ID работы: 10833931

клуб неудачников

Гет
PG-13
В процессе
159
автор
ProtectionIVS бета
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
159 Нравится 214 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 8: “Жизнь как в книгах Фэнни Флэгг”

Настройки текста
Примечания:
      Рэйни ни разу не представляла, что книги могут безвозвратно утягивать с головой в вымышленный мир и не отпускать до тех пор, пока не насытится любопытство. Она не являлась ярой любительницей книг, и уж точно никогда не застревала перед стеллажами книжного магазина и городской библиотеки, дабы найти подходящую прозу для вечернего чтения. Книги для неё были ни чем иным как расточительством ненужного времени, когда под рукой не оказывалось телефона или какого другого источника интернета и социальных сетей, и их она читала только в чересчур скучные моменты жизни, и то не испытывала к ним тех ярких и глубоких чувств, коими переполнены заядлые книголюбы. Одним словом, Рэйни немного соответствовала тем стандартам типичного подростка, у которого почти вся жизнь находилась за экранчиком дорогого смартфона и была опутана мировой паутиной интернета.       Но всё отношение к книгам резко переменилось, стоило Рэйни вспомнить о подаренных мамой нескольких изданий авторства Фэнни Флэгг, до поры до времени хранившихся в пыльных глубинах чемодана под кроватью. Эти книги ей подарили давно – ещё в начале июня, когда они отправлялись в летний круиз. К ним Рэйни так и не притронулась: всё-таки на лайнере происходило множество событий, из-за которых усидеть не месте было просто невозможно. Но теперь, когда жизнь обрела свою привычную монотонную призму, Рэйни в один день в скуке отбросила телефон подальше от себя, новости в котором больше не пестрили ничем новым, достала из чемодана запылившиеся книги, положила их стопкой на прикроватную тумбу возле ночника и взяла одну с названием: “Дейзи Фэй и чудеса”.       Сначала Рэйни читала без особого энтузиазма, чем походила на своего отца, который за завтраком любил читать прессы свежих газетных выпусков, потягивая чашку ароматного кофе. А после книжный мир ненароком утянул из реальности, строка за строкой перемещая сознание во времена чужой истории, развернувшейся на страницах некого дневника маленькой девочки Дейзи. Причём Рэйни погружалась в чтение настолько, что порой не слышала, как её зовёт Рёку с целью спросить кое-чём или когда дядюшка Роджер объявлял отбой, пока та лихорадочно дочитывала главу при мягком свете ночника. Впервые книга настолько притягивала к себе, и Рэйни чуть ли не смаковала каждое слова, с огромным интересам наблюдая за сюжетом.       В этой книге оказалось столько всего знакомого и родного к сердцу. Случаи, которые произошли с главной героиней, изумительно походили на жизнь Рэйни, и она даже на минуту напрягалась: а не следили ли за ней в детстве, чтобы потом описать её образ жизни в книге? Особенно Рэйни удивилась, когда прочитала смешной момент, где трое ребят, именуемые как Дейзи, Майкл и Анжела, в тайне ушли рыбачить рано утром на реку. И там по неприятному стечению обстоятельств Майкл случайно поймал электрического угря и закинул на борт лодки, отчего дети в панике бросились в воду.       Рэйни даже закрыла на секунду книгу и во всех красках вспомнила, как она, Рёку и Риккардо ездили летом в родительский дом, дабы отдохнуть рядом с матерью и отцом в тенях яблоневого сада. Рядом с садом находилось озеро, в котором любили ловить форелей здешние рыболовы, вот и они решили рано утром на лодке выплыть на середину озера, чтобы тоже попытать удачу и поймать хотя бы малька для удовлетворения охотничьего чутья. Причём подобной идеей загорелся Риккардо, поскольку он единственный в семье, кто любил на суднах бороздить различные водоёмы, а вот Рёку была категорически против, ибо, как она утверждала: “Мы из-за этого идиота не дай бог лодку перевернём, а я плавать не умею”. Но Рёку всё равно с ними пошла: как-никак ей скучно было бы без них в особняке сидеть, да и кто лучше проконтролирует Риккардо, пока тот управляет судном?       