ID работы: 10926961

Чужой мальчик

Джен
G
Завершён
137
автор
Размер:
87 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
137 Нравится 68 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Обоз медленно выехал из ворот столицы Великой Талигойи и взял курс на север. Встречные с нескрываемым любопытством смотрели на людей одетых в черно-багряные камзолы и черные плащи, цвета Дома Скал. Командир отряда, высокий и широкоплечий молодой человек в родовых цветах ехал в середине отряда рядом с каретой, с плотно задернутыми шторками. За ним шли груженные подводы, а следом ехали, плотно сжав ряды, надорцы в черных плащах. Прохожие, особенно мужчины, с уважением посматривали им вслед- личная охрана герцога Окделла славилась безумной смелостью и преданностью своему монсеньору. — Смотри, Повелитель Скал покидает Ракану, — вытянув шею, чтобы получше рассмотреть опального герцога, сказал прохожий своему спутнику, с которым они не торопясь шли по обочине дороги и, не скрываясь, разглядывали шествие. — Пусть скажет спасибо, что так дешево отделался, -отозвался второй. — Проклятый род, убийцы! Видно ему слава предка покоя не давала, раз решил своей рукой кровника порешить. И рука не дрогнула, знатно кинжал метнул, говорят, тот на месте помер. -Так все равно бы умер! — Не скажи, так по суду, приговору, раз такова воля Создателя и короля, а тут удар и все! Конечно, герцог, хоть и молод, но вояка хороший, но успехи ему голову вскружили! Разве так можно- удар и все! — Слушай, но ведь никто не видел, как было дело! Может, слухи это все! -Ха, слухи! Почему его в Надор отправили? Опала это, Жюль, чистая опала! -Так он и раньше на паркете не шаркал, вечно на севере в войсках. И в Надор к себе тоже наведывался, как без этого, герцогству твердая рука нужна! -Так-то оно так, но ты посмотри, как едет, обоз какой! — Так племянников он матери везет, они теперь в Надоре жить будут! -Ну и что? Главное-король взбешен, что так случилось, вот и выслал своего маршала вон, чтобы не своевольничал, да столицу с полем битвы не путал! — Если это так, то плохо нам будет! Эпинэ казнен, а этого в ссылку отправляют. Кто охранит, в случае чего? Уж не эти ли дворцовые шаркуны? -Найдется кому, не сомневайся! Граф Айсмеллер всегда на страже! Он не только мятежников скрутит, но и тех, кто посмеет вызов Талигойе бросить! И брат его ему под стать, мой кузен у него служит, так очень доволен. Бравый комендант, вот как он его зовет! — А ну дорогу, милейшие, зашибу! Перед перепуганными обывателями появилась морда лошади, а с седла склонился молодой, лет тридцати, надорец в черном плаще. — Шли бы вы, люди добрые, своей дорогой, да языки придерживали, — широко улыбнулся он, сверкая всеми тридцатью двумя белыми крепкими зубами. –Неровен час, отрежут! Прохожие испуганно отшатнулись, а всадник тронул поводья и проехал вперед. *** В то время как из северных ворот города выехал отряд герцога Окделла, в особняке герцога Придда шли торопливые приготовления к отъезду. Вдовствующая графиня Гирке собирала брата в дорогу. Приказ об отъезде пришел из дворца утром, вместе с документами и повелением выезжать немедленно. В это время сам Валентин в своем кабинете принимал ранних посетителей. В другое время герцог Придд усмехнулся бы, глядя на гостей, уж больно они были несхожи — один маленький и упитанный, а второй длинный, тощий и сутулый, напоминающий чем-то кочергу. Но сегодня времени для веселья не было. -Позвольте мне представить вам моего хорошего знакомого, мэтра Элорри Армана, — произнес Инголс, указывая на своего спутника. Тот слегка привстал и неожиданно изящно поклонился. -Думаю, это именно тот человек, что нужен вам для вашей поездки. Валентин внимательно посмотрел на гостя, тот слегка раздвинул тонкие губы. -Я в совершенстве владею кэналлийским, и много лет прожил в Алвасете. Брови хозяина дома слегка приподнялись. -Моя бабушка кэналлийка, её семья переехала сюда вместе с соберано Алваро. Здесь она влюбилась и вышла замуж, а я часто гостил у своей южной родни. — Вы знакомы с кем-то из окружения герцога Алвы? -Вместе со старшим братом я вел дела семьи маркиза Леокэдайо, отца жены