Глава 11: В овечьей шкуре
30 сентября 2021 г. в 21:53
Карин не ожидала увидеть в этом месте так много вооружённых людей. Складывалось ощущение, что плутократы стянули к резиденции премьер-министра вообще все свои немногочисленные силы. Среди этих людей наверняка могли быть и шиноби-сенсоры, и Карин знала, что ей предстояло сделать, чтобы и дальше оставаться незамеченной.
Она могла скрывать свою чакру от противников, но у этой способности был серьёзный недостаток — при первом же использовании чакры её «невидимость» исчезала. Это означало, что Карин предстояло действовать максимально тихо и незаметно.
— Карин, твоя цель — конференц-зал в левом крыле здания на втором этаже, — прозвучал голос Минори в голове. — Запомни, тебя зовут Хана Цубиси. Ты — любовница Ичиры Косимы — парламентёра от партии технократов. Уничтожь наушник перед тем, как зайдёшь внутрь.
— Сама знаю, — прошептала Карин, затем выдернула небольшое устройство из уха, бросила наземь и разбила его сильным ударом каблука.
После этого она достала из сумочки переносное зеркальце и, открыв его изящным движением руки, присмотрелась к отражению. Оттуда на неё смотрела миловидная юная особа с очаровательной улыбкой и немного растрёпанной причёской. Линзы ей очень даже шли, да и в качестве маскировки работали отлично.
Платье ей тоже подобрали подходящее — хоть и не особо шикарное, но довольно элегантное. Чёрный цвет очень шёл Карин, а белый мех на плечах дополнял образ, делая её похожей на волчицу, что в овечьей шкуре пробиралась к ничего не подозревающей жертве.
Карин была уверена в своих силах, но кое-что всё же не давало ей покоя. Ещё на подходе к резиденции она почувствовала чакру сразу нескольких человек, с которыми ей следовало соблюдать особую осторожность.
Среди них был Акира Мируока — её кумир и самый опасный противник. Писатель, чьи строки обретали форму и воплощались в жизнь. Это была не просто красивая метафора — Акира действительно владел ниндзюцу, которое позволяло оживлять текст, написанный на бумаге особыми чернилами.
Следующая — Ориса Теруми. Родная сестра Пятой Мизукаге, искусная убийца родом из Кровавого Тумана. От чакры женщины веяло бессердечным холодом — у Карин кровь стыла в жилах от одного только её вида.
Насчёт положения этих двоих в иерархии Департамента Обороны оставалось лишь строить догадки. Орочимару всегда относился к этой организации свысока, а потому не уделял особого внимания её изучению. Всё, что Карин было известно, — это личности некоторых агентов, вроде Акиры и Орисы, остальное же было скрыто от неё завесой тайны.
Внутри роскошной резиденции всё было именно так, как Карин себе представляла. В этом месте правили богатство и расточительство. Упитанные гости в дорогих костюмах весело смеялись, пропивая и проедая народное богатство, пока людям вроде Карин приходилось большую часть жизни прозябать в нищете, терпя унижения и проходя через невыносимые страдания ради выживания.
Карин смотрела на них, видя их жадные, алчные, гнилые душонки насквозь, и её сердце наполнялось такой ненавистью, какой она и представить не могла. Все эти привилегии, притязания на права. «Элиты», «столпы общества», богатые и капризные.
«Скоро это закончится, — успокоила себя Карин. — Я отберу у этих жалких ничтожеств власть над страной и преподнесу её Орочимару на блюдечке».
Стараясь скрыть гримасу отвращения, она зашагала по лестнице на второй этаж, в левом крыле которого должен был располагаться конференц-зал.
Внезапно её перехватил какой-то мужчина в пальто.
— Извините, что-то я вас совсем не узнаю, — дружелюбно улыбнулся он, хоть Карин и почувствовала в колебаниях его чакры отчётливое подозрение.
— Меня пригласил сюда господин Косима, — Карин неловко улыбнулась в ответ. — Меня зовут Хана Цубиси.
Мужчина напротив неё совершенно точно был не из числа местных избалованных богачей: присмотревшись к нему повнимательнее, Карин ощутила уверенность и огромную силу, исходящую от его чакры.
— Какое красивое имя, Хана, — произнёс мужчина. — Меня зовут Акира Мируока.
Карин пробрала ледяная дрожь, когда она наконец осознала, кто стоял перед ней.
— Боги… Тот самый? — Карин попыталась изобразить изумление.
— Вы меня знаете? Я польщён, — смутился Акира. — Скажите, у откуда у вас эти мозоли на руке?
