ID работы: 10734437

La leyenda de las flores

Гет
PG-13
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:

Сентябрь, 1995

Когда Рон только попал в сборную Гриффиндора, тренировки были нещадными. Везло, если на выходных поле было свободно для брони только позже десяти утра. Таким и оказалось это воскресное утро, и команда сразу после завтрака вывалилась из раздевалки на траву. По крайней мере, сегодня роса уже успела высохнуть, и ноги не проваливались во влажную траву, как обычно бывало у них в шесть утра. Впрочем, солнце сегодня светило так ярко, словно планировало создать игрокам как можно больше слепых зон, а на облака не было и намёка. Подбодрить спортсменов в этот раз пришли Джинни и Гермиона. Первая — в надежде полетать с братьями немного и потренироваться в качестве загонщика, вторая — просто составить ей компанию. Гермиона вовсе не жаждала смотреть на размытые пятна в воздухе, едва ли отличая одного игрока от другого, поэтому она, конечно, пришла с книгой. Игроки обсудили тактику, взмыли в воздух. Небо было чистым, воздух свежим и Грейнджер на минуту оторвалась от «Самооборона чарами», подняла голову и убрала назад волосы, упавшие на лицо. Фред в этот момент как раз оказался близко к той трибуне, где сидели девочки. Это было ненамеренно, он запретил себе отвлекаться от тренировки, но… Загонщик завис в воздухе, потому что увидел закладку в книге Гермионы. Ею оказалась высушенная ромашка. Хрупкая, ломкая, потускневшая, но целая. Наверняка, сохраненная заклинанием. Взгляд сам собой скользнул с цветка на руку девушки, от нее — вверх по мантии на улыбку на лице. Грейнджер улыбалась, обсуждая что-то с Джинни, и солнечные блики будто вплелись искрами в ее счастливые глаза. Все длилось не больше минуты, но минута — вечность, когда ты висишь в воздухе. Бита в руке Фреда безвольно повисла, и парень не успел среагировать на бладжер, прилетевший ему в прямо в плечо. Тут же звуки окружения наполнили голову отвлекшегося Фреда. Сразу и крик капитана, и судорожный вздох сестры, и маты сокомандников. Волнение — не своё, а будто чьё-то чужое, навязанное, отдалось в груди странным покалыванием и сосущим ощущением. Джордж в мгновение оказался рядом, встревая в пространство между братом и девушками на трибуне. — Включись, болван! Планета вызывает Форжа! Ранен? — Вывихнул плечо, кажется, — поморщился Фред, наклоняясь на метле, чтобы плавно спуститься. Гриффиндорцы последовали его примеру, опускаясь вниз вслед за близнецами. — Уизли, ты в курсе, что твоя задача — отбивать бладжеры, а не ловить их своим телом? Или у вас в семье все сегодня не в духе? — накинулась на него Алиссия, едва коснувшись ногами земли. С непонимающим видом, Фред обернулся на брата. Джордж пожал плечами. — Я случайно запустил бладжером в сторону Спиннет. Она развила огромную скорость и оказалась прямо на траектории мяча. Еле увернулась. А Рон пропустил целых пять голов подряд, — близнец кивнул на младшего брата, виновато стаскивающего с себя шлем. — В более худшей форме я вас, кажется, еще не видела, — засмеялась Анджелина Джонсон, стараясь разрядить атмосферу. — А плечо надо бы вправить, сходи-ка ты к мадам Помфри, Фред. Гарри ничего другого не оставалось, как распустить команду. В эти пятнадцать минут игры они, кажется, откатили назад весь прогресс, достигнутый за последнюю неделю. Он отправил всех переодеваться и махнул рукой Джинни и Гермионе.

***

Гермиона нагнала их в коридоре третьего этажа. — Джордж! Фред! — она запыхалась и теперь обмахивалась учебником, который до этого прижимала к груди. Идея была не очень разумной — корешок книги был настолько толстым, что его едва ли обхватывали пальцы ученицы. Сумка с остальными книгами и принадлежностями била ее по бедру во время бега, и теперь одной рукой девушка растирала ушибленное место. Близнецы и Ли Джордан с интересом уставились на нее. — Тебе обязательно было мчаться за нами? Не могла подойти к нам за ужином? Теперь у нас есть важные дела, и мы спешим, а то кое-кто из старост слишком близко принимает к сердцу комендантский час, — съязвил Ли. Джордж тут же хлопнул его по плечу, прошипев «Остынь!», и обернулся к девушке. Едва отдышавшись, Гермиона, взвешивая каждое слово и то и дело оглядываясь по сторонам, изложила им план сбора людей в Хогсмиде для обсуждения идеи кружка самообороны. — Ближайший поход в деревню уже в эти выходные. Нам нужно место, где нас не подслушают, понимаете? И там, где не бросится в глаза толпа учеников. Я подумала, что вы можете знать что-то подходящее. Близнецы переглянулись. Фред почесал над бровью, задумавшись, потом медленно проговорил: — В «Кабанью голову» обычно заходят по самым разным делам, обычно там никому и дела нет до других посетителей. Да и место это — отдаленное от главной улицы. В десяти минутах ходьбы от Писарро. Если хочешь, мы поспрашиваем у своих, кто захочет присоединиться. — Да, было бы потрясающе. Спасибо! Когда Гермиона развернулась и скрылась за поворотом, Ли Джордан толкнул Фреда в бок и загоготал: — С каких пор самая правильная староста Хогвартса просит у вас советы для противозаконных действий? — Вперед, нас ждут великие хулиганства, — улыбнулись братья, полностью игнорируя его вопрос, и первыми двинулись вперед.