маркиза Салино. -Почему же вы вернулись сюда? -Моя жена очень тосковала по Олларии, да и мне столица была не чужой, я здесь вырос. К тому же Марионелла была единственной наследницей всех своих родных. В семье обсудили это, и мы вернулись. -Как давно вы были в Кэналлоа? -В последний раз за полгода до отречения Фердинанда Оллара. С тех пор я почти ничего не знаю о родных и очень хочу их повидать. -Я беру вас, -герцог Придд кивнул, — рекомендация мэтра Инголса стоит очень многого. Законник удовлетворенно кивнул и поднялся с места, Элорри Арман последовал его примеру. -Вам придется поторопиться, — заметил Валентин, провожая гостей. — Король требует, чтобы я выезжал немедленно, и на сборы у вас всего несколько часов. -Я успею, — Элорри Арман улыбнулся. *** Прощальный обед проходил в маленькой гостиной. Валентин Придд молча крутил в руке старинный серебряный кубок, украшенный сиреневыми эмалями, упорно разглядывая узор, чтобы только не смотреть на бледную от волнения сестру. -Это почти приговор, — прошептала Ирена. –Так сразу, немедленно! Только что убиты два Повелителя. Теперь он решил расправиться с третьим, но чужими руками? — Не стоит хоронить меня раньше времени, сестра. Это раньше казнили гонцов, несущих дурные вести. Да и чем я провинился перед Диего Салиной? С Берто мы учились вместе, и хотя не дружили, вряд ли он может упрекнуть меня в чем-то. Думаю, им известно, что я когда-то пытался спасти герцога Алву. — Может. именно поэтому тебя и посылают? -с надеждой спросила Ирена.- Рассчитывают, что ты сумеешь как-то смягчить их гнев? — Возможно, -Валентин улыбнулся фамильной улыбкой: кончиками губ. –Я –прекрасный переговорщик, у которого брат в Лаик и сестра при дворе. Король может не сомневаться, — бледные губы сжались в тонкую линию, -я сделаю все, что могу. К тому же укрепления и крепость на Чито ля Пьяле, возведенная Робером, тоже неплохой аргумент. Так что не стоит так бояться, главное, чтобы с вами здесь все было хорошо. Ирена склонила золотисто-каштановую головку и улыбнулась, немного лукаво, что заставило брови Валентина взлететь вверх. — Мне сделали предложение, брат мой. -И кто же сей благородный эорий? — Комендант городского гарнизона, виконт Эрон Хармон. -Родственник почтенного графа Айсмеллера? Какая честь, сестра! Аквамариновые глаза зажглись гневом. — Что вообразили эти господа? Если наша семья в опале, то, значит, стерпит все? — К опале нам не привыкать, — спокойно отозвалась Ирена. –Но ты прав-это оскорбительно! -Что же вы ответили претенденту? — То, что я не свободна, у меня есть долг перед семьей, и в ближайшее время я не собираюсь обмениваться с кем-либо брачными браслетами. -Виконт был недоволен? — Да, и даже не скрывал этого. Боюсь, он обратится за поддержкой. — Сначала он должен будет переговорить со мной, а я отложу этот разговор до своего возвращения. Если миссия мне удаться, то я сумею оградить тебя от неугодных женихов. -А если нет? — Тогда возможно, этот брак придется рассмотреть с другой стороны. Ирена свела брови, но Валентин как бы про себя заметил: — Я склонен преподнести отцу Берто подарок — нашу гальтарскую статуэтку найери. Говорят, семейство Салина любит древности и истории, с ними связанные. Сестра вздрогнула -Есть тайны, которые убивают! — Хуже, чем есть, уже не будет. Когда перейдена грань, следует не надеяться на чудо, а действовать. -Скажи, — Ирена нерешительно посмотрела на брата.-Правда, что говорят? -Что именно говорят? — уточнил Валентин -То, что герцог Окделл сам свершил казнь над своим бывшим эром? -Да, так говорят. Но я не знаю. Эпинэ казнили в Занхе, а Алву-во дворе Багерлее. Меня там не было. — Но король отправил герцога в Надор не просто так! — Наверное, Ирена. Но, в любом случае, долгая опала ему не грозит, страна нуждается в его военных способностях. — Но просто так от двора не отсылают! -Ирена, я слишком мало был при этом дворе, чтобы судить о чем-то. Ричард Окделл мог выпросить помилование для родственника, но не стал. Это единственное, что мне известно. Почему произошло все остальное, и как все произошло, можно только гадать. Я не гадалка! Лучше всего на эти вопросы может ответить