ID работы: 10926961

Чужой мальчик

Джен
G
Завершён
137
автор
Размер:
87 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 68 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
До самой столицы отряд не сделал ни одного привала, так что даже закатные твари и их властелин могли бы позавидовать скорости передвижения Повелителя Скал и его спутников. В Ракану они въехали, а вернее сказать, ворвались на следующий день в полдень, и Ричард, не заезжая к себе, отправился во дворец. Сначала у него мелькнула мысль повидать Айрис, или хотя бы убедиться, что с ней и детьми все в порядке, но потом он передумал. Вряд ли сестру бросили в тюрьму. Но даже если и так, то следует скорее увидеть. Альдо, и решить все с ним. О Робере он старался не думать. «Мятеж подавлен…» А это значит, его нет в живых, или он в Багерлее. Что же такое могло случиться, что Иноходец бросился в это безумное предприятие? Ведь иначе это просто не назовешь! В приемной гимнет попросил его подождать и отправился с докладом в кабинет короля. Ричард даже обрадовался задержке - было о чем поразмышлять в тишине приемной, тем более, что она была абсолютно пустой. В дороге, рядом с незнакомым порученцем, глядевшим на него хмуро, так что он даже спросил у него, не страдает ли он несварением желудка, думать не получалось, а следовало бы. Робер попался по-крупному. Мятеж в столице, на что он рассчитывал? На своих южан? Столичный гарнизон, пользующийся огромными привилегиями по сравнению с другими армейскими, к тому же возглавляемый кузеном Уолтера Айнсмеллера, был предан Альдо Ракану до фанатизма. Когда Робер задумал все это, и главное, зачем? Ведь тогда, когда он так настойчиво выпроваживал своего заместителя из столицы, все было уже решено. Почему он не поделился с ним? Не доверял? Думал, что Ричард Окделл не пойдет против своего короля? И, был, конечно, прав. Как бы Повелитель Скал не относился к тому, что происходит в стране, ввергать её снова в пучину мятежей он бы не стал. За годы, что прошли после воцарения потомка Эрнани, многое изменилось, и в первую очередь сам Альдо. Ричард часто думал, о том, как бы он поступил, если бы знал, какой она будет, Великая Талигойя под скипетром его друга. И не находил ответа. Конечно, людей более не развешивали на деревьях, в лавках появились товары, люди не голодали, а поползновения чересчур бойких соседей были благополучно отбиты. Более того, страна сама показала зубы, не только защищая свои рубежи, но и предприняв несколько коротких, но весьма успешных кампаний, заставивших не только ближайших соседей, но и другие государства, понять: Талигойя шутить не любит. Ричард с гордостью подумал, что многие из этих успехов связаны с ним. Первый маршал, герцог Эпинэ, лишь вначале занимался своими прямыми обязанностями, потом его заменил Ричард. Даже Альдо был потрясен, когда Робер бросил молодого надорца сначала на укрепление крепостей, правда, обеспечив его надежными советниками из числа южан, потом послал на границы с Дриксен. Ричард почти два года не был в Ракане и лишь пару раз за это время заехал в Надор, проведать мать. На свадьбе Робера и Айрис он тоже не был, прислав полстраницы поздравлений и подарки: шкурки седоземельных лисиц –сестре и мориские пистолеты –зятю. Когда он, наконец, объявился в столице, то был изрядно удивлен. Город ожил, что радовало. К столице возвращался постепенно былой блеск, люди уже не шарахались, завидев вооруженного человека, вновь открылся базар, словом, жизнь продолжалась. При дворе появилось много новых людей, особо они его не интересовали, просто было любопытно, куда исчезли Мовен и Борн. На недоуменный вопрос Робер ответил, что они отныне будут служить в отдаленных гарнизонах и недовольно нахмурился. –Это было их желание, -бросил он тогда, обрывая разговор. Впрочем, Дика тогда волновали другие проблемы: фураж, сапоги для солдат, оружие. Вскоре он снова уехал, пожелав Айрис благополучного разрешения от бремени, а когда вернулся –племяннику