Часть 8
4 июля 2021 г. в 11:24
Глаза Альдо I напоминали две холодные прозрачные льдинки.
— Я рад приветствовать вас в Ракане, герцог! Ваша сестра вот уже несколько месяцев украшает своим присутствием наш двор. Графиня Гирке все ещё хороша собой, а вы преступно пренебрегаете её судьбой! Она может составить счастье достойного человека!
Валентин склонился в изысканном придворном поклоне.
— Графиня в том возрасте, когда не нуждается в советах по поводу своей дальнейшей судьбы. Я доверяю её благоразумию и вкусу, Ваше величество!
Альдо I улыбнулся, как будто другого ответа и не ждал.
— Не имею повода усомниться в ваших словах, герцог! Она тщательно заботится о вашем наследнике, когда он приезжает к ней из Лаик. Вашего брата наставники хвалят, что не может не радовать. Скоро выпуск, и такого даровитого юношу многие рады назвать своим оруженосцем.
-Вот тебе и указали все твои слабые места, -подумал Валентин, продолжая любезно улыбаться.- Сидите смирно, герцог, иначе вам будет очень больно.
— Я рад, что мой брат не обманул ожидания семьи, Ваше величество.
-Я надеюсь обрести в юном графе Васспарде верного подданного, — заключил король.- Не смею задерживать вас больше, после столь долгого отсутствия дел у вас в столице, думаю, хватает. А через два дня жду вас у себя, у меня есть к вам предложение.
Дома Валентин утратил свою знаменитую невозмутимость.
— Кому он надумал отдать Питера? — нервно расхаживая по кабинету говорил он, — Теперь, после смерти Клауса он –мой единственный наследник и поэтому нельзя позволить королю распоряжаться его судьбой как ему заблагорассудится. Ирена, ты уже полгода здесь…
— Граф Айсмеллер или его кузен, комендант городского гарнизона. Впрочем, последний на всех балах делает мне комплименты… Альт-Вельдер богат, а детей у меня нет. Так что я, не смотря ни на что, завидная невеста. Помнишь старую Августу? Она говорила, что нельзя класть все яйца в одну корзину!
— Ирена!
— Ничего, брат. Матушка меня не услышит, что до остальных… так что вряд ли Питер станет оруженосцем коменданта. Подберут кого-нибудь ещё, близкого к его величеству. Что королю нужно от тебя, брат, что он плетет такие сети?
— Не знаю, Ирена. Но, думаю, что ждать недолго — Альдо дал мне два дня.
— За меня тебе не надо бояться -я могу за себя постоять, и насильно меня к алтарю не потащат. Только Питер. Но ведь можно для него найти эра самим.
Валентин посмотрел на сестру. –Это должен быть достойный человек и не паркетный шаркун. Граф Васспард должен набираться жизненной мудрости подальше от двора.
— Тех, кто служит вне столицы, я знаю плохо. Здесь бывает Давид Рокслей, он служит на севере под началом Окделла, но у него, кажется, есть оруженосец. Впрочем, ручаться не могу. Он со своим маршалом бывает тут редко — северные границы требуют постоянного внимания Повелителя Скал. Вот у того оруженосцем Одри Лептон. Но его Окделл должен отпустить: молодой человек не чувствует призвания к военной службе и отец нашел ему место в посольстве в Урготе.
— Окделл? –Валентин вспомнил надменное лицо со вздернутым подбородком. –Нет. Человек, нарушающий собственные клятвы, не может быть эром Питера.
***
Ричард широко раскрыл глаза, когда увидел во время очередного празднества, которые так любила королева Елена, знакомое лицо. Идти на бал очень не хотелось, но он помнил совет Инголса: вести себя так, как обычно. Обычно герцог Окделл придворной мишуры не любил, но являлся исправно. И вот такой сюрприз! Валентин Придд собственной персоной! Что это нашло на Его величество, если он в дни суда над человеком, решившим освободить Рокэ Алву, вдруг решил вернуть из ссылки человека, предпринявшего такую же попытку несколькими годами ранее. И такую же неудачную, к слову.
Во дворец Ричард пришел и для того, чтобы хоть как-то отвлечься. В доме Айрис царила мрачная тишина, даже дети говорили шепотом, и он все никак не мог объяснить сестре, что надо держаться, даже если держаться невозможно. Ведь держаться же эти двое в Багерлее, а то, что им это непросто дается, он знал точно. Свояченица коменданта когда-то ходила у него в любовницах, потом он прервал изрядно надоевшую ему связь, а сейчас возобновил. Белокурая, голубоглазая красотка Мэрджори, вдовая виконтесса Ноел, воспряла духом, подумав, что блудный любовник все же решился, наконец, покончить со своим холостяцким бытом. Любовник её не разочаровывал, и ему было абсолютно не стыдно.