***

Трактир «Кабанья голова», выходные

Джордж, Фред и Ли были одними из первых, кто зашел в «Кабанью голову» после золотого трио. Уже за ними проворно начали подтягиваться другие ученики, и в скором времени небольшой зал трактира оказался заполонён подростками. В то время как народ собирался, близнецы шушукались в углу, перебирая покупки из Зонко — магазина шалостей, но как только вокруг них оказалось слишком много лишних ушей, спрятали все приобретения, и Фред переключил внимание толпы на себя, бурно пересчитывая людей и заказывая на всех сливочное пиво. По мере того, как трактирщик выставлял бутылки на стойку, близнец бойко передавал напитки, попутно призывая ребят раскошеливаться. В очередной раз отдавая бутылку, Фред сунул ее прямо в руку Грейнджер, но та, растерявшись, не схватила ее. Стеклянная бутылка разбилась о пол, заливая всё вокруг пенящимся напитком. Спохватившись, Фред заставил лужу, грязь и осколки исчезнуть одним взмахом палочки, и кажется, пол грязного трактира еще никогда не был таким чистым, как после его волшебства. Ощутив потребность сгладить неловкий момент, Фред тут же всучил ей другую бутылку и, улыбаясь, объявил, что со старост денег не берет и обе бутылки оплатит сам. Зардевшаяся девушка благодарно ему кивнула и отошла к Гарри, а у Фреда по рукам растеклось ощущение нестерпимой щекотки. Знаком попросив Джорджа его заменить, Фред отвернулся к стене и отодвинул рукав мантии. От запястья к сгибу локтя растекалась синева магической татуировки, изображающей множество ромашек, как широких цветов, так и нераскрывшихся бутонов. Он остолбенел и тяжело сглотнул. Джордж, мельком заметив руки брата, тихо присвистнул и тут же вклинился между ним и подошедшим Роном. — Ну нет, чувак, старост-братьев эта акция не касается, — звонко рассмеялся он на желание брата тоже получить бесплатный напиток. Обиженный Рон что-то пробурчал и высыпал горсть кнатов в подставленную руку старшего Уизли. Понемногу ученики угомонились, разговоры стихли и все взоры обратились на Гарри Поттера. Пока Гермиона объясняла, зачем они здесь собрались и обрисовывала идею, Фред с Джорджем, к большому удивлению Ли, отсели от него и шепотом ругались между собой. Лишь когда мальчик-который-выжил взял слово и начал говорить о том, что все его подвиги — дело не его рук, а удачных совпадений, близнецы перестали спорить и начали опускать громкие шуточки, разряжая толпу. Фред был первый, кто расписался на листке ввязывающихся в эту авантюру ребят. Под признательным взглядом Грейнджер он почувствовал, как по ребрам слева с покалыванием распространяется все тот же рисунок, что и на его запястьях. Фред был так же первым, кто выскочил из «Кабаньей головы» как только собрание было объявлено оконченным. Проводив его мрачным взглядом, Джордж потянул Ли за рукав, решив идти в замок в компании брата, Гермионы и Гарри. Он ожидал перекинуться парой слов с сестрой, но Джинни быстро с ними попрощалась и убежала к Майклу Корнеру, ожидающему её на противоположной стороне улицы. Пришлось идти в ногу с Роном, пиная ногами начавшие опадать листья. Хогсмид обладал удивительной атмосферой. Он мог быть завлекающим, дружелюбным, мог быть удивительным — особенно для третьекурсников, только допущенных до деревни, но также он был тосклив, особенно в той части, где в отдалении от всей деревни стояла заброшенная воющая хижина. Волей-неволей слушая разговор золотого трио, Джордж пытался понять, безразличен ли Гермионе его брат. «А что у тебя с Чжоу?» — спросила она Гарри, добавив при этом, что когтевранка не сводила с него взгляда. Старший Уизли хмыкнул, задумавшись, замечает ли Гермиона влюбленные взгляды на саму себя так же хорошо, как замечает их, когда они направлены на других.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.