Анри-Гийому было уже два месяца. -Почему Анри-Гийом? - недоуменно спросил он сестру. - У него был характер,- несколько резко ответила сестра, и он лишь пожал плечами. Но раз Робер не возражал… Иногда ему казалось, что Робер специально держит его вдали от двора. Впрочем, он не был против: походная жизнь и общество офицеров стали устраивать его больше, чем толпа придворных, окружавших Альдо все теснее. Пышность двора, гальтарские обычаи, которые Альдо пытался привить талигойскому обществу сначала умиляли, потом вдруг стали казаться смешными, потом –раздражать. После вылазок и боев, ночевок на снегу, у костра, придворная жизнь напоминала театральную феерию. - Ты слишком пропах кострами, тебе бы надо почаще бывать в Ракане,-заметил ему Альдо. Но даже пальцем не пошевелил, чтобы предоставить своему верному вассалу такую возможность. Да Ричард и не рвался: Надор требовал внимания, и все свободное время он уделял ему. Даже с матерью у него установились ровные отношения: он служил возрожденной династии, о прошлом они не говорили, а проблемы края, которые приходилось решать, невольно их сблизили. В тот раз, перед очередным отъездом к войскам, он вынужден был навестить Ракану. Герцогиня Мирабелла желала видеть дочь и второго новорожденного внука, названного в честь Льюиса Окделла, соратника маршала Рене Эпинэ во времена Двадцатилетней войны, и он счел своим долгом её сопровождать. Мирабелла взяла с собой Дейдри, что вызвало, конечно, слезы Эдит, но матушка была непреклонна, и самой младшей сестренке пришлось остаться дома. В столице они остановились в доме Робера и Айрис: Ричард не решился поселить мать в доме, в котором все напоминало о прежнем хозяине, а у него все не доходили руки исправить положение. Женщины целыми днями пропадали на детской половине, так что мужчины были предоставлены самим себе, коротая вечера за бутылочкой вина в кабинете Робера. Ещё Ричард бывал регулярно у Альдо, вернее Его Величества, так он все чаще стал называть его про себя. Тот очень интересовался положением на северных границах, а Ричарду было, что тому рассказать. В один из дней, разливая вино по бокалам, Робер неожиданно спросил, что его зять думает о Кэналлоа. Ричард пожал плечами: герцогство беспокойства не доставляло. -Король хочет закрыть перевалы с нашей стороны, - заявил Робер, а на Чито ля Пьяле построить укрепления. Через месяц я отправляюсь туда. Иноходец смотрел на него какими-то больными глазами, и ему захотелось успокоить его, а заодно и себя. - Король предусмотрителен, думает о будущем, - спокойно заметил он. И резко увел разговор в сторону. Он видел, что Эпинэ очень хочется продолжить обсуждение вопроса, но у него не было желания затрагивать эту тему: как ни странно, это было очень больно. На другой день он, под надуманным предлогом, объявился в Багерлее, и как бы мимоходом спросил Морвена, как поживает герцог Алва. Тот пожал плечами и кивнул в сторону закрытых садов. –Как приказано, так и живет. Сейчас у него прогулка, хотите его увидеть? -Нет,- бросил Ричард. -Не хочу! Дома он приказал принести вино в его комнату и напился. *** Ричард с некоторых пор не переносил придворных мистерий. Тем более он считал, что в гальтарских одеяниях выглядит не лучшим образом. Но от придворной жизни в Ракане ускользнуть было трудно, особенно если есть младшая сестра. Матушка лишь поджала губы, когда узнала о том, что их ожидает при дворе, но поехать решила, Как поняли Ричард с Айрис , чтобы присмотреть за Дейдри: как видно, она не доверяла девушку старшим детям. Новый дворец встретил их музыкой и цветами. Дейдри, с высоко заколотыми по последней моде волосами, в струящихся одеждах была очаровательна и даже строгая Мирабелла изволила улыбнуться, глядя, как смотрят на её дочь кавалеры. Альдо в тот день был сама любезность, рассыпая комплименты прекраснейшим дамам из дома Скал. Он же и познакомил Дейдри с Уолтером Айнсмеллером, подведя новоиспеченного графа к Ричарду и его спутницам. Оставалось