Ох, и сколько крику было… Выплыв на берег, вся мокрая и перепуганная за свою жизнь Рёку чуть всю душу из Риккардо не выбила, благо рядом была Рэйни и не позволила сестре утопить брата в том сам озере. Тем более Риккардо и так стоял вздыбленный от ужаса при виде электрического угря, который предательски клюнул на его удочку, и тут ещё разъярённая Рёку едва не прибила его на месте. Папа их всех троих отчитал, мама вытерла насухо и напоила тёплым чаем, а в остальном всё завершилось благополучно. Единственное, Рёку весь день дулась на Риккардо, и тот неустанно причитал, мол: “Ну не злись, сестрёнка, зато ты плавать научилась”, что было абсолютной правдой.       Рэйни рассказала об этом моменте в книге Рёку, и та весело рассмеялась:       – До сих пор не могу забыть, как у Рикки на голове волосы дыбом встали, когда угорь ему на крючок попался!       Комната в интернате ещё пол часа звучала смехом сестёр, кружащим около упомянутого забавного случая с электрическим угрём, пока их не прервал вечно всем недовольный дядюшка Роджер.       Рэйни довольно быстро прочитала первую книгу от Фэнни Флэгг, и потом почти сразу приступила к следующей, название которой очень интриговало: “Жареные зелёные помидоры в кафе “Полустанок””. Облизнув губы, Рэйни открыла первую страницу и погрузилась вновь, только куда тщательнее и глубже, чем в предыдущий роман.

***

      За окном легонько накрапывал дождь. Из-за пасмурной погоды в комнате стоял сумрак, отчего Рэйни пришлось включить ночник. Сама она увлечённо читала книгу, чьи страницы были освещены голубоватым светом ночника, капли дождя легонько постукивали по оконному стеклу, и боковым зрением Рэйни мельком видела фигуру сестры, лежащую на животе на кровати, болтающую ногами и с сияющим профилем лица в свете экрана смартфона, который та скучающе листала.       Прочитав главу, где двое девушек – Иджи и Руфь – вдвоём лежали на поляне под тенью дерева, Рэйни закрыла книжку, прижала её к груди и блаженно откинулась спиной на лежащую сзади подушку.       – Иджи и Руфь такие милые, – с улыбкой произнесла она, чем нарушила настолько умиротворенное безмолвие в комнате.       Рёку отвлеклась от телефона и глянула на сестру пепельными глазами, не поворачивая головы.       – Чего ты там? – спросила её Рёку.       Хоть по лицу и не было видно, но Рэйни отлично прочитала во взгляде Рёку неподдельный интерес. Не было и дня, чтобы Рэйни с чувством не пересказала залпом прочитанную главу, радуясь за счастье героев и посмеиваясь над забавными моментами. И в эту сумятицу пересказов Рёку ненароком втянулась, как в водоворот посреди водоёма, покорно слушая сестру, и даже сама ожидала той минуты, когда Рэйни дочитает главу и расскажет, что же произошло дальше.       “Я так выхода сериала не жду, как пересказ книги от Рэйни”, – однажды нарочито подумала Рёку, когда лишь услышала бодрый хлопок книги в руках сестры.       – Они вдвоём пошли на пикник, и Иджи достала для Руфи пчелиный мёд прямо из дупла, представляешь? – восторженно залепетала Рэйни. – А потом они сидели под деревом, Иджи лежала головой на коленях Руфи, и та назвала её своей заклинательницей пчёл.       Рёку тихо усмехнулась, видя, как её сестра готова вот-вот растечься растроганной лужицей, и поднялась на колени, разминая затёкшие плечи.       – Какая прелесть, – с улыбкой бросила она и блаженно подтягивалась.       – Не то слово, – согласно закивала Рэйни, продолжая держать книгу в объятиях.       Сёстры на минуту замолкли: прислушивались к шуму дождя на улице и наблюдали за стекающими вниз каплями на оконному стеклу. Рэйни немного посматривала на сестру сквозь небольшую темноту, пытаясь разглядеть едва различимые хмурые черты её лица, иногда переключала взгляд на скромно сияющий голубизной ночник в глубоком раздумье, а потом невзначай спросила:       – Слушай, Рёку, а давай, когда вырастем, уедем в какой-нибудь маленький городок и откроем там своё кафе?       Вопрос был совершенно несуразен и по-детски наивен, словно вера пятилетнего ребёнка в Санта-Клауса, но Рёку без насмешки посмотрела на Рэйни и, изогнув бровь, уточнила:       – Прямо как твой “Полустанок”?       – Ага, – Рэйни положила книгу на прикроватную тумбочку и свесила босые ноги с кровати. – Будем с тобой, как Иджи и Руфь.       Рёку усмехнулась:       – Только Иджи и Руфь, судя по твоей книжке, являются отнюдь не сёстрами.       – Ну и что? – Рэйни принялась лёгкими движениями расплетать свою косу. – Это же нам не помешает держать своё кафе. Тем более ты очень похожа на Иджи: такая же безбашенная и уверенная в себе.       – Правда? – Рёку несколько смущённо заулыбалась. – Хм, а Руфь какая?       – Руфь? – Рэйни вздёрнула бровями. – Руфь, на самом деле, прекрасная. Она добрая, светлая и красивая – её весь Полустанок любит.       – Ну значит ты будешь Руфью, – выдвинула вердикт Рёку и снова растянулась на постели, сложив руки под головой. – Ты на неё очень даже похожа.       – Ох, льстишь, – засмущалась Рэйни. Вдруг она снова взглянула на дождливый пейзаж в окне и слегка строго нахмурилась. – Странно, почему-то Рикки долго нет. Куда это он ушёл, интересно?       – Не знаю, – пожала плечами Рёку. – Может, он уже пришёл, просто у себя в комнате сидит?       – А почему тогда к нам не приходит? – Рэйни встала с кровати и, ступая босыми ногами по мягкому коврику, подошла к окну. – Он же обычно первым делом к нам заглядывает.       Она ладошками схватилась на подоконник и нависла над ним верхней частью тела. Сквозь морось Рэйни взглянула на дальний берег, пытаясь через кусты и деревья рассмотреть дождливый скудный порт и очертания громадных кораблей, но над Пэйлоном снова начал сгущаться предвечерний туман, постепенно скрывая под своим дымчатым брюхом многоэтажные дома, пароходы и волны вдалеке, среди которых малькали буйки с сидящими на них чайками.       И едва они притихли в раздумьях, где плутает блудный брат, как в их комнату тихонько по обыденному скрипнула дверь. Сёстры уже настолько привыкли к этому звуку, что только по времени определяли, кто к ним заходит: утром, днём, вечером и перед сном всегда заглядывает дядюшка Роджер, а в остальные промежутки дня заскакивал Риккардо. И так как времени до ужина ещё оставалось много, то девочки догадались сразу, что визит к ним сделал их брат, отчего Рёку со своей кровати не удержалась от усмешки:       – Надо же, лёгок на помине.       Рэйни, всё это время стоявшая у окна, обернулась к двери. В легком сумраке, который стал ещё темнее из-за освещения, она еле разглядела смутный силуэт Риккардо, что во всей красе стоял на пороге уже переодетый и успевший перекусить, судя по исходящему от него запаху сегодняшнего обеда. Сам он был навеселе, широко улыбался и наскоро снимал тапочки, ступая босыми ногами на коврик.       – Вернулся, наконец-то, – мягко улыбнулась Рэйни и прислонилась спиной к подоконнику. – Куда бегал сегодня? От дядюшки Роджера не отхватил тумаков? – она добро усмехнулась.       