ID работы: 10719056

Сны розовой сакуры

Гет
NC-17
Завершён
71
автор
Размер:
209 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 19 Отзывы 33 В сборник Скачать

Акамару

Настройки текста
      Сакура приходила в себя: первым делом куноичи услышала шум — скрип колес, перестук подкованных копыт, затем почувствовала, что лежит на чём-то мягком, вероятно, на соломенном тюфяке, должно быть, она находится в крытой повозке, было заметно, что лошади бежали быстро. Розоволосая попыталась открыть глаза, но не смогла — на них была плотная повязка. Не до конца очнувшееся сознание заработало: во-первых, где она? Почему ее глаза завязаны? Что происходит?! Поддавшись накатившему страху, она замычала и поняла, что рот был также чем-то закрыт.       Желая освободиться Сакура обнаружила, что и ее руки были крепко связаны.       Ее сковал ужас. Куноичи убедилась, что попала в беду.       Вероятно, услыхав ее и заметив движения, кто-то поблизости произнес: — Кажись, проснулась, — мужской голос звучал грубо. — Давай, без глупостей и останешься в порядке. Кивни, если поняла.       Сакура, ничего не понимающая, кроме того, что ничего хорошего ее не ждет, тут же закивала.       Голос глумливо засмеялся: — О гляди-ка, умная досталась, хорошо. Поладим, значит. Если не будешь кричать — открою рот.       Она снова кивнула. Сакура решила, что пока с ней разговаривают — есть шанс выйти из ситуации. Шиноби почувствовала, как грубые руки развязали ей повязку-кляп. — Что происходит? — Я не знаю, мне приказали довезти тебя до границы. Если не довезу, мою семью убьют, — проговорил он угрюмо, но как ей показалось, честно. — Я не понимаю. Думаю, это ошибка. — Мне сказали, чтобы я следил за тобой до границы, иначе мою семью убьют, — закончив ответ теми же словами, ее сторож замолк.       Казалось, что его подготовили отвечать так.       Сакура спросила: — Можно открыть глаза и попить? — Только воды, глаза не открою — не велено, — он поднес ей фляжку к губам.       Сакура замолчала. Мозг работал: ее не убили до сих пор, более того везут к границе, значит, ее живую планируется вывезти из страны. Но почему? Кто эти люди? — Куда меня везут? — Не велено говорить. — Ты сказал, что у твоя семья в опасности. — Да, я задолжал одному мерзавцу. А вчера он сказал, что если я помогу, то мой долг будет прощен. А если нет… — Знаю… — обреченно произнесла Сакура. — У меня тоже есть дом и семья… — Не вынуждай меня завязать твой рот. — Хорошо, я не буду, — поспешно согласилась Сакура.       Случись с ней такое раньше, она, вероятно, смогла бы освободиться и вступить в бой, но сейчас лежа со связанными руками, Сакура не решалась — неудачная попытка может спровоцировать агрессию, в ходе чего может пострадать ребенок. Она решила подождать более удобного случая, чтобы сбежать. Если усыпить бдительность своего провожатого — охранника, можно выудить полезную информацию.       Во-первых, нужно узнать, сколько сейчас с ними людей. Во-вторых, кто и зачем ее похитил.       Сакура попросила: — Мне нужна еда — у меня ребенок.       Недовольно кряхтя, тот зашуршал бумагой и сказал: — Это тебе до завтра. Он помог ей дотянуть связанные руки ко рту и всучил ей рисовую лепешку, — у самого конвоира в животе заурчало.       Он хмыкнул. — Спасибо, — Сакура решила исполнять роль послушной испуганной женщины. Связанными руками она неловко поделила пополам лепешку и произнесла: — Прошу вас, я не могу есть одна.       Куноичи пыталась разговорить этого человека, да, он был груб и неотесан, но чутье Сакуры подсказывало ей, что он не жесток. Он сам попал в зависимость от чужой воли. Подспудно ирьенин надеялась, что Неджи уже обнаружил ее исчезновение.       Подкрепившись, она снова спросила: — Так странно, я чувствую прохладу и запах дождя, но не слышу звука дождя. — Конечно, мы ведь окружены густым туманом, потому-то нас и не заметят, — немного самодовольно заметил ее попутчик. — Туманом… — Настолько густым, что даже хваленое АНБУ не сможет нас разглядеть.       