ID работы: 10901555

Другая история Гарри Поттера

Гет
PG-13
В процессе
287
автор
Liris_Sveta бета
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
287 Нравится 32 Отзывы 149 В сборник Скачать

Тайное зеркало

Настройки текста
Рождество. Что можно сказать об этом празднике? Это личное время, проведённое с родственниками, или хороший момент, чтобы получить подарки? На мой взгляд, это и то, и другое. В гостиной Слизерина практически никого не было.Все чистокровные и некоторые полукровки, которые попали на факультет, уже разъехались по домам. Панси и Дафна тоже уже уехали, хотя обещали мальчикам и Гермионе писать.И сейчас группа подростков, состоящие из Гарри, Драко, Блейза, сидели на полу и размышляли о том, как будут проводить праздничные каникулы.Тео тоже уехал к своим родителям. Сейчас канун Рождества, и ребята мечтают поскорее вырваться из этого замка. — Гарри, ты точно согласился поехать к нам в мэнор? — спросил Драко. — Да, я согласен, но я даже предложил это отцу, и он тоже согласился. Тем более мы с твоими родителями очень хорошо ладим. И они очень хотели, чтобы мы приехали.Я знаю, что они мечтали познакомиться поближе с моей тётей, но она не может приехать.Она писала, что хочет провести это Рождество с дедушкой, и плюс вдруг у неё появится новое дело, — сказал Гарри. Но Гарри так же и понимал, что если Галя приедет, то её так просто не отпустят, скучать по ней будут все.Гарри погрузился в свои мысли и начал вспоминать, что произошло за всё это время. Несколько этих месяцев, проведённых в школе, пролетели очень быстро. Все учителя не могли не нарадоваться Гарри. Он с Гермионой были самыми отличными учениками. Контрольные какие бы не были, он писал на отлично. Северус очень любил своего сына и поощрял его во всём. Но, так же он рекомендовал не лезть Гарри во всякие дела. — «Из-за того, что я стал таким популярным, Уизли всё время меня хотел вызвать на разборки, но каким-то образом рядом с нами всегда возникали учителя, и они снимали с рыжего баллы. Меня больше всего беспокоит один учитель. Квиррелл. Когда я впервые приехал, профессор защиты был пуглив и очень сильно боялся именно меня. Я всегда считал его странным, но в последнее время мы нашли с ним общий язык. Профессор даже пригласил меня на дополнительные занятия, так как я был лучшим, кто мог справиться с любым отражающим заклинанием. Я с удовольствием согласился на эти дополнительные,» — размышлял Гарри. И вот так ребята и развлекались, просто сидели и разговаривали о пришедших каникулах. — А вот моя мама нашла какого-то ухажёра. Мистера Бинса.Она так на него запала, что теперь выгнала меня из дома и сказала, чтобы я на каникулах не возвращался. Моя мама улетает с ним в какую-то другую страну, но не сказала в какую, — сказал Блейз. — Блейз, давай к нам переедешь, пока твои родители всё равно с моими знакомы, и они будут рады тебя снова увидеть, — предложил Малфой. — А давай.Только я всё равно домой вернусь, мне нужно оттуда забрать кое-какие вещи, — согласился мулат. Ребята пошли в Большой зал на завтрак, думая, что сегодня никто не сможет испортить им день. По пути ребята встретили Хагрида, который нёс большую зелёную ёлку в центр Большого зала. — Хагрид, давай я тебе помогу, — произнёс Рон Уизли, который только подошёл. — Спасибо большое, но для тебя будет тяжело нести эту ёлку, тем более она очень большая, — ответил лесник. — Хахаха. Уизел, тебе ни за что не поднять эту ёлку, ты слабак, и сравнишься разве что с блохой, — сказал Драко. — А ну-ка повтори, — гневно сказал Рон, повернувшись к слизеринцу. — Я сказал, что ты такой слабак, что тебя впору сравнивать с блохой, — язвительно ответил Драко. — Ах ты… Уизли подошёл к Малфой близко и ударил его со всей силы по лицу. Развязалась драка, из-за чего мальчики оказались