твоя подруга, если что-то знает. Но я бы не рекомендовал тебе задавать ей опасные вопросы. Он встал из-за стола и немного печально улыбнулся. -Пора. *** Чито ля Пьяле встретила их тишиной, ярким южным солнцем и потрясенным молчанием офицеров, услышавших столичные вести. Николя Карваль с потемневшим и застывшим лицом долго рассматривал свинцовые переплеты на окнах, а потом глухо произнес -Где сейчас Окделл? — Выслан в Надор. -За то, что является родственником герцога Эпинэ? — Если верить слухам, за то, что сам решил свести счеты со своим кровником. Брови Карваля поползли вверх. — Более я ничего не знаю. Герцог Алва был казнен в Багерлее. Если верить слухам, герцог Окделл не дал свершиться приговору и сам убил его, метнув родовой кинжал, сыграл роль палача. -Ричард Окделл пять часов тащил меня, раненого, на себе, -тихо сказал Карваль, — здесь многие воевали вместе с ним, вместе прошли огни и воды. Если вы ни в чем не уверены, герцог Придд, не стоит здесь говорить такие вещи, не оценят! -Я лишь ответил на ваш вопрос, — холодно парировал Придд. Корваль сухо кивнул. Было видно, что разговор с Приддом не приносит ему удовольствия, но желание знать правду взяло все же верх. -Что с детьми и женой герцога?  — Герцог Окделл с согласия герцога Эпинэ назначил свои наследником его младшего сына. Поэтому ему удалось забрать мальчика и его сестренку с собой. А вот старший сын остался в Ракане. Хотя его опекуном официально является герцог Окделл, король не отдал ему мальчика, заявив, что сам воспитает Анри-Гийома. -Представляю себе это воспитание, — пробормотал маленький генерал. — А что с герцогиней? — Герцогиня Эпине будет жить в монастыре. Она могла поехать с братом. Но решила не покидать Ракану, чтобы иметь возможность видеться с сыном, она очень волнуется за него. — Ракан — воспитатель. Пожалуй, тут стоит поволноваться. *** Альберто Салина не выражал особой радости при виде старого знакомого. -Конечно, я помню вас, мэтр Арман, но смутно, ведь я был совсем маленьким, когда вы покинули Кэналлоа. -Верно. Но речь не об этом. Я хотел бы переговорить с вашим отцом. -Вряд ли это возможно. В семье давно другие поверенные, мы не нуждаемся в ваших услугах, мэтр, извините. -Я не навязываю вам своих услуг, Луис Альберто Салина из дома Сагнара. Я просто хочу выполнить данное мне поручение. -Если речь идет о верительных грамотах герцога Придда, то Кэналлоа не хочет принимать посла убийцы. Можете передать это моему бывшему однокашнику по Лаик. С именующим себя королем Альдо I моя родина станет разговаривать по-иному. Элорри выпрямился в кресле и от этого стал казаться ещё выше и тощее. -Это опасные слова, молодой человек, — заметил он, — даже если вы говорите их от себя самого. — Разумеется от себя самого, — Альберто белозубо улыбнулся.-Ведь два частных лица, ведущих приватную беседу, не обязаны соблюдать дипломатический этикет. -Это смотря в каких обстоятельствах, — Элорри вернул улыбку. Правда, столь хорошими зубами похвастать он не мог. Худая длинная рука посланника нырнула в карман камзола, и на ладонь Салины лег серебряный перстень с чернением. Переплетаясь, линии образовывали своебразную спираль -древний символ Дома Ветра. Берто вздрогнул и судорожно сжал ладонь. — Откуда это у вас? -Мне нужен маркиз Диего Салина, молодой человек. -Вы обокрали мертвого? — Я выполняю поручение! Неужели так трудно это понять? Или кэналлийская охрана не справится с одним не очень молодым человеком? -Ждите здесь! — сжимая перстень в руке, однокорытник посланника Альдо I выскочил из комнаты. Диего Салина, по-мнению мэтра Армана, изменился мало. Только появились резкие морщины на лбу и седина припорошила виски. В целом же он остался таким же стремительным, как и раньше. Маркиз опустился в кресло напротив гостя, опасно прищурив глаза, и медленно вращая в руке серебряный ободок с чернением. — Я не очень люблю загадки, мэтр. Для этого я слишком земной, и слишком занятой человек. Извольте объясниться. — Мне поручено передать вам два письма. И ответить на некоторые вопросы. -НЕКОТОРЫЕ? — Салина напрягся, как для прыжка. -Некоторые, маркиз. -Давайте ваши бумаги! Тонкий, узкий