Сакура представила, что их повозка движется, окруженная … облаком? *****       Неджи вернулся домой поздно, заходя во двор, он отметил про себя, что окна дома не освещены — наверное, Сакура отдыхает. Хотя, когда он был не на миссиях, она ждала его, и их окна уютно светились по вечерам. Оказавшись внутри, стараясь не шуметь, он заглянул в спальню. Никого. Хьюга активировал бьякуган, проверяя дом - тот был пуст.       Возможно, бабушка пригласила в гости? Бьякуган просмотрел дом дяди. Её не было ни там, ни у Ко. Некоторая озадаченность сменилась обеспокоенностью. Обычно Сакура проводила вечера дома, если же ей требовалось отлучиться, он всегда знал об этом.       Неджи направился в дом главы клана.       Постучавшись в дверь, и дав время для того, чтобы бьякуганы домочадцев узнали его, он вошел в просторный коридор. Ханаби выглянула из кабинета — брат обычно не приходил просто так, особенно в позднее время. — Здравствуй, Неджи, — сестренка перешла к делу. — Что-то случилось? — Надеюсь, что нет. Не могу найти Сакуру, — он спросил. — Ты не знаешь, куда она отлучилась? — Нет, Неджи я вообще не видела ее сегодня, — развела руками Ханаби, еще бы, сегодня ей пришлось корпеть над документами, не отвлекаясь даже на тренировку. — После обеда Сакуры не было дома, — послышался голос бабушки Хару, она вышла из комнаты и слышала разговор внуков. — Я хотела навестить ее, но бьякуган показал, что ее там нет. Возможно, появились дела в госпитале?       Неджи не стал тратить времени на дорогу — шиноби активировал Кеккей Генкай, направляя взгляд к госпиталю. Сколько бы Хьюга ни старался напрячь глаза, отлично зная чью чакру искать, он не мог увидеть ее. С каждой секундой беспокойство нарастало, появилось мрачное предчувствие, давящее изнутри. Неджи наскоро попрощался с родственниками и выскочил на улицу. Первым делом он решил поговорить с Ино.       Бывшая Яманака, узнав, что Сакура пропала несколько часов назад, встревожилась не меньше его. Из ее слов следовало, что они не встречались несколько дней, и о ближайших планах Сакуры блондинка ничего не знала.       Беспокойство переросло в тревогу, странное исчезновение резко выбивалось из русла ее обычного поведения. Ино видела, что ее слова повлияли на Хьюга и решила взять инициативу на себя. — Пока ты просматриваешь пространство деревни, я отправлюсь к Инузука. Он сможет проследить след Сакуры. Надеюсь Киба дома, но даже, если — нет, я уверена Хана не откажет нам.       Хьюга кивнул, и блондинка поспешила в квартал Инузука. Неджи вернулся к себе и, сосредоточив чакру, активировал бьякуган — он старался просмотреть как можно большее расстояние, подвластное бьякугану. С каждой минутой ему становилось ясно, что с любимой произошло нехорошее. Хваленое хладнокровие Хьюга сохранялось только внешне — внутри его мучили страх и растерянность. Почти завершив круговой обзор, Неджи услышал шумное собачье дыхания. Он отключил бьякуган. — Привет, Киба, мне нужна помощь.       Никогда прежде он не просил кого-то решить его проблемы, приучив себя делать все самостоятельно и не зависеть от других. Неджи считал благом скрывать свои слабости и не обременять окружающих просьбами. Но сейчас было не до того.       Инузука кивнул, блондинка поведала ему все необходимое. Они не медля, зашли в дом Неджи.       Киба был профессионалом дела, на которого Ино взирала с надеждой. Он попросил у Неджи личную вещь Сакуры для Акамару. Хьюга достал ее шарфик. Пес взял след и немедленно выскочил из дома, уткнувшись носом в землю. Остальные побежали, едва поспевая за ним.       Огромный белый пес несся вперед, вскоре Неджи начал понимать, куда они бегут — это излюбленное место Сакуры. Они были здесь утром, может быть, Акамару спутал? — Киба, мы прогуливались здесь утром, возможно, Акамару взял неверный след?       Инузука что-то произнес, и его компаньон ответил лаем, Киба перевел: — Акамару взял самый свежий след — он говорит, что этому запаху несколько часов.       Пес остановился возле скамейки и закрутился на месте, затем сел и тявкнул. Киба помрачнел. — Акамару уверен, что здесь след Сакуры прерывается. Прости, Неджи, но Акамару не может больше ничего сообщить.       