Часть 11
4 июля 2021 г. в 23:12
Высокий худощавый мужчина в темно коричневом костюме с короткими рыжеватыми волосами мало напоминал лекаря. Во всяком случае, в представлении Ричарда. Устроившись в кресле напротив него в кабинете, куда он спустился после осмотра больной, мэтр Аллоус на мгновение сдвинул брови, а потом жестко бросил
— Она обречена. Больное сердце. Это наследственное, как я понимаю. Старший брат, мать, теперь она.
— Неужели ничего нельзя сделать? Мэтр, я заплачу вам любые деньги, любые лекарства, какие вы скажете!
Одна мысль, что Рамиро остается круглым сиротой, привела его в ужас.
— Я лекарь, а не Создатель, монсеньор. Если бы она не рожала, прожила бы лет на пять дольше. А так ребенок, тревоги, как я понимаю, все это сказалось и подточило её силы.
— Но она в последнее время поправилась, стала вставать…
-Временное улучшение, это бывает. Вот её сын абсолютно здоров, могу вас уверить. Бойкий малыш.
-Откуда вы знаете о мальчике? — обманно-тихим голосом спросил Ричард.
— Он пришел во время осмотра, узнать, как себя чувствует его матушка.
-Кьярра!
Он недобро посмотрел на лекаря и тот поежился под его взглядом, но не испугался
— Герцог Алва оказывал мне честь своим доверием, монсеньор, и я ни разу его не подвел. Он помог мне когда-то начать практику, благодаря ему я смог расплатиться с долгами и сколотить капитал. Неужели вы думаете, я предам его ребенка?
-Отрицать нет смысла, мэтр?
— Они как две капли воды. Я буду счастлив стать домашним врачом маленького дора Рамиро. Он –крепкий мальчик. но присмотр нужен. И в вашем доме, думается, мои услуги не будут лишними.
-Хорошо мэтр. Я вам верю. Значит, госпожа Гаэллэ путешествовать не сможет?
— Ей осталось полгода, не больше, и то при условии, что она не будет волноваться.
Ричард выдохнул сквозь зубы.
***
Приговор был ожидаем, и Ричард не рассчитывал на милосердие короля. Но то, что он услышал, потрясло даже его. Герцог Эпинэ лишался титула, дворянства и владений, которые передавались его сыну, и, согласно Гальтарским уложениям, должен был казнен как вор и разбойник, покусившийся на верховную власть. Герцог Алва также лишался титула и приговаривался к позорной казни.
Зал встретил приговор гробовым молчанием, и вдруг среди тишины раздался смех. Ричард, все это время упорно смотревший на прокурора, так, что бедняга съежился, что при его росте и дородности смотрелось достаточно забавно, вздрогнул и посмотрел вверх.
Кресло короля оставалось пустым, и можно было только гадать, что побудило Альдо I пропустить этот момент. То ли не хотел видеть осужденных, то ли посчитал дело наконец-то законченным и решенным, а потому не счел возможным тратить на него время.
Только убедившись, что короля нет, Ричард перевел взгляд на осужденных.
— Господин в белых штанах видно совсем не учил истории и законов страны, которой взялся управлять, — в голосе Ворона звучала издевка. Кэналлоа не являлась территорией Золотой империи в гальтарские времена, а в состав страны, королем которой он себя именует, вошла на условиях федерации, так что по любым законам он не властен над титулом кэналлийских властителей.
И он снова улыбнулся.
Зал молчал, присутствующие стыдливо отводили глаза, и Ричард поразился, как изменилась публика за прошедшие годы. Прямо таки полное единение с Его величеством. Он резко встал, чтобы подойти к двоим за решеткой, но встретился с синим яростным взглядом, и замер. Нельзя. Несколько секунд он смотрел на застывшее лицо Робера, на спокойное, чуть насмешливое Алвы, а потом кивнул, и направился к выходу, успев заметить, как Ворон с облегчением прикрыл глаза.
***
Дома он первым делом спросил, где Рамиро и облегченно вздохнул, узнав, что он у матери. По потерянному виду Кончиты было ясно, что Вивьен не стало лучше. И Ричард вдруг подумал, что больная женщина в тиши своей комнаты может так и не узнать о судьбе любимого человека.
В кабинете он приказал растопить камин и молча смотрел, как разгораются поленья. Пять дней. Казнь свершится, и он останется один. Племянники малы, сестра в отчаянии, мать больна… Когда-то он мечтал стать опорой и надеждой семьи, от действий которого зависит судьба всех. Ну вот, детская наивная мечта исполнилась, можно радоваться.
Кончита возникла неслышно с подносом в руках. Аккуратно поставив его на стол, и сняв салфетку, она вдруг потеребила рукав платья и робко спросила
-Их приговорили, это правда?
— Ты ждала чего-то другого? — несколько грубовато поинтересовался Ричард.
— Нет, дор Риккардо, -Кончита не уходила, и это стало раздражать.
-Ступай, я хочу отдохнуть.
— Дор Рикардо, как они умрут? –голос у неё, и так хрипловатый, сейчас напоминал карканье старой птицы.
Ричард поднял на неё недоумевающие глаза. –Зачем тебе?
-Дор Рикардо, это правда, что их решили титулов, и они умрут, как простолюдины?
-Правда, Кончита.
Женщина закрыла лицо руками и затряслась от беззвучных рыданий.
***
Явление Инголса утром после бессонной ночи Ричард воспринял как спасение. В этот раз не помогли даже настои Кончиты, и он всю ночь корчился на кровати, мечтая лишь обо дном: чтобы самому оказаться в Занхе и лишить проблему головной боли самым радикальным способом -при помощи топора.
Законник был бледен и крайне взволнован, о чем свидетельствовало то, что он, не дожидаясь предложения, сел, а вернее плюхнулся в кресло, тяжело переводя дыхание.
— Король разрешил графу Айсмеллеру самому выбрать казнь из тех, что полагаются разбойникам и ворам по Гальтарским обычаям.
— Их же приговорили к повешению!
— Их приговорили к смерти по обычаям Гальтары. В Гальтаре не вешали.
Ричард, несмотря на головную боль, уставился на Инголса.
-_Что за чушь? Ведь было объявлено! Все слышали!
-Вот именно, слышали, но не поняли! Казнь вора по гальтарским законам. По закону Талига за это вешают, все так и поняли!
-Что же полагается за разбой согласно гальтарскому кодексу?
— Много вариантов. Облитие смолой, горячей разумеется, утопление в мешке с камнями, травля собаками, битье камнями, битье кнутами до смерти… Возможно и повешение, как особая милость.
* Эти виды казни применялись в срелние века, в частности в Англии во времена Тюдоров XV- начало XVI в. .