лишь скрипеть зубами, глядя, как сестренка восторженно смотрит на черноволосого красавца с яркими губами. -А знаешь, он чем-то напоминает мне Алву, - задумчиво протянул король, поглядывая на своего полководца. –По крайней мере, очень красив. Ну что ты злишься? Твоя сестра в восторге! Подумаешь, потанцуют! И он весело улыбнулся, глядя на взбешенное лицо герцога Окделла. Всю дорогу домой Дейдри щебетала о красивом кавалере, искоса поглядывая на мать и брата. -Герцогине Окделл граф не пара, -наконец сердито бросил Ричард и сестренка надула губы. Мирабелла тоже не одобрила знакомства. Правда она не знала род занятий кавалера(сын благоразумно промолчал), но происхождение графа у неё восторга не вызвало. Но у Дейдри, которой за несколько встреч красавец Уолтер сумел вскружить голову, вдруг прорезались зубки. -Ты просто не любишь его потому, что Его Величество больше расположен к нему, чем к тебе! - запальчиво бросила она брату, когда он в очередной раз принялся убеждать её в том, что встречаться с Уолтером не стоит. К сожалению, предотвратить встречи было не в его власти. Двор веселился, и Альдо требовал присутствия Ричарда во дворце, мотивируя это тем, что он слишком редко там бывает. -Не люблю,- сдерживаясь, подтвердил Ричард. - Но он ухаживает не за тобой! -Ты моя сестра и не должна принимать его ухаживаний! -Ты завидуешь! Тому, что он всегда при короле, а ты вечно торчишь где-то на границе, что король доверяет ему, что он уже несколько раз спасал Его Величеству жизнь! Про спасенную жизнь можно было бы говорить отдельно, особенно если учесть, что все имущество заговорщиков переходило, как правило, в цепкие руки Уолтера. Но на его замечание королю, что заговоры подозрительно часты, Альдо лишь усмехнулся и предложил Повелителю Скал не утруждать себя такими делами –у него и без того хлопот хватает. Ричард кинулся было в бой, доказывая, что эти постоянные заговоры, которые открывал начальник Тайной стражи, мягко говоря, подозрительны, особенно если учесть, что их организаторы, к какому бы сословию не относились, были все, как на подбор, людьми богатыми, Но лицо короля оставалось безмятежным. Он вновь повторил, что безопасность его –это дело Айнсмеллера, а герцог Окделл должен заниматься своими делами. Но сестре этого говорить не хотелось, да и вряд ли бы она поверила. Влюбленные видят лишь то, что хотят видеть. Это он знал по себе. - Я не дам согласия на брак, учти это, -заявил он. - Ты не смеешь губить мою жизнь! - Дейдри вскинула голову и недобро посмотрела на брата. -Именно это я и пытаюсь сделать - не погубить! – рявкнул в ответ уже изрядно обозленный Ричард. –Я тебя отправлю в Надор, если ты не одумаешься! Дейдри выскочила из комнаты со слезами на глазах. А через день Альдо пригласил его в свой кабинет и сказал, что граф Айнсмеллер просит руки его сестры. - Он тебя боится!- смеялся король, –даже забавно - начальник Тайной Стражи –и боится! Поэтому и попросил меня поговорить с тобой. -Правильно делает!- Ричард вдруг почувствовал себя вепрем, увидевшим охотников. - У тебя будет трусоватый зять!-глаза Альдо смеялись -У меня не будет такого зятя! –Ричард вскинул голову и посмотрел в искрящиеся весельем голубые глаза.- Сестру палачу я не отдам! Глаза Ракана недобро сощурились, разглядывая своего вассала. - Мне кажется, что столичная жизнь не пошла тебе на пользу - вепрям нужны лесные просторы и настоящие противники, а не те которых он себе вообразил. Уолтер Айнсмеллер верно служит, и я не позволю тебе его оскорблять! Он сердито посмотрел на Ричарда и добавил: -Да, его работу чистой не назовешь! Но кто бы согласился её делать? Ты или Робер? Вы слишком брезгливы для этого, а без неё, между прочим, нельзя! И граф добровольно взвалил на себя эту ношу! -Он получает от того, что делает, наслаждение! Ему нравится унижать, карать, решать чью-то судьбу! - Караю и милую здесь я! –Альдо начал не на шутку злиться, -не забывайте этого, герцог Окделл! И уже спокойнее добавил - Не хочешь - не надо, упрашивать не буду! Хотя жалко юную герцогиню, она влюблена, а ты разбиваешь ей сердце. - Она молода, и принимает за любовь нечто другое. Пусть лучше сейчас считает, что её сердце разбито, рано или поздно этот морок пройдет. Будет гораздо хуже, если её сердце разобьется в браке, тогда уже никто и ничем ей не сможет помочь. - Меряешь по себе, все не можешь забыть Катарину? - При чем тут она? –свой первый любовный опыт он вспоминать не любил, уж больно дурацкую роль выпало сыграть. -Обжегся ты, а дуть на воду заставляешь сестру. Ладно, не буду, раз ты отказал. Но мне кажется, ты действительно засиделся в Ракане. Да и не люблю я, когда мои верные слуги не ладят. «Мои слуги» тогда резануло слух, но Ричард промолчал. А через несколько дней он, к своему величайшему облегчению, покинул столицу: границы снова стали неспокойны. Робер обещал выделить большой отряд для сопровождения надорских герцогинь домой, как только окончатся празднества при дворе, так что он уезжал более менее успокоенным. Герцогиня Мирабелла, оскорбленная одной только мыслью, что такой человек осмелился помыслить об одной из знатнейших невест Талигойи, сказала, что по приезду займется поиском жениха для дочери, а потом представит его кандидатуру сыну на одобрение. На том и расстались. Через полтора месяца он получил письмо от Айрис. Сестра писала ему, что Дейдри бежала из особняка Эпинэ и обвенчалась с графом Айнсмеллером. Матушка слегла, сраженная таким известием, Робер, пытаясь спасти лицо семьи, принял новобрачных и выслушал их оправдания. Теперь дело за ним. Конечно, брак состоялся без соблюдения должных обычаев, но после драки кулаками не машут. В тот вечер его оруженосец вынес из палатки гору разбитого стекла и выбросил безнадежно залитые вином одеяла и подушки. Его монсеньор был в таком бешенстве, что молодой человек подумывал, как бы убрать подальше от него заряженные пистолеты и кинжал. Успокоился он лишь под утро и потребовал письменные принадлежности. Ломая перья и комкая бумагу, он несколько раз брался за послание, пока из под его пера не вышло следующее. Господин граф! Я не одобрял и не одобряю этот брак, о чем известно как вам, так и моей сестре. Но я не могу пойти против воли Создателя, соединившей вас. Надеюсь, вы будете уважительно относиться к супруге и постараетесь сделать её счастливой и заменить семью, которую она потеряла, обменявшись с вами брачными браслетами. P.S. Приданное, которое причитается герцогине Дейдри Окделл будет незамедлительно выплачено вам по моему возвращению в Надор. Ричард Окделл. С тех пор он видел сестру лишь несколько раз: во время тезоименитства Его Величества, когда она издали кивнула ему, и он ответил ей таким же легким поклоном, во время свадьбы короля и пару раз на особо торжественных празднествах, присутствия на которых он не смог избежать. Графиня слегка поправилась, что пошло ей на пользу, лицо её было спокойно и невозмутимо, и Ричард сделал вывод, что живется ей неплохо. Это его обрадовало: как бы то ни было, Дейдри оставалась его сестрой. Альдо пытался несколько раз примирить Ричарда с новым родственником, но безуспешно. Повелитель Скал был тверд и незыблем в своем нежелании общаться, и королю пришлось махнуть рукой. Но столкнуться с графом все же пришлось, когда был раскрыт очередной заговор. Ричард не поверил своим ушам, когда Айрис сообщила ему, что в покушении на Её Величество подозревают Элеонору Тристрам, урожденную графиню Феншо. -Зачем это ей? –вырвалось у него.-Это нелепость! - Она созналась, -угрюмо ответила сестра,- отвар корня мандрагоры в утренний шадди. -Зачем?! Неужели она желала стать нашей королевой? - Не спрашивай меня, Дикон, - вырвалось у Айрис,- ни о чем не спрашивай! Я не могу тебе ответить, не могу ничего объяснить! Ты же ничего не видишь или не хочешь видеть! Ты все время далеко, ты думаешь о Талигойе, ты приносишь ей реальную пользу и, наверное, это правильно: лучше такая страна, чем совсем никакой, придаток наших соседей. -При чем тут это?