В этот момент белый пес принял стойку, принюхиваясь к воздуху — он понесся в направлении протекающей в низине реки. Над рекой тянулся мостик, но Акамару побежал не к мостику, а под мост к самой реке, шиноби последовали за ним. Когда они подбежали, то увидели, что деревянный мостик был разрушен — несколько досок были сломаны, и почти на его середине зияла большая дыра.       Блондинка не смогла удержать крик, ее лицо побледнело, а глаза застыли от ужаса. В этот миг Акамару залаял. Неджи и Киба ринулись к псу: он кружился возле одного места, когда Киба подошел к нему и поднял с земли какой-то предмет. Он показал его Хьюга.       Лицо светлоглазого шиноби окаменело. Подоспевшая Ино, закрыла лицо руками, из глаз брызнули слезы. Им стало окончательно понятно, что произошло несчастье — в руках Инузуки лежал расстегнутый серебряный браслет, на обороте которого Киба прочел «Яркий рассвет».       Бывшая Яманака заревела, уже не сдерживая себя, она утратила самоконтроль. Неджи спросил, голос был резкий, холодный. — Киба спроси, на браслете, только запах Сакуры? — он ждал ответ словно от него зависела вся его жизнь.       Инузука перевел вопрос своему лохматому компаньону. Тот долго принюхивался и наконец, тявкнул. Киба снова переспросил и только потом перевел. — М-м-м. Хотя Акамару сомневается, но он чует слабый чужой запах. Незнакомый, вероятно, это запах чужака. Но, возможно, это случайное прикосновение к кому-то на оживленной улице, например, если Сакура помогла старушке бы и та дотронулась до ее руки… — Спроси, сможет ли Акамару запомнить этот запах и опознать его? — голос Хьюга буквально звенел в напряженной тишине, прерываемых судорожными всхлипами блондинки, которая пыталась успокоиться.       Киба спросил пса и тот почти по-человечьи кивнул, Инузука повторил его ответ.       Неджи закрыл глаза, его мозг работал на пределе, он снова обратился к собачнику. — Киба-кун, это очень важно — попроси Акамару запомнить тот, второй запах. — Это лишнее, мозг Акамару хранит все запахи, он никогда ничего не забывает.       Неджи кивнул. — Спасибо, я в долгу перед тобой. — Она моя подруга, я не хочу верить худшее, но думаю, она в беде, и мы должны ей помочь, — отмахнувшись от признательности, ответил собачник.       Ино с надеждой притихла — что скажет Неджи?       Он снова кивнул и твердо сказал: — Нас пытались обмануть этим браслетом, они забыли про носы Инузука. Я должен все обдумать, Киба, останься, Ино, возвращайся домой. Завтра я приду и расскажу все, что мы выясним. — Я не уйду, — твердо сказала менталистка. — У тебя сын. — Он в безопасности, а она — нет. Потому, я с вами, — подруга с вызовом взглянула Неджи в глаза.       Он понял и не стал тратить время на бесполезные споры. Вчетвером вместе с Акамару они вернулись к месту, где в последний раз пес уловил запах Сакуры. Хьюга попросил Акакмару найти любые непривычные запахи, тот сделал стойку, его нос тяжело задышал, он стал бегать кругами, по спирали. Вскоре пес вернулся и стал переговариваться с Кибой на языке, понятном только Инузука.       Выслушав сведения мохнатого компаньона, Киба возбудился, поняв, что дело принимало новый оборот. — Акамару уловил запах лошадей, они как будто-то не паслись, а стояли какое-то время на месте, и запах того — второго человека — он какое-то время оставался за деревом, как будто спрятавшись, наблюдая из-за него. — Её ждали, — Проговорил убежденно Неджи, слова Кибы подтвердили его подозрения. — Они похитили ее, довольно бездарно изобразив несчастный случай. — Ты уверен, что она жива? — тихим голосом, боясь спугнуть надежду спросила блондинка. — Да, — им нельзя было терять ни минуты, он обратился к друзьям. — Киба, мы должны нагнать их. Ино, ты пока нам не нужна. Отправляйся домой.       Теперь шиноби говорил повелительно, не имея права рисковать жизнью матери маленького Хироки.       Ино пыталась возразить, но Неджи обнял ее, как сестру и она остолбенела от неожиданности, потом мягко попросил. — Пожалуйста, иди домой, мы справимся, обещаю.       Она закрыла глаза и кивнула. — Киба, попроси Акамару взять их след.       Акамару понял и помчался, вперед прижав морду к земле. Оба шиноби бросились вслед за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.