Был ли у коменданта Багерлее излишне длинный язык или его супруга обладала даром его развязывать, Ричард не знал, но то, что благодаря родной сестре Мэрджори всегда была в курсе того, что происходило в тюрьме и так волновало талигойское общество и его самого, устраивало его в абсолюте.
Правда, вести не радовали, и он всегда старался навести разговор на важную для него тему уже после того, как они с виконтессой вставали с постели, подозревая, что если она изложит все до, он будет просто не в состоянии дать ей то, чего она от него ждет.
Сегодня он лишь собирался поздороваться с виконтессой, обойдясь без сопровождения её домой и долгого прощания, так как обещал рассказать Рамиро сказку на ночь. Малыш обожал волшебные истории, и он пересказал ему все байки старой Нен и начал по второму кругу, что не мешало мальчику слушать их с тем же неослабным интересом, крепко держа его за руку.
Сначала эти вечерние посиделки Ричард рассматривал лишь как средство как-то успокоить Рамиро, приучить его к новой обстановке, отвлечь от болезни матери, но со временем понял, что они также необходимы ему самому, как и малышу.
Почтительно поклонившись королевской чете, он раскланялся с придворными дамами и подошел к виконтессе, заранее представляя себе её надутые губки, когда она узнает, что Повелитель Скал сегодня не осчастливит её ложе. Но Мэрджори выглядела задумчивой, что его удивило: аппетитная вдовушка была особой жизнерадостной.
-Моя эрэа?
-Простите, Ричард, — женщина вздохнула. –Сегодня мне что-то нездоровится.
Ричард вздохнул с облегчением: выяснения отношений не будет, и он через пару часов покинет это сборище и пойдет рассказывать сказку. Он хотел было откланяться, как вдруг женщина вздрогнула и еле слышно прошептала:
— Как таких носит земля?
Ричард оглянулся: в зал, держа под руку Дейдри, вошел граф Айнсмеллер.
-Как вы могли отдать ему сестру? –прошептала виконтесса. — Как она живет с палачом!
У Ричарда заходили желваки. Между тем графская чета поприветствовала короля с королевой и Дейдри, оглядев зал, направилась к Ирене Гирке. Разговаривать с сестрой не хотелось, но его слишком волновала Айрис и её здоровье. У Дейдри могло получиться лучше, чем у него, повлиять на сестру.
Урожденная герцогиня Придд ответила на его приветствие любезной улыбкой. По его мнению, сестра Валентина сделала бы карьеру при дворе, если бы пожелала: королева Елена обожала окружать себя представителями старой знати. Но Ирена Гирке держала себя крайне почтительно, но отстраненно, не пытаясь приблизится к трону. С точки зрения Повелителя Скал это было верно: вернуть брата из ссылки королева не смогла бы, а вот ненароком вовлечь себя в какие-либо интриги было опасно для сестры опального герцога. Кроме того, как он предполагал, Ирена прибыла в столицу, чтобы приглядывать за младшим братом, вызванным в Лаик. Теперь, когда у герцога Придда остался лишь один наследник, это следовало признать умным поступком.
Поздоровавшись с Окделлом, Ирена отошла в сторону. Значит, герцог не так уж незыблем, если все же общается с сестрой. Правда, судя по их лицам, тема разговора у них не очень веселая, что, впрочем, тоже понятно.
Ирена стала оглядываться в поисках Валентина. Брат, как и было ему приказано, явился ко двору, но король лишь милостиво кивнул бывшему ссыльному и предложил развлекаться. Пока она искала глазами брата -пропустила момент появления супруга Дейдри и начало разговора. Но когда она прислушалась, беседа уже приняла опасный поворот.
-Вы не смеете заставлять мою жену ходить в дом государственного преступника, — тихо, сквозь зубы, цедил граф.- Это её компрометирует! Она не должна переступать порог человека, подлость которого общеизвестна!
-Герцог Эпинэ сделал ошибку, за что и платит, — голос Окделла был очень тих, но Ирене почему-то почудилось в нем рев камнепада. –Что до подлости, то вряд ли он может соперничать в этом с вами. Тот, кто избивает женщин и присваивает себе имущество осужденных, вряд ли может претендовать на звание честного человека!
-Вы мне за это ответите! –процедил Айнсмеллер. — Я заставлю вас заплатить за эти слова своей кровью!
— Не уверен, что вам удастся её пролить. Неужели недостаточно того, что у вас и так руки по локоть в крови? К тому же, вы прроливаете кровь беспомощных людей, которые не могут вам ничем ответить. Ко мне это не относится, вам следует поберречься, граф.
— Вам тоже, герцог! Вы излишне самоуверенны!
— А вам крружит голову безнаказанность. Но все рано или поздно кончается!
Графиня застыла. В голосе Окделла слышалось то ли тихое рычание, то ли еле слышный, предостерегающий рев начинающей свое движение лавины.
— Немедленно прекратите! — голос Дейдри звучал также тихо, но твердо. –Брат, вспомни, что ты говоришь с моим мужем!
