пару. Она полуобняла Сета, и Джейк почувствовал, как под его кулаком треснуло дерево перила. Он быстро отпустил его, пока никто не заметил. — Я не говорю, что ты поступил неправильно, просто нам не нравится, когда от нас что-то скрывают. Вот и всё.       — Ты уже несколько дней добиваешься её расположения. И ты должен понять, Сет, в конце концов, она — рыжая! У неё не может быть только столько терпения или даже спокойного мышления! — Гермиона отнеслась к ситуации легко, разбив лицо Сета в небольшой улыбке.       — Хорошо. Теперь, я хочу, чтобы ты пошёл со мной. Я выведу мальчиков из палатки. У тебя будет около десяти минут, прежде чем Рон потеряет свою вещь. Используй это время с пользой. И позволь предупредить тебя, что Уизли не сделают это легче…       Сет энергично кивнул головой.       — Но останется ли Джинни, чтобы выслушать меня?       Гермиона секунду раздумывала над этим, но потом согласилась.       — Я наложу на неё чары внушения на первые несколько минут, остальное зависит от тебя.       Сет энергично закивал головой.       Когда они встали, чтобы уйти, Сет повернулся и посмотрел на Билли:       — Билли, как ты думаешь, мы могли бы развести сегодня костёр? Пожалуйста, — умолял он.       Билли с улыбкой кивнул.       — Конечно. Все отщепенцы должны знать о легендах племён, — ответил он, глядя прямо на Гермиону.       Настоящий тонкий отец, Джейк закатил глаза, увидев, как Гермиона и Сет уходят.       — Подожди, я пойду с…       Гермиона понятия не имела, что произошло между молодой парой утром, но, по крайней мере, они оба выглядели лучше, чем раньше. Они не выглядели как обычно, далеко нет, но они разговаривали друг с другом и не плакали! Гермиона решила, что в любом случае она узнает подробности от Джинни позже, так что она могла подождать.       Вечером, когда они уже собирались отправиться к костру, пришли Эмбри и Пол и увезли Гарри и Рона, пока девочки собирались. Джинни быстро вышла, услышав, что Драко подумывает присоединиться к остальным мальчикам. Незаметно она удержала его.       — Это только для отпечатков. Ты должен быть там, — предупредила она, заставив его сесть на место.       Глаза Драко метались между глазами Джинни в поисках чего-то.       — Мы убьём этого ублюдка, — прорычал он. — Кто, блядь, сделал это, Грейнджер? Клянусь Мерлином, этот придурок не узнает, что его ударило, когда мы покончим с ним.       Джинни нахмурилась. Вмешалась Гермиона.       — Почему Малфой такой кровожадный? — спросила она, выходя из их комнаты в палатке, одетая в свои запатентованные джинсы и конверсы с милым красным топом.       — Ничего страшного, — Джинни вела себя бесстрастно.       — Мы еще не закончили, — быстро прошептал Драко Джинни, когда Гермиона отвлеклась. — Если ты не скажешь мне до вечера, я расскажу всё Поттеру и Проныре. Тогда все ставки отменяются, — предупредил он, выходя из палатки.       — Вы здесь… — Сет приветственно улыбнулся, хотя его глаза были устремлены только на Джинни, когда он приветствовал трёх волшебников между ними.       Когда Джинни ничего не ответила, Гермиона надулась.       — Да, но мне жаль, что Гарри и Рон не смогли прийти. Пол и Эмбри забрали их на ночь.       Сет в замешательстве смотрел на Гермиону, но придержал язык, когда Джинни крошечным, почти незаметным покачиванием головы не дала ему озвучить свой вопрос.       — Проходите, присаживайтесь, — Сет указал на несколько брёвен, на которые они могли сесть. — Там есть еда, — он указал на столы, расставленные не слишком далеко от костра. — Вы знаете почти всех присутствующих, а Джейк через несколько минут приведет своего отца, Билли, и тогда мы услышим все о легендах племени Квилетов.       Сет нервно заговорил, затем вытер руки, которые, как предположила Гермиона, вспотели, о свои обрезанные штаны и нервно посмотрел на Джинни.       — Эм… может, мы могли бы поговорить минутку? Наедине, — поспешно добавил он. Джинни поджала губы, но кивнула и ушла с Сетом, оставив Драко и Гермиону общаться в одиночестве.       — Тебе не терпится услышать легенды? — начал Драко разговорчиво.       — Да, я думаю, это замечательная идея — передавать фольклор молодым поколениям с помощью вековых методов. Драко, знания, которые мы получим сегодня, не являются частью какой-либо книги или любого другого учебного материала. Они передаются из поколения в поколение… Почему ты смеёшься?       Драко в свою очередь покачал головой.       — Ты просто такой книжный червь! Если бы Поттер не был твоим другом, я уверен, что к концу нашего третьего курса ты бы прочитала все книги в библиотеке Хогвартса! Ты просто всегда так жаждешь знаний?       Гермиона пожала плечами, но её пожатие как нельзя лучше отвечало на вопрос Драко.       Через несколько минут после приветствия нескольких членов стаи и их семей Билли был усажен и зажжен костёр, и люди собрались вокруг него, чтобы провести ночь в легендах и еде.       Сету удалось удержать Джинни возле себя, рядом с Билли, отказываясь отпускать её руку. И хотя Джинни хмурилась на него, Гермиона заметила небольшую улыбку, игравшую на её губах, когда Сет говорил с Билли, наблюдая за их переплетёнными пальцами. Гермиона ухмыльнулась.       Джейк занял другое место рядом с отцом, расположившись между Билли с одной стороны и Сэмом и Эмили с другой, откуда он мог хорошо видеть Гермиону, которая сидела напротив его отца, не то чтобы он планировал сделать эту часть своей причины выбора указанного места общеизвестной.       Драко сидел рядом с Гермионой, эти двое не покидали компанию друг друга с момента их приезда, и, чувствуя себя подавленной, Лия заняла место рядом с Джейком. Ей было неприятно находиться так близко к Сэму и Эмили, но в тот момент, кроме яростного отпечатка, в её сознании не было ничего особенного. Остальные гости и стая расположились вокруг костра.       Когда все расселись, Билли начал рассказывать легенды. Он говорил о хранителях, которые меняли форму, чтобы защитить племя, о третьей жене, которая пожертвовала собой, чтобы защитить мужа, и в итоге тоже спасла племя. Затем он перешёл к импринтингу, рассказав о том, как волки иногда находили свою единственную настоящую любовь и, чтобы быть счастливыми, нуждались в том, чтобы этот человек постоянно присутствовал в их жизни.       Гермиона выслушала Билли спокойно, как и все остальные, но когда он заговорил об импринтинге, её глаза невольно устремились на Джейкоба, но остановились, когда она поняла, что он сидит перед ней и смотрит прямо в ответ.       Почувствовав, что её щеки покраснели, она быстро отвела взгляд, но весь этот обмен не остался незамеченным для сидящего рядом слизеринца, который позволил себе проделать дырки в голове Джейкоба. «Может быть, мне стоит позвать Поттера Уизела и предупредить этого грубияна…»       Постепенно огонь начал угасать, и лёгкие музыкальные ноты наполнили соленый воздух пляжа. Джейкоб ненадолго отлучился с собрания, чтобы проводить отца домой. Остальные члены стаи, их отпечатки, собрались вокруг пальцев, которые Эмили приготовила для этого случая. В конце концов, легенды этой ночью слышали ещё три человека, и она хотела, чтобы эта ночь стала особенной в памяти каждого.       Будучи джентльменом, Драко направился к столу с едой и принёс еду для Гермионы и себя, Джинни, как он убедился, очень заботилась о Сете. Пока Драко удалился, Гермиона быстро подошла к Лии и попросила её поговорить с ним, но Лия не нашла в себе мужества сделать то, что ей было велено, и отошла от Гермионы, чтобы занять место подальше от вечернего праздника. Ну, достаточно далеко, чтобы быть в стороне от праздника, в котором она в любом случае не чувствовала себя частью, но сидела достаточно близко, чтобы наблюдать за своим отпечатком, который, по какой-то причине, как она поняла с укором, внезапно стал неравнодушен к ведьме.       