ID работы: 10980473

Воющие на луну

Гет
Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 5 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 9 - Свидание

Настройки текста
      Ремус проснулся от звука маленького Тедди, выкрикивающего его имя из своей спальни. Он застонал и соскользнул с кровати, спотыкаясь, направился в комнату своего малыша.       — Я здесь, маленький волк. — Он улыбнулся.       Тедди широко улыбнулся и замахал руками, прося взять его на руки. Ремус ещё раз устало улыбнулся и взял мальчика на руки. Он был измотан. После полнолуния он так и не смог нормально заснуть из-за нахлынувших кошмаров о том, как он был оборотнем, и о войне.       — У вас, мародёры, будут большие неприятности. — Подросток Снейп с победной ухмылкой распахнул дверь в пронзительную хижину.       Глаза Снейпа расширились, когда над ним навис оборотень-подросток, рыча и оскалив зубы.       Волчья форма Ремуса возвышалась над Гарри, Роном, Гермионой и Снейпом, его губы кривились, обнажая сверкающие клыки. Сириус и Падфут бросились на него и отманили оборотня от студентов и преподавателя Хогвартса.       Ремус! — закричала Тонкс, бросаясь к нему и принимая на себя убийственное проклятие, предназначенное для её мужа. Ремус зарычал и поднял свою палочку, но мужчина упал замертво, прежде чем он успел что-то предпринять. Фред стоял перед ним с мрачным выражением на своём обычно весёлом лице.       Ремус потряс головой, чтобы прогнать крики и образы из головы. Сейчас его там не было. Он был в Америке, в безопасности, и воспитывал замечательного маленького мальчика, которому нравилось делать свои волосы голубыми почти так же, как его матери нравилось делать свои волосы розовыми.       Он поцеловал мальчика в висок и грустно улыбнулся про себя. Ему хотелось, чтобы Тонкс могла увидеть их сына сейчас.       — Миона? — спросил Тедди.       — Тётя Гермиона скоро будет здесь, — Ремус заверил его.       Тедди радостно захлопал в ладоши, а Ремус захихикал. Тедди немного тосковал, когда Гермиона переехала. Она была для него как мать, хотя и не заменила Тонкс, и он скучал по ней. Ремус был так рад, что она всё ещё приходила иногда взять Тедди на руки, когда ему нужен был выходной. Сегодня был один из таких дней. Они с Джейкобом возьмут Тедди, Несси и Эджея в парк, чтобы поиграть. Сначала Ремус был настороже, но Гермиона заверила его, что это безопасно, и он ей поверил. Она никогда бы не подвергла Тедди опасности. Он был ей слишком дорог.       Ремус глубоко задумался, пока менял Тедди подгузник и одевал ребенка. Тедди было бы полезно побыть с детьми примерно его возраста, по крайней мере, физически. Несси и Эджей взрослели так быстро, что скоро они будут старше Тедди. Он усмехнулся про себя, представив, как бедные Джейкоб и Гермиона бегают вокруг, отчаянно пытаясь контролировать троицу сверхъестественных детей. Обычные дети, когда они в состоянии гипервозбуждения, были не просты, но двух полувампиров и юного волшебника было бы ещё труднее контролировать. Он не мог сказать, что хоть в малейшей степени завидует ей.       Прошло совсем немного времени, когда раздался звонок в дверь, и Ремус открыл дверь, чтобы увидеть Гермиону и Джейкоба, стоящих на крыльце и держащих на руках двух малышей с любопытными и умными глазами.       — Доброе утро, Ремус, — Гермиона засияла. — Как ты себя чувствуешь сегодня?       Ремус провёл рукой по своему измученному лицу.       — Я в порядке. Устал. Старые кошмары не дают мне спать.       Гермиона нахмурилась.       — Хочешь эликсир для сна без сновидений?       — Я буду в порядке. Думаю, я просто пойду спать. Они должны были уже пройти. Они не длятся долго, — Ремус заверил её.       — Гермиона кивнула.       — Хорошо. Тедди готов?       — Так и есть, — Ремус провёл пару на кухню, где Тедди сидел на своем высоком стульчике, размахивая ложкой, на которой была еда.       Тедди захихикал и бросил ложку, как только увидел Гермиону, его волосы изменились с голубых на жёлтые, а затем на красные. Он захлопал своими пухлыми ручками в знак того, чтобы его взяли на руки. Гермиона осторожно передала Несси Джейкобу, и девочка вцепилась в него, как обезьянка в паука. Она подошла к сыну своей лучшей подруги и взяла его на руки, посадив на бедро. Тедди небрежно поцеловал кудрявую ведьму в щёку, заставив её улыбнуться. Она скучала по Тедди, и ей всегда нравилось проводить время с мальчиком.       — Мы привезём его через несколько часов. Мы с Мионой подумали, что можем сводить их в парк, а потом на ужин, — Джейкоб сказал Ремусу.       — Ремус улыбнулся.       — Звучит здорово. Думаю, ему это понравится.       — Сделай прическу, как у папы, и скажи «пока», — Гермиона призвала Тедди.       Рыжие волосы Тедди сменились на песочно-коричневые, как у Ремуса, и он помахал отцу, пока Гермиона шла к Джейкобу и близнецам. С хлопком они ушли, и Ремус остался один. Зевнув, он поднялся по лестнице, чтобы вернуться в постель.       Они снова появились в переулке через дорогу от парка. Единственным свидетелем была кошка, которая убежала, как только они появились. Несси хлопала и хихикала. Ей очень нравился волшебный транспорт, в то время как Эджей относился к нему более сдержанно.       — Пойдемте, — Гермиона хихикала, ведя за собой в парк.       Джейкоб заметил выражение лица Эджея и наклонился, чтобы прошептать ему на ухо.       — Я знаю, приятель, мне это тоже не нравится.       Однако дискомфорт Эджея был вскоре забыт, когда трое детей увидели парк. Простая горка и скалодром, о которых Джейкоб сказал, что это спортзал для джунглей, были замком, а карусель — летающей тарелкой для малышей. Но именно качели привлекли их. Джейкоб потащил их туда, пока Гермиона укладывала их вещи на скамейку и накладывала несколько противокражных заклинаний так незаметно, как только могла. Когда она поднялась, то увидела, что Джейкоб одной рукой толкает Несси и Тедди на двухместных качелях, а другой — Эджея на одноместных. Она ласково улыбнулась.       — Он хороший отец.       Гермиона взглянула на женщину лет тридцати, которая держала на руках спящего ребенка, и посмотрела на Джейкоба.       — А ваши трое малышей просто прелесть. Представляю, как они хлопотливы. Мне и так тяжело присматривать за этим и его старшим братом! — продолжала женщина.</i>       Гермиона покраснела.       — О, нет, они не наши. Мы сидим с детьми для пары наших друзей.       — Мне очень жаль, хотя он, очевидно, прирождённый отец. — Женщина, казалось, немного смутилась и извиняюще улыбнулась.       Гермиона оглянулась на Джейкоба.       — Думаю, да.       Маленький мальчик со светлыми волосами женщины подбежал и попытался утащить свою мать, чтобы поиграть. Женщина успокоила его и протянула ему игрушку. Она ещё раз извиняюще улыбнулась Гермионе и пожала плечами.       — Скоро ты поймёшь, что дети — это большая работа, — сказала она ей.</i>       Гермиона неловко улыбнулась ей, а затем встала и пошла к Джейкобу и детям, взяв с собой сумки. Тедди засмеялся, когда увидел её, спрыгнул с качелей и побежал к ней. Гермиона покачала его, а затем усадила обратно. Несси тоже спустился с качелей, и Эджей потребовал, чтобы Гермиона посадила его вместе с сестрой и новым другом. Гермиона быстро подчинилась и наблюдала, как все трое бросились к песочнице.       — Одна женщина только что сказала мне, что ты прирождённый отец, — Гермиона сказала Джейкобу, взяв его за руку, и они подошли к пустынной скамейке.       — Джейкоб ухмыльнулся, садясь, забирая сумку у жены и ставя её у своих ног.       — Это так?       — Очевидно, — Гермиона хихикнула. — Должна признать, ты хорошо ладишь с близнецами и Тедди.       — Как ты думаешь, может, нам пора завести своего собственного? — тихо спросил Джейкоб.       Голова Гермионы завертелась так быстро, что Джейкобу показалось, что он услышал, как она треснула. Её глаза расширились, а рот открылся в шоке, когда она посмотрела на него.       — Мы так молоды! — вздохнула она.       Джейкоб пожал плечами.       — Это не помешало нам пожениться, помнишь? Кроме того, мы с тобой оба знаем, что с тем, через что мы прошли, мы намного старше, чем выглядим.       Гермиона посмотрела вниз на их всё ещё соединенные руки.       — Наверное, но я не уверена, что сейчас подходящее время. Со всем, что сейчас происходит, я не уверена, что смогу справиться со стрессом, если мы добавим ребёнка.       Джейкоб поднял её лицо, чтобы она посмотрела на него.       — Эй, это была просто мысль. Я знаю, что сейчас все немного сумасшедшие, поэтому нам не нужно решать сразу. Когда мы будем готовы, тогда и поговорим об этом.       Она с любовью улыбнулась ему и прижалась поцелуем к его губам. Джейкоб попытался углубить поцелуй, и она позволила ему на мгновение, прежде чем отстраниться и напомнить ему, что они находятся в общественном месте в окружении детей.       — Говоря о последних событиях, как ты думаешь, мы должны рассказать Калленам или Стае? — Он попытался сменить тему.       Она нахмурилась.       — Я не хочу говорить об этом прямо сейчас, Джейк. Разве мы не можем просто наслаждаться общением с детьми и забыть о недавних событиях на сегодня?       Джейкоб серьёзно посмотрел на неё.       — Мы должны когда-нибудь рассказать им.       — И мы сделаем, но, пожалуйста, Джейкоб, брось это пока. Ради меня? — Гермиона умоляюще посмотрела на него.       — Джейкоб вздохнул.       — Хорошо.       Гермиона улыбнулась и прижалась к нему, наблюдая за игрой детей. Здесь, в парке, в окружении обычных детей, трое необычных малышей выглядели образцом счастья. Они отлично играли с другими малышами, и Эджей даже, кажется, привлёк внимание одной маленькой девочки, которая не хотела от него отходить, пока её мама не оттащила её с криками и пинками.       В тот вечер Ремус сидел перед камином со старым фолиантом из своей библиотеки, когда в гостиной появились Гермиона и Джейкоб со спящим Тедди.       — Эй, прости, что так просто появляюсь, но Тедди спал, и мы не хотели, чтобы звонок в дверь разбудил его, — Гермиона бросила на старшего оборотня раскаивающийся взгляд.       Ремус отложил книгу.       — Всё в порядке. Вам было весело?       — Да, это было здорово, — Джейкоб усмехнулся, передавая спящего мальчика отцу.       — Он прекрасно ладит с Несси и Эджеем. Я даже думаю, что Несси может в него немного влюбилась, — Гермиона хихикнула. — Они такие милые.       Ремус поцеловал лоб сына и ласково улыбнулся ему.       — Спасибо, что проводила его. Думаю, нам обоим нужно было побыть порознь.       Джейкоб покачал головой.       — В любое время. Нам нравится, что он у нас есть.       — Нам лучше идти. Уже поздно, — Гермиона сказала Ремусу. — Скоро увидимся. Надеюсь, у тебя был хороший день.       — Да. Скоро увидимся, — Ремус поцеловал Гермиону в щёку и смотрел, как она и Джейкоб выходят из его дома.       Ремус поднялся по лестнице и положил сына в кроватку. Он был так рад, что Тедди заводит друзей. Проводя так много времени с отцом и Гермионой, Ремус беспокоился, что маленький мальчик не знает, как общаться с детьми своего возраста. Но оказалось, что ему не стоило беспокоиться. Его сын был харизматичным обаяшкой, как и двое других людей, которых он когда-то знал. Он был настоящим маленьким мародёром.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.