на полу и друг друга били. — Что здесь происходит? — спросил подошедший Северус. — Профессор, Уизли обозвал меня, теперь бьёт, — ответил Драко. — Неправда, он первый начал на меня орать. — Я верю только своему факультету, так что я снимаю с Пуффендуя пятьдесят очков, — произнёс Снейп. Рон с гневным взглядом посмотрел в сторону слизеринцев и ушёл. — Чтоб я больше не видел этого, а то сниму баллы с нашего факультета! Гарри, вечером зайдёшь ко мне в кабинет, — сказал Северус и ушёл. И вот все пошло опять как по маслу, ребята ели в Большом зале, никто не подсыпал подчинительное зелье и наконец наступил вечер. Гарри сидел в своей комнате, а его соседи ушли куда-то в другую комнату.Оставался час до встречи с отцом.Гарри так и сидел, читая книгу, но тут он слышал в голове очень знакомый голос. — «Иди ко мне, иди на мой голос.» — Гарри знал, что это голос Дамблдора, но почему-то не мог сопротивляться. Возможно, из-за того, что он был ещё слишком юн, чтобы снять чары такого мощного волшебника.Гарри шёл на голос директора и никого не замечал в округе. Вскоре Гарри пришёл в очень просторную комнату. Он очнулся от заклинания и увидел посередине большое зеркало.Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: «Еиналежеечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя». — Я показываю не ваше лицо, но ваше самое горячее желание. — Мальчик тут же вспомнил, что отец рассказывал про это зеркало. — " Подойди к нему, подойди к зеркалу, " — шептал голос. Гарри шёл к зеркалу опять под чарами. Ему пришлось зажать себе рот, чтобы сдержать рвущийся из него крик. Гарри резко отвернулся от зеркала. Его сердце стучало в груди куда яростней, потому что он увидел в зеркале не только самого себя, что само по себе было невозможно, но и ещё каких-то людей, стоявших вокруг него. Однако комната была пуста. И Гарри, всё еще тяжело дыша, медленно повернулся обратно к зеркалу. Перед ним было отражение Гарри Поттера-Рогозина, бледное и испуганное, а за ним стояли отражения по меньшей мере десятка человек Гарри снова обернулся — разумеется, позади него никого не было. Или, может, они тоже были невидимы? Может, это была комната, населенная невидимками, а хитрость зеркала в том и состояла, что в нем отражались все, неважно, видимы они или нет? Гарри снова заглянул в зеркало. Женщина, стоявшая справа от его отражения, улыбалась ему и махала рукой. Гарри опять отвернулся и вытянул руку. Если бы женщина действительно стояла позади него, он бы коснулся ее, ведь их отражения были совсем рядом, но его рука нащупала лишь воздух. А значит, она и все другие люди, обступившие его отражение, существовали только в зеркале. Женщина была очень красива. У нее были темно-рыжие волосы, а глаза… — «Ее глаза похожи на мои,» — подумал Гарри, придвигаясь поближе к зеркалу, чтобы получше рассмотреть женщину. Глаза у нее были ярко-зеленые, и разрез у них был такой же. Но тут Гарри заметил, что женщина плачет. Улыбается и одновременно плачет. Стоявший рядом с ней высокий и худой черноволосый мужчина обнял ее, словно подбадривая. Мужчина был в очках, и у него были очень непослушные волосы, торчавшие во все стороны, как у Гарри. Ещё один мужчина был чуть ниже ростом.У него были чёрные, как смоль, волосы и чёрные глаза. На нем была чёрная рубашка, и он весь был одет в чёрное. Он улыбался, обнимая женщину и мужчину. Гарри стоял так близко к зеркалу, что почти касался носом своего отражения. — Мама? — прошептал он, внезапно всё поняв. — Папы? Мужчины и женщина молча смотрели на него и улыбались. Гарри медленно обвел взглядом лица других людей, находившихся в зеркале, замечая такие зеленые глаза, как у него, и носы, похожие на его нос.