-К сожалению, сестра. Но это именно то, что сохраняет ему жизнь!
Окделл коротко кивнул сестре, повернулся и направился к двери, а Дейдри так и осталась стоять с побелевшим лицом.
К счастью, разговор происходил в дальнем углу зала и присутствующие смогли только понять, что родственники расстались крайне недовольные друг другом.
***
Коридор он просто пролетел и остановился лишь на лестнице, тяжело переводя дыхание.
— Тварь закатная! –кулак, опущенный на резные мраморные перила. отозвался болью во всей руке.- Кьярра!
-Добрый вечер, герцог Окделл! — раздался за спиной знакомый голос.
Ричард резко обернулся и встретился с невозмутимым взглядом аквамариновых глаз.
-Я рад возобновить знакомство, — спокойно улыбнулся Валентин Придд.
Растерявшийся Повелитель Скал пробормотал в ответ нечто, что Повелитель Волн счел возможным принять за приветствие и согласие.
***
Ричард навестил Вивьен Гаеллэ вечером, сразу после возвращения из дворца. Женщине стало значительно лучше, хотя она выглядела ещё бледной и изнеможенной. Ричард галантно поцеловал руку матери Рамиро и опустился в кресло напротив. Разговор поначалу не клеился: Вивьен чувствовала себя смущенной, но постепенно скованность прошла и она разговорилась. Вся беседа вертелась вокруг Рамиро. Ричард рассказывал о проделках маленького проказника, который ухитрился за это время буквально очаровать всех обитателей дома.
-Вы его балуете, — слабо улыбнулась женщина и вдруг серьезно спросила
-Что дальше? Мы можем вернуться в Эпинэ?
— Нет, вас ищут. Король приказал найти вас во чтобы то ни стало.
Вивьен вздрогнула
-Что им незаконнорожденный мальчик?
— Это –единственный сын герцога Кэналлоа. В руках Альдо Ракана-сильнейшее средство давления как на герцога, так и на герцогство.
Вивьен смотрела на него широко раскрытыми глазами и молчала.
Ричард некоторое время смотрел на неё, словно раздумывая, но потом решился
— Мальчику грозит опасность. Его необходимо вывезти из Раканы и попробовать переправить в Кэналлоа. Иначе трудно за что-либо ручаться.
— Почему вы так рискуете? –поинтересовалась Вивьен, зябко кутаясь в шаль. — Ведь вы сражаетесь на другой стороне, нежели ваш бывший монсеньор?
— Вы стали поздно задавать вопросы, эреа, вы не находите? –вопросом на вопрос ответил Ричард. –Ведь вы пошли с моими людьми.
— Теперь мне самой странно. Но вы с таким участием отнеслись к Рамиро тогда. Ну а потом оставили своего человека. Сначала я испугалась, но он был очень добр, и отзывался о вас очень хорошо. Да и что мне было делать? У нас с Рамиро никого нет. А вы показались мне не злым человеком. Вы воевали с его отцом, но Рамиро — ребенок. Сейчас его отец в вашей власти, но его сын ни в чем не виноват.
— Вы правы, с детьми я не воюю.
— Скажите, -голос Вивьен дрогнул.- А что будет с герцогом Алвой?
— Не знаю, госпожа Гаеллэ. Я был лишь на двух заседаниях, но сейчас, увы, заболел прокурор и процесс остановлен.
-Но ведь он ничего не сделал! Он не знал о заговоре! Неужели его осудят?
-Я не знаю, эреа. Давайте дождемся конца процесса.
Сказать больной женщине правду у него не повернулся язык.
***
Утром, не предупредив заранее о визите, в особняке появился мэтр Инголс. Взглянув на его лицо, Ричард сразу все понял.
-По-видимому, они осознали, что им ничего не добиться, — подтвердил его худшие опасения законник. — Сегодня я был в Багерлее и говорил с герцогом Алвой.
Ричард замер, как будто это ему должны вынести приговор.
— Он хочет видеть вас, — буднично произнес Инголс.
-Но это невозможно!
— Герцог Алва назначил вас своим душеприказчиком наравне со мной. Это допустимо, когда речь идет о столь знатном заключенном. Кроме того, вы, как и он- Повелитель. Речь может идти о чем-то особенном, что можно доверить лишь равному.
— После всего, что я сделал?
-Это единственный шанс его увидеть, а вам решать, будете ли вы рисковать или нет. Я посоветовал герцогу Эпинэ поступить также. Плохое, но прикрытие.
Инголс замер, внешне равнодушно разглядывая кабаньи головы на стенах.
Ричард молчал так долго, что это стало почти неприличным. И лишь когда адвокат пошевелился в кресле, по — видимому собираясь вставать, кивнул, не поднимая головы.
-Хорошо, -с явным облегчением отозвался законник. –Я зайду за вами завтра.