конверт перекочевал из кармана камзола мэтра в руки Диего Салина. Элорри удовлетворенно вздохнул и откинул голову на спинку кресла. Оказывается, он успел подзабыть характер своих соотечественников. Маркиз читал и перечитывал письмо и мэтр видел, как дрожат его руки. Прочитав послание в четвертый или пятый раз, он медленно положил его на стол, разглядывая каждую букву, а потом медленно, с дрожью произнес -Это правда Рокэ. Законник удовлетворенно улыбнулся, успокаиваясь, но, как оказалось, рано. Диего вскочил с кресла и схватил Армана за руки. -Где он, говорите! -Кто он? –поразился Элорри -Не валяйте дурака, где соберано? -Маркиз, — сторожно заметил законник, гадая, что такого могло содержать письмо, что такой достаточно выдержанный человек, как маркиз, ведет себя как помешанный, — мне показалось, что горькая правда вам известна, по — крайней мере, я так понял со слов вашего сына. Несколько мгновений Салина смотрел на своего гостя. Потом глубоко вздохнул, опустился в кресло и снова взял в руки письмо. -Простите меня, мэтр Арман, известие, принесенное вами, самое счастливое из всех, что я получал за последние годы. Вы не представляете, что значит для Кэналлоа, где верны роду Алва тысячи лет, ваше известие! -Маркиз, — мягко улыбнулся Элорри, -мне неизвестно содержание того, что я вез. Согласитесь, что это благоразумно, особенно в такой ситуации. Но у меня есть второе письмо, от моего друга, мэтра Инголса. Возможно, оно разрешит ваши недоумения. И второй конверт перекочевал в руки маркиза. Диего читал долго, очень долго, потом не менее долго разглядывал какой-то рисунок, и лишь после этого поднял глаза на собеседника. — Тут написано, что кое-что вам поручено передать на словах. Я вас слушаю. — Вслед за посольством герцога Придда сюда идут новые войска. Они сменят гарнизон, поставленный герцогом Эпинэ, и поменяют заставы на перевалах. В стране даже после казни Повелителей продолжаются какие-то поиски. Мэтр сказал, что сейчас придется затаиться, дать время Ракану успокоиться, пусть думает, что он выиграл. Только после этого можно будет выполнить задуманное. Меня просили передать, что пока интересующей особе ничего не грозит, он надежно укрыт. Как только станет возможно, его вернут домой. Вас будут держать в курсе событий, наберитесь терпения. А пока вас просят принять посольство Придда если не благосклонно, то сдержанно. Диего кивнул. -Я понял. Договор будет подписан. Мэтр с облегчением вздохнул. -Королю требуется мир, хотя бы на несколько лет. Он очень боится за южные границы. -Север его не беспокоит? — Север укреплен. Герцог Окделл надолго отбил охоту нашим соседям соваться на чужую территорию, особенно после взятия Вейнвельде и Антрехвульда. Там будет тихо, пока, по — крайней мере. -Скажите, -помолчав произнес Салина, -это правда, что герцог Окделл собственноручно убил соберано? Лицо посланника стало каменным. -Я при этом не присутствовал. Казнь совершалась в тюрьме, и что там произошло, известно лишь тем, кто там присутствовал. Поверьте, что это был очень ограниченный круг, в отличие от казни герцога Эпинэ. -За что Окделла сослали в Надор? Мэтр чуть улыбнулся и развел руками. … Валентин Придд мерно покачивался в седле. Позади остались перевалы и неприступная Чито ля Пьяле. А самое главное -позади изнурительные, но успешные переговоры. Маркиз Салина все-таки подписал мирный договор, хотя и не пребывал от этого в восторге. Но новой династии тоже нужна была передышка, чтобы укрепиться на престоле. -Нам не нужна эта власть, — сказал на прощание Берто, — после Алвы будет непросто. — Я желаю тебе и твоему отцу мудрости, терпения и удачи, Берто! Вот, возьми от меня на память! Маленькая серебряная статуэтка легла в ладони однокорытника. –Говорят, найери рассказывают сказки. Может, когда-нибудь она расскажет её тебе! Альберто кивнул, Придд поднял руку, давая сигнал к отъезду, и посольство двинулось в Ракану, докладывать его Величество Альдо I, что ему не следует бояться Кэналлоа, по крайней мере, в ближайшие годы. Конец 1 части
137 Нравится 68 Отзывы 34 В сборник Скачать
Отзывы (68)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.