переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
46 Нравится 16 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Заведение куда мы пришли, оказалось не традиционным кафе для завтраков Фуцзяня. Там были большие лепешки, жареные лепешки из теста и булочки, приготовленные на пару, как в Ханчжоу, - все это придавало кафе более «северный» вид. Если вы бывали в других местах, то подумали бы, что все булочки здесь из Ханчжоу, а вся лапша biang biang (1) была из Шаньси. Но если вы войдете и поговорите с шефом, то поймете, что это не так. Молчун обычно завтракал стоя, поэтому он остался стоять у двери. Он молча пил соевое молоко, выглядывая наружу. Ли Даху посмотрел на меня немного смущаясь. Я решил, что он выбрал такую линию поведения главным образом потому, что я не реагирую так, как он этого ждет от меня. Когда обычный человек завтракает в окружении двух хулиганов, между ними возникает напряжение, которое у человека может проявляться в нервном тике. Но для меня эти двое были словно две ничем не примечательные булочки на пару. А также мне было интересно посмотреть, на каком уровне хулиганства находятся эти двое, я не хотел заходить слишком далеко. В конце концов, не хочу, чтобы меня считали злодеем. «Шеф Ву, я слышал, вы хотите открыть фермерский дом», - наконец, нарушил молчание Ли Даху. «Да.» «Мы в одной лодке. Нам, бизнесменам, нужно помогать друг другу, верно? Есть ли у вас какие-то сложности?» «Сложность в том, что я никогда раньше не открывал фермерский дом. Я могу потерять деньги». «Общепит - это сложный бизнес, требующий упорной работы. Вы должны быть действительно целеустремленными, если хотите получать прибыль». Я откусил кусок жареного теста и посмотрел в лицо Ли Даху. Он преисполнился гордостью и энтузиазмом, когда начал в серьез рассказывать о своем опыте. «Ничего страшного. Если я потеряю деньги, то просто уйду из бизнеса, и тогда шеф Ли сможет взять на себя ответственность. Надеюсь, к тому моменту ты не позволишь мне потерять слишком много денег». «Это не проблема. Я готов к ответственности». - Почувствовав, что атмосфера становится непринужденной, Ли Даху наконец произнес то, что хотел сказать с самого начала: «Что ж, шеф Ву, когда дело касается еды и напитков, вы должны соблюдать баланс между черным и белым (2). Вы хотели бы, чтобы местные жители приняли в этом участие? Так вам будет значительно удобнее». Староста деревни, который сидел и помалкивал в сторонке, наконец, подал голос: «Эй, старик Ли, я предложил это первым ...» «Войти в преступный мир не сложно, а оставаться праведным действительно трудно», - сказал я Ли Даху. - «Мы с братьями будем работать одни, сами понимаете, что самих себя поддерживать очень сложно». «Я помогу тебе уладить дела. После того, как ты подготовишь взнос, получишь защиту от форс-мажорных ситуаций». Я улыбнулся. Дело в том, что моя холодная улыбка была самым мощным средством против людей, над которыми я когда-либо шутил или запугивал. Лица Ли Даху и его помощника изменились. «Не беспокойся об этом, брат. Я бы не хотел, чтобы с тобой что-нибудь случилось», - вздохнул я. Затем я посмотрел Ли Даху прямо в глаза и добавил: «Не стоит переходить мне дорогу». Так уж вышло, что Молчун выбрали именно этот момент, чтобы оглянуться на парней. Ли Даху мгновенно покрылся холодной испариной. «Вы же не собираетесь по-настоящему открывать фермерский дом? Мне кажется, вы планируете что-то более крупномасштабное», - спросил Ли Даху. Я прищурил глаза: «Нет. Я просто маленький начальник. Слышал, вы хотели составить мне конкуренцию на рынке. Я не против честной конкуренции». Ли Даху отрицательно покачал головой: «О, здесь хватит места для всех. Я всего лишь владелец маленького бизнеса, поэтому мы точно не пересечемся. Я просто хотел узнать, чем могу быть вам полезен. Но раз уж глава деревни здесь, я чувствую облегчение». После завтрака Ли Даху мгновенно ушел. Я посмотрел на Главу деревни, тот в ответ показал мне большой палец. «Ты же не станешь баллотироваться на пост Главы деревни в следующем году, правда?» Когда я вернулся домой, то был готов подписать контракт. Панзы к этому времени уже встал, но выглядел немного не в себе. Когда я протянул ему десять жареных палочек из теста, которые принес с собой, он сразу же сказал: «Позвони отцу. Что-то случилось с твоей бабушкой.» «Не пугай меня, что случилось?» «Похоже твоя бабушка подцепила себе старика.» «Не думаю, что у меня есть право высказываться по этому поводу». «Просто позвони ему. Почему тебе так сложно позвонить отцу?» Проблема была в том, что нам с папой не о чем было говорить, если рядом не было мамы. Я глубоко вздохнул и подошел к стационарному телефону. Утром я не взял с собой сотовый телефон, поэтому, должно быть, на нем остались пропущенные звонки. Тем не менее я предпочел позвонить с городского телефона. **** Примечания TN: (1) Лапша biangbiang – см https://en.wikipedia.org/wiki/Biangbiang_noodles (2) Я думаю, он имеет в виду законные и не совсем законные стороны бизнеса. А еще говорит о том, что нужно внести взнос за «крышу».
Примечания:
46 Нравится 16 Отзывы 22 В сборник Скачать
Отзывы (16)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.