Гермиона разговаривала с Колином и Брэди во время еды, хотя она замечала тонкие нюансы Драко каждый раз, когда его взгляд падал на Лию, которая сидела слишком далеко, чтобы понравиться Гермионе. Но она ничего не сказала. Она решила дать этой паре ещё два дня. Если они не разберутся между собой до прихода профессора Люпина, она вправит им мозги! Но в течение следующих двух дней она будет сохранять спокойствие, даже если нити будут быстро рваться.       Не в силах решить, что делать со своим отпечатком, Джейкоб не торопился домой, расхаживая по своей маленькой комнате и размышляя, стоит ли ему говорить с Гермионой той ночью, и если да, то что именно он должен сказать…?! Но к тому времени, как он вернулся к костру, огонь уже почти угас, и решение за него приняла Гермиона!       Потрескивающий огонь, медленно затухающий, лёгкая музыка, постоянный шум волн и соль в воздухе были романтичными для большинства; для Гермионы весь сценарий убаюкивал её, и она заснула! После того, как с тарелкой было покончено, она тихо смотрела на угасающие угли камина и обнаружила, что её веки опускаются, а голова падает вперёд под собственной тяжестью.       Одним быстрым движением Драко поймал откинутую голову Гермионы и слегка подвинулся, чтобы поправить её на своем плече. Затем, не в силах устоять перед возможностью, которая выпадает раз в жизни, он незаметно огляделся вокруг. Что-то в его серых глазах застыло, как лёд, когда они столкнулись с зелёными, которые смотрели сначала на него, а потом на ведьму рядом с ним, но она быстро отвела взгляд, не выдержав его пронизывающего взгляда.       Драко лишь взглядом показал своё недовольство девушке, чья непреклонность разрушала его разум и магию, но отвернулся, как только она повернула голову, и вернулся к своему блестящему плану. Продолжая обводить взглядом поляну, он убедился, что за ним никто не наблюдает, затем наклонил голову и прикоснулся губами к волосам Гермионы, быстро бормоча заклинание под нос.       На секунду Лия была уверена, что Драко крадёт быстрый поцелуй, но затем волосы Гермионы стали ярко-зелёными, и, несмотря ни на что, она рассмеялась, откинув голову назад в полной невинности розыгрыша.       На мимолётную секунду зелёный снова встретился с серым, но на этот раз они были серебряными, и улыбка на лицах обоих задержалась на несколько драгоценных секунд, прежде чем мгновение было украдено и реальность вернулась, заставив их быстро отвести взгляд.       Несколько минут спустя Джинни разразилась бурными ругательствами, разбудив при этом Гермиону, и когда она поняла, что произошло… Ну, скажем так, все запомнят эту ночь надолго — Гермиона обзавелась зелёными волосами, Джинни мигала, как вывеска, а Драко и большинство других мальчиков, у которых хватило смелости посмеяться над тем, что две ведьмы остались без волос, до следующего утра, когда Драко вручил им всем пузырьки с зельем для роста волос, которое он варил всю ночь, так как не смог найти контр-сглаз против колдовства Гермионы.       Гермиона и Джинни оставались со своими смешными волосами ещё дольше, но Гермиона наконец нашла и выучила контрзаклинание, и через долгих три дня их волосы снова были как после дождя.       Ну, настолько правильно, насколько может быть правильным куст Гермионы…       А тот факт, что на следующий день к ним пришли неожиданные гости, лишь заставил неоново-зелёные волосы Гермионы то и дело вспыхивать красными и синими искрами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.