ID работы: 10834775

Семья – это навсегда.

Мстители, ВандаВижен (кроссовер)
Гет
Перевод
PG-13
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 16: шестнадцатая

Настройки текста
Примечания:
Август 2016 года Они покинули Рафт несколько недель, затаившись в Ваканде, пока Стив наблюдал за замороженным телом Барнса, тревожно расспрашивал ученых и принцессу Шури и следил за тем, чтобы его лучшему другу не было больно, пока они изучали лучший способ выкинуть слова-триггеры из его головы. Молодая принцесса даже проконсультировалась с Вандой, когда узнала, что та может управлять сознанием, но у Ванды не было идей для долгосрочного решения — максимум, что она могла бы сделать, это заблокировать его память о словах, но без ее постоянного присутствия рядом с ним не было бы никакой гарантии, что Барнс будет невосприимчив к триггеру. Поэтому пока что Стив сказал всем собираться — Барнс может быть в безопасности, но мир в целом — нет. «В Белфасте сложилась ситуация», — сказал он ей, Нат и Сэму ранее. «Т’Чалла сказал, что обеспечит транспорт до Ирландии, после чего мы будем сами по себе». «Слава Богу, — сказал Сэм, — если мы останемся здесь еще на какое-то время, я сойду с ума», а затем они все направились в свои личные комнаты, чтобы взять свои вещи. Ванда как раз заканчивала складывать последнюю одежду, когда через стену в ее комнату влетел Вижн и так сильно ее напугал, что Ванда рефлекторно швырнула в него своей магией очень красивую ваканданскую лампу, но, конечно, она прошла сквозь него и разбилась о стену. «Виз!» — говорит она, разрываясь между шоком и раздражением, ликованием и тревогой. «Ванда», — приветствует он, с виноватым видом переступая через разбитое стекло лампы. Одним движением руки Ванда чинит лампу и отправляет ее обратно на стол возле своей головы, вилка снова прикрепляется, а лампочка оживает. Ванда в отчаянии качает головой. «Я думала, мы уже говорили об этом», — укоряет она, рот дергается в улыбке. Вижн бросает на нее смущенный взгляд. «Я не знал, согласишься ли ты встретиться со мной, и поэтому я боюсь… я сжульничал». Он делает паузу. «Я прошу прощения, Ванда, за вторжение». Она смягчается. «Вы не вторгаетесь», — говорит она. Она прикусывает губу, ее желудок скручивается от беспокойства. «Тебя прислал Старк?» «Нет», — говорит он. «Никто меня не посылал. Я просто… хотел увидеть тебя». «О», — говорит она. Глаза Вижена опущены. «Я хочу извиниться за свое участие в вашем заключении на плоту. Я никогда не хотел, чтобы это произошло». Она гримасничает. Она провела время на плоту, терзаясь гневом, обидой и сожалением, но даже тогда она знала, что Вижн никогда бы не выбрал то, что сделал с ними Росс. В свои лучшие дни, она знала, что Старк тоже не выбрал бы. «Давайте оставим это в прошлом», — говорит она. «Тогда не за что будет прощать». Она наклоняет голову и смотрит на него, слегка улыбаясь. «Ты пришел просто извиниться? Ты мог бы просто написать об этом в письме», — поддразнивает она. «Это еще не все», — говорит он, его голос смягчается. Он делает шаг ближе к ней и, недолго колеблясь, убирает прядь волос с ее глаз. От прикосновения его пальцев к ее щеке сердце заколотилось в груди, дыхание участилось. «Я хотел тебя увидеть». Она сглатывает. «Я рада», — шепчет она. «Мне не понравилось, как мы расстались». «Нет», — соглашается он, его голос печален. Осторожно она протягивает руку и касается его щеки, и его глаза светятся теплом, когда он накрывает ее руку своей. «Виз», — вздыхает она. " Возможно, я что-то путаю?» «Ванда», — пробормотал он, его голос был низким и трепетным, и приятный холодок пробежал по ее позвоночнику. «Если ты заботишься обо мне так же, как я забочусь о тебе, то ты ничего не путаешь». Она улыбается. «Тогда можно я тебя поцелую?» Вижн тоже улыбается. «Пожалуйста», — говорит он, и Ванда обхватывает его шею и притягивает к себе в мягком, медленном поцелуе, нежное скольжение их губ друг по другу, тепло, лучше любого волшебства, распространяющееся по всему ее телу, пока даже пальцы ног не начинают покалывать от него. Когда она отстраняется, они оба все еще улыбаются.

_

Ванда выходит из воспоминаний в оцепенении, ее голос дрожит, когда она рассказывает о пережитом. По ее лицу текут слезы, и она вытирает их краем свитера, фыркая. Ее собеседница долго молчит. «Согласно моим воспоминаниям, причина, по которой Вижн заявил о необходимости посетить тебя, была ложной». Она застывает. «Простите?» Он бросает на нее долгий, задумчивый взгляд, в его глазах она не может прочесть эмоций. «Когда он сказал вам, что пришел извиниться, это было лишь предлогом. Он придумал отговорку, когда вошел во дворец Ваканды». Его голос удивительно мягок. «Все, чего он хотел, это увидеть твое лицо». И Ванда не может сдержаться — она смеется, свежие слезы переполняют ее глаза и текут по щекам. «Ну, » — справляется она. «Это делает нас двоих притворщиками».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.