— Я скрипачка, — ответила Карин. — Играю в оркестре.
— Ну разумеется, мы же в Стране Звука — кладези величайших музыкальных талантов. Все тут играют на каких-нибудь инструментах.
В словах писателя Карин уловила долю едкого сарказма, что ей совсем не понравилось.
— Где вы, говорите, с господином Косимой познакомились? — продолжал Акира.
— В Сенто-Марин, — спокойно отвечала Карин. — Мы оба оттуда родом.
— А музыкальное образование тоже там получали?
— Да, господин Косима оплатил мне обучение в лучшем университете.
— Уж простите моё любопытство, — вдруг извинился Акира. — Вы так похожи на Кэррин Окату — персонажа из моей книги. Она известна тем, что сражалась на стороне одного злого учёного, что приютил её в детстве. И вот вы стоите прямо передо мной — чистая копия, словно теневой клон. Просто уму непостижимо!
У Карин внутри всё сжалось от холодного ужаса.
— Простите, я должна идти, — произнесла она побледневшими губами.
— Я ещё не закончил, — настойчиво перебил её Акира. — Дело в том, что в Сенто-Марин нет музыкальных академий. И мозоль на вашей руке выглядит так, будто вы держали ей не смычок, а кунай.
Писатель взглянул на Карин пронизывающим насквозь ледяным взглядом.
— Простите, я шучу, — он вдруг рассмеялся. — Последний бокал был явно лишним. Хотите, я вам оставлю автограф?
— Я действительно тороплюсь, — извинилась Карин, после чего незаметно ускользнула от настойчивого писателя.
Карин попыталась взять себя в руки. Да, вокруг происходило чёрте что, но останавливаться было нельзя ни в коем случае. Ей не хотелось думать о словах, сказанных Акирой — раз он её отпустил, значит не узнал — это единственное, что было важно. Переведя дух, она продолжила свой путь к конференц-залу, пытаясь выбросить из головы всё, что услышала из уст таинственного писателя.
Очень скоро она оказалась в самом конце левого крыла резиденции. Находясь там, Карин внимательно осмотрелась.
Вход к нужной двери охранял всего лишь один вооруженный винтовкой солдат. Ближайший шиноби находился на расстоянии, превышающем дальность действия способностей среднестатистических сенсоров, а значит, Карин могла со спокойной душой использовать здесь все свои боевые техники без риска оказаться замеченной.
С невинным видом подойдя к двери, она начала взламывать замок.
— Чем вы тут занимаетесь? — окликнул её солдат.
Карин тут же выпустила из своей спины золотую цепь, которая моментально добралась до шеи солдата и стала быстро вокруг неё обвиваться.
Карин продолжала возиться с отмычками, пока солдат, охваченный её цепями, трясся в судороге.
Через какое-то время его обмякшее тело рухнуло на пол. В этот же момент раздался приятный щелчок, что сигнализировало о том, что взлом прошёл успешно. Карин с гордым видом отряхнула платье и зашла внутрь конференц-зала.
Увидев разбросанные по столам файлы и папки, она испытала невероятное облегчение. По всей видимости совещание прошло совсем недавно: документы ещё не успели вынести в другое место.
На поверку в этих файлах оказалось много чего интересного: чертежи неких боевых машин, какие-то письма и доклады от аналитиков Департамента Обороны. Карин в спешке стала запечатывать в свиток всё подряд. На внимательное изучение не было времени: чтением разведданных можно было заняться чуточку позже.
Вдруг она обратила внимание на пачку досье, что лежала на другом конце самого близкого к ней стола. Глаза Карин расширились от шока, когда она прочитала обложку одного из документов.
«Это же досье на оперативников Орочимару! — поняла она. — На каждого из нас!»
Карин начала нервно перебирать бумаги в поисках своего имени. Найдя папку с пометкой: «Конфиденциально. Тема: Карин Узумаки», она запечатала её в свиток и, решив больше здесь не задерживаться, направилась к выходу.
«Всё в порядке, — она глубоко вздохнула. — В лицо меня никто не разглядел. Сейчас я спокойно выйду и всё».
Не успела Карин дойти до лестницы, как её окликнул знакомый до боли голос:
— Карин?
По спине у девушки пробежались мурашки, когда она почувствовала приятную, до боли знакомую чакру, от которой у неё тут же ожесточённо забилось сердце, а в животе запорхали бабочки.
— Саске, — мрачно произнесла она.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Для Карин эти секунды тянулись, словно вечность.