Гарри даже показалось, что у маленького старичка точно такие же колени, как у него, — острые, торчащие вперед. Первый раз в жизни Гарри Поттер видел свою семью. Поттеры-Принц (при бракосочетании с Лили и Джеймсом Северус изменил свою фамилию на Принц) улыбались и махали Гарри руками, а он жадно смотрел на них, прижавшись к стеклу, опершись на него ладонями, словно надеясь, что провалится сквозь него и окажется рядом с ними. Его переполнило очень странное, неиспытанное доселе чувство — радость, смешанная с ужасной грустью. Он не знал, сколько времени простоял у зеркала Люди в зеркале не исчезали, а он смотрел и смотрел на них, пока не услышал приведший его в чувство отдаленный шум. Гарри резко замотал головой и отвернулся от зеркала. Он ещё раз посмотрел, но никого уже в зеркале не увидел. — «Нужно идти за отцом, он знает, что происходит.» — Гарри резко бросился к двери и выбежал из этой комнаты. Альбус Дамблдор, стоявший за колонной в этой комнате сейчас выглядел очень рассерженным. Он нервно перебирал в руках кончик своей бороды, а лицо было все красное. Нет, ну надо было подумать, мальчишка практически был в его руках и должен был впасть в транс при виде своих родителей, но нет, он убежал. А ещё каким-то боком в зеркале отразился Северус (Дамблдор мог смотреть и видеть желание любого волшебника).Дамблдор затаился за колонной, зная, что мальчишка ещё сюда придёт. *** Тем временем Гарри, неся со всех ног в кабинет своего отца. Когда он добежал до подземелья и до с размаху, открыл дверь в кабинет. — Мистер Поттер, что за поведение? Вы опоздали и не извинились, а ещё так нагло вырываетесь в мой кабинет, — только после этого Северус заметил бледность и слезы на лице Гарри. — Что случилось? Северус мягко подхватил Гарри и усадил себе на колени. Гарри рассказал о всём, что видел: про отражение в зеркале, про комнату. Северус всё это внимательно выслушал и побледнел, услышав имена своих возлюбленных. — Покажи мне эту комнату, — сказал Принц. И через некоторое время мужчина и мальчик стояли в этой комнате и Северус рассматривал зеркало. Он посмотрел в него и увидел своих возлюбленных — Лили и Джеймса, а также Гарри. Северус отвернулся, ведь знал, что нельзя смотреть в него слишком долго. — Так-так-так, что я вижу, мой мальчик, как ты мог, — из-за колонны вышел Дамблдор, который был доволен, что поймал таких жертв. — Северус, мальчик мой, как ты мог показать ребёнку такое зеркало, оно же опасно, ты знаешь об этом. Я думал, ты хороший декан. Дамблдор был доволен происходящей ситуацией, ведь он думал сначала, что придёт один мальчишка, а тут ещё припёрся Северус. Можно будет их поссорить. — Нет, вы не так поняли, это я нашёл зеркало и попросил профессора, чтобы он проверил его. Пожалуйста, поверьте мне. — Гарри построил честные глаза. — Хорошо, допустим, я тебе поверю, иди в свою комнату, мой мальчик, и не выходи оттуда. А я хочу с тобой поговорить, Северус, — сказал Дамблдор. Гарри повернулся к отцу и тревогой посмотрел на него.Тот лишь кивнул ему, как бы давай понять, что нужно идти. — Империо, — произнёс светлый маг после того, как Гарри ушёл. Северус почувствовал, как его разум начинал туманиться и просто закрыл его, чтобы не дать заклинанию завладеть телом. — Присмотри, пока за Поттером и докладывай мне о всех его шагах. Понял? — спросил Дамблдор. — Да. — Северус постарался предать своему голосу больше равнодушности и, кажется, директор поверил. — А теперь иди, мой мальчик, тебе нужно отдохнуть, — сказал Дамблдор. *** И уже несколько часов Гарри и Северус сидят около камина и обсуждают происшествие. Они никак не могли понять, как директору смог их так ловко подловить. — Гарри, тебе пора ложиться спать, завтра мы едем к Малфоям, — произнёс Северус. Гарри согласился своим отцом и пошёл в комнату, чтобы поскорее начался новый день. Продолжение следует
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.