- досадливо поморщился Ричард. - Дикон, раскрой глаза! Пока ты воевал, и укреплял границы, многое изменилось, ты просто не хочешь этого знать! -Ну да, мистерии утомительны, двор стал излишне пышным, Альдо Ракана окружают новые люди, но в этом ничего необычного нет. Когда-то Альдо начинал с нами, и Робер до сих пор с ним рядом, ну а я, что я…Окделлы всегда искали службы и чести, а не почестей! Айрис поправила выбившийся из прически локон, и Повелитель Скал отметил, что сестра похудела и стала, пожалуй, более нервной. -Дик, да услышь же ты меня! Посмотри сколько заговоров вокруг! И все они блистательно раскрываются нашим родственником! Ричард скривился: слышать имя Айнсмеллера в этом качестве он не мог. -А кто наследует злоумышленникам? -зло продолжала сестра.- Муженек Дейдри и корона! Неплохой способ пополнить кошелек, правда? Айрис усмехнулась, а Ричард вновь поморщился, вспомнив свой разговор с королем по этому поводу. Видя явное недовольство брата, сестра замолчала и некоторое время просто пила шадди. Ричард с облегчением вздохнул, но, как оказалось, рано. - Кстати, когда ты женишься? –Айри отставила чашку и внимательно посмотрела на брата. – Пора, Дому нужен наследник! - По любви вряд ли получиться, а так, как наши родители, всегда успею. К тому же у тебя есть сыновья, и надеюсь, будут ещё. -Сыновья есть не только у меня! Или ты забыл про двойняшек Дейдри? Старшего зовут, Ричард, тебе известно? Конечно, ему было это известно, и это его не радовало. Ричард Айнсмеллер! От такого хотелось просто удавиться. - После смерти Наля у меня нет наследников по мужской линии, поэтому твои дети –первые по праву наследования. -А Дейдри –вторые, ведь Эдит младше! Дик, посмотри на её мужа-он идет по головам, и я не удивлюсь, если узнаю завтра, что сама замешана в заговоре! -Я попробую разобраться с Элеонорой. Хотя Тристрамы всегда смотрели в рот Приддам, все же они –мои вассалы,-оборвал её брат неприятный разговор, и, встав из-за стола, и направился к двери. *** Багерлее встретил его своей особой, тюремной, настороженной тишиной. Морвен лишь нахмурился и пожал плечами, услышав просьбу встретится с графиней Тристрам. -Она–жена моего вассала, - пояснил Окделл,- я чувствую себя ответственным! -Приказа никого не пускать к обвиняемой не было,- неохотно произнес комендант и коротко приказал одному из служителей поводить герцога. Камера скорей напоминала комнату в бедной гостинице-кровать, стол, пара стульев. Женщина, сжавшаяся в углу кровати, испуганно вздрогнула, увидев вошедших. -Оставьте нас!- распорядился Ричард и посмотрел на Элеонору. Та здорово поблекла за время пребывания в главном узилище королевства. Он помнил насмешливую темноглазую красавицу с нежным румянцем и роскошной гривой непокорных волос, которые не могли удержать никакие гребни и заколки, а теперь перед ним сидела бледная, осунувшаяся женщина с небрежно заплетенной косой. Элеонора нервно затеребила заплетенные волосы и тихо произнесла -Я же все признала, зачем вы пришли? Ричард подошел ближе и вздрогнул: на припухшей скуле графине красовался синяк, тонкие пальцы рук были поцарапаны. -Что с вами делали?-вырвалось у него -Вам рассказать во всех подробностях?- женщина попыталась усмехнуться, но вышла жалкая гримаса. Ричард мотнул головой и уставился в пол. Кодекс Франциска запрещал пытать женщин, это он знал твердо. А вот что говорили гальтарские законы? Память отказывалась помочь. -Герцог, -женщина молитвенно сложила руки,- наверное, мы были вам плохими вассалами, и вы вправе гневаться. Но вы все же пришли, значит, в вашем сердце есть жалость! Спасите моих детей, пожалуйста, они маленькие, они ни в чем не виноваты! -О чем вы говорите, эрэа? Кто тронет ваших детей, это недостойно эория! - Он не эорий, ваш зять! Он сказал, что если я не сознаюсь, то с моими детьми будет тоже, что и со мной, а моего мужа вызовут из Ургота и тоже заточат здесь! Я виновата, но пусть отвечу одна я! - Значит, вы