— Что у тебя с ногами? — с тревогой поинтересовалась Карин, когда заметила в ногах своего друга повреждённые каналы чакры.
— Всё в порядке, — отмахнулся Саске.
— Эй, кого ты надурить пытаешься?
Поняв, по всей видимости, что обманывать её было бесполезно, Саске тяжело вздохнул.
— Я подорвался на мине, — с неохотой признался он. — Эти люди предложили спонсировать операцию на ногах в обмен на помощь.
Затем он вопросительно посмотрел на неё.
— А ты? Зачем ты здесь? Не думал, что ты настолько верна Орочимару, чтобы лезть в это осиное гнездо.
— Ну, ты знаешь его, — Карин отвела глаза. — Он ведь особенный.
— О да, ещё какой, — с иронией добавил Саске.
— Орочимару обходился со мной по совести. И многому научил. Я обязана ему жизнью. Поэтому сейчас я должна его поддержать.
— Даже после того, что произошло в Арасиме?
Колебания чакры Саске в этот момент поставили Карин в ступор. Похоже, он и сам не был точно уверен, что именно там произошло. Это было очень странно. Саске ведь присутствовал там в первых рядах, почему он вдруг об этом забыл?
— Наверняка… в этом всём была причина, — уклончиво ответила Карин.
— Дело не только в этом, — с гневом продолжал Саске. — Они похищали ни в чём не повинных людей для его безумных опытов. Я видел это собственными глазами.
— Такова жизнь, — холодно ответила Карин. — Люди погибают и из-за более бессмысленных вещей, разве это не твои слова?
— Ты ведь всё знала, верно? — процедил Саске сквозь зубы. — С самого начала. Про опыты? Про похищения?
— Конечно, я же не полная дура, — мрачно подтвердила Карин. — Не понимаю только, чего ты от меня хочешь.
Саске взглянул ей прямо в глаза.
— Пойдём со мной, Карин, — предложил он. — Ты нужна мне.
Услышав эти слова, девушка опустила взгляд и грустно улыбнулась.
Будь Карин помладше, то увязалась бы за Саске, не раздумывая ни секунды. Но сейчас всё было иначе. На ней висела огромная ответственность — будущее страны, а может и всего мира, висело на волоске, и ставки в этой игре были слишком высоки.
— Прости, Саске, — этот ответ дался Карин очень тяжело. — Боюсь, уже слишком поздно.
Пытаясь сменить тему разговора, она взглянула в сторону новой спутницы Саске, которая весело проводила время в кампании Акиры и Орисы.
— Кто эта пигалица внизу? — с желчью спросила она. — Твой новый «инструмент»?
— Пускай её вид тебя не обманывает, — ответил Саске. — Юко — сущий дьявол. Именно она притащила меня сюда против моей воли. Там, кстати, Акира Мируока внизу. Не хочешь взять автограф?
— Да, мы с ним уже пересекались, — неловко заулыбалась Карин, выставляя руки в защитном жесте.
После этого она облокотилась на балкон и томно взглянула на Саске, соблазнительно прикусив нижнюю губу, освещаемая серебристым светом луны. Саске отчего-то замер на месте, дав Карин возможность воспользоваться этой заминкой.
В этот момент Карин незаметно пустила из спины цепь, которая, миновав балкон, разбила окно на первом этаже и потянулась практически через всю резиденцию.
Через считанные секунды, проделав огромный крюк, цепь зацепилась за ногу удивлённого Саске, полностью обездвижив его.
Услышав крики солдат, Карин поняла, что её наконец засекли. Саске продолжал молча буравить её загадочным взглядом.
— Увидимся, — улыбнулась она, после чего спрыгнула с балкона.
Затем, подхваченная золотыми цепями, Карин устремилась в безоблачные небеса.
Внизу неё переливались огни города: разноцветные вывески и цепочки фонарей. Где-то вдали раздались первые выстрелы, и в резиденции, похоже, началась настоящая суматоха.
Карин же раскинула руки, рассекая теми холодный воздух. То, что она делала, нельзя было назвать настоящим полётом — скользящие по земле цепи всего лишь удерживали её на лету, не давая Карин упасть.
В тот же самый момент взгляд Саске был прикован к ночному небу, где на фоне луны промелькнул силуэт его подруги. Сама же серебристая луна прямо на его глазах окрасилась в золото.
Примечания:
Арт, отлично передающий атмосферу главы:
https://drive.google.com/file/d/1OrNJzY4JuwvmnOdiI2zd0uSntiE2Lptg/view?usp=sharing