Риккардо сначала резво запрыгнул на кровать к Рёку, отчего та недовольно что-то проворчала, а потом оживлённо заговорил:       – Да дядюшка Роджер мне ничего не сделал, поругался немного только, что на обед опоздал, – Риккардо беззаботно заболтал ногами.       – И куда же ты ходил, что даже обед пропустил? – Рёку пытливо изогнула бровь.       – Ой, вы не поверите, к кому я сегодня ходил, – Риккардо без церемоний улёгся головой на живот Рёку, проигнорировав её протестующих возглас: “Я тебе что, подушкой тут нанималась?”, и продолжил: – У Моно я был – у новенького нашего.       – У Сэлмона, что ли? – удивилась Рэйни, тоже подсаживаясь на постель сестры и с интересом поглядывая на брата.       – У того самого, – удовлетворённо ответил Риккардо. – Дом у него такой уютный и милый, пусть и бедненький довольно.       – Это ты про пакетоголового придурка сейчас? – не без изумления спросила Рёку и закатила глаза. – Боюсь даже спрашивать, что ты у него вообще забыл.       – Зря ты так, – осуждающе бросил Риккардо, наиграно хмуро поглядев на Рёку, а после переключил взгляд на Рэйни: – Он довольно хороший парень, правда чудаковатый немного, но с мозгами: помог мне сегодня с математикой.       Рэйни восхищенно ахнула:       – Как это мило с его стороны, – и невзначай поправила волосы, подмигнув. – Не забудь его чем-нибудь угостить в знак благодарности.       – На этот счёт можешь не переживать, – уверил её Риккардо. – Я уже успел забежать в кондитерскую и накупить ему вкусностей.       – А вы как вообще связались, мне интересно? – спросила Рёку. – Его ж в школе обычно по переменам днём с огнём не сыщешь, я даже про его существование толком забыла.       – А он, оказывается, в библиотеке сидит, книжки читает, – ответил Риккардо. – Я туда приходил, чтобы мелкотню проводить, смотрю, и он там сидит. Ну вот и воспользовался случаем пообщаться с ним, всё-таки интересный он, необычный.       Рёку лишь сморщила нос и фыркнула, отчего её живот под головой Риккардо слегка дрогнул:       – В нём необычное только его пакет на башке, а в остальном очередной придурок, – и сосредоточено что-то застучала пальцами по экрану смартфона.       – Ты просто его плохо знаешь, – невзначай подметил Риккардо.       – Я очень рада за тебя, Рикки, что ты нашёл себе всё-таки друга, – вмешалась Рэйни. – Надо с ним поближе познакомиться. Может, он ещё какие книги посоветует, помимо Фэнни Флэгг?       – Ну вот и собирается кружок заядлых книгоманов, – пошутила Рёку и усмехнулась, после чего неожиданно схватила подушку и ударила ею по лицу Риккардо. – Встань уже с меня, а то все кишки отдавил, ей богу.       Риккардо принял сидячее положение и недовольно потёр лоб.       – Ведьма ты, Рёку, истинная ведьма, – проворчал он и спрыгнул с кровати. – Инквизиции на тебя нет.       – Да что ты, – иронично пробурчала Рёку. – Смотри, как бы порчу на тебя не навела.       – Ой, побегу скорее к себе, пока на своей шкуре всю твою карму не испытал, – подыгрывая, артистично пропел Риккардо, шагая в сторону выхода из комнаты, – и дядюшки Роджера в частности.       – Да, лучше иди к себе, а то снова получишь по первое число, – серьёзно заметила Рэйни, наблюдая за тем, как брат в темноте ныряет ногами в мягкие тапочки.       – Ладно, сестрицы, увидимся после ужина, – произнёс он и поспешно скрылся за дверью, оставляя девочек в глубокой тишине, которая прерывалась лишь отделяющим шлепком тапочек по деревянному полу из коридора.
Примечания:
159 Нравится 214 Отзывы 25 В сборник Скачать
Отзывы (214)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.