действительно пытались отравить королеву? Графиня судорожно вздохнула и с испугом посмотрела на герцога. –Пожалуйста, сжальтесь, пусть казнят лишь меня! - Вряд ли вас ждет смерть, эрэа. Заточение. Урожденная графиня Феншо вновь затеребила волосы. -Вы слишком редкий гость в Ракане, герцог Окделл - Я служу, где мне приказывают! - Вы хорошо служите, Повелитель Скал. Но что будет, когда ваша служба станет не нужна? - Не следует такими словами ещё больше осложнять свое положение. Оно и так весьма незавидно! Ричард резко повернулся на каблуках и стремительно вышел из камеры. Его трясло. Бить, женщину! Допрашивать эорию! Муженек Дейдри действительно сошел с ума! Пусть она виновата, но её нужно наказать, а не избивать. Альдо был занят, и Ричард бесцельно ходил по приемной, вернее метался, как вепрь в клетке. С каждой минутой ожидания он ярился все больше и больше. Эта тварь, что пригрелась около Альдо и лишила его сестры, творит беззакония именем Великой Талигойи! Его надо остановить, и он это сделает, пусть только встретится! Словно услышав его слова, в приемную вошел Айсмеллер и слегка поклонился, увидев Ричарда. -Рад видеть, вас герцог! - Не могу сказать того же! –Ричард бросил на него яростный взгляд.- С каких пор воюете с женщинами, граф? Уолтер подобрался, как хищный зверь. –С тех пор, как эти женщины угрожают благополучию Великой Талигойи и царствующего дома! Вам следовало бы лучше держать в руках своих вассалов, герцог Окделл, а не заступаться за них! Иначе можно подумать, что вы сочувствуете их намерениям! -Ах ты тварь!- Ричард стремительно шагнул вперед и Айсмеллер захрипел в его руках, пытаясь вырваться. - Пустите! Вы за это ответите! - Ричард! – чьи -то руки ухватили его за плечи, оттаскивая от родственника.- Опомнись! Что ты делаешь? -То, что давно следовало сделать! - Ричард чуть ослабил хватку, чтобы тут же услышать приглушенные площадные ругательства из уст родственника. -Герцог Окделл! –голос у Альдо дрожал от бешенства. – Прекратите немедленно!!! Ричард с усилием заставил себя выпустить жертву и отступить на шаг, приводя мундир в порядок, на Робера и короля при этом он старался не смотреть. -Объяснитесь, Окделл!!- Альдо был действительно разъярен. -Прошу простить меня, ваше величество за несдержанность! Но человек, пытающий женщин и угрожающий детям, ничего другого не заслуживает. -У врагов короны, герцог Окделл нет возраста и пола! Враги есть враги, и любое обращение с ними оправдано! Ричард вздрогнул и уставился в красивое лицо Его Величества Альдо Ракана. –Но кодекс Франциска!-вдруг вырвалось у него - По меньшей мере странно в нашем присутствии ссылаться на Кодекс узурпатора! - отрезал Альдо, сверкая глазами. -Простите, Ваше Величество! Но способы, используемые графом, заставляют предположить, что признания были выбиты силой! Зачем ей покушаться на Её Величество? -У неё есть причины, - невесело усмехнулся Альдо. –Она была моей любовницей, герцог. Именно для того, чтобы встречаться с нею, я отправил её супруга в Ургот. Она привязалась ко мне, как кошка. Я виноват: в фаворитки следует выбирать разумную женщину, а не закатную тварь. Но я и предположить не мог, что ревность доведет её до такого! -Что же теперь будет?- растерянно произнес Ричард, переводя взгляд с короля на Робера. -Огласки не будет! - твердо заявил Альдо. –Она отправится в заключение, её дети будут лишены права наследования. Я думаю вообще отдать их в монастырь. Кому будут нужны подобные невесты? Робер нахмурился, а Ричард вздрогнул. Пожизненное заключение, дети лишены прав, а муж не сможет жениться снова при живой жене! У Тристрама неплохие владения…. - Герцог, вам следует извиниться перед графом Айсмеллером за свое поведение! -Прошу меня простить, граф! – Ричард почувствовал, как камни в груди мешают дышать,- я ошибся, оказывается, вы избиваете лишь виновных женщин! И резко повернувшись на каблуках, стремительно покинул приемную.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.