ID работы: 10701815

Damned Demented Demons

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
395
Горячая работа! 67
переводчик
5377200 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 67 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
Рядом с его запястьем появился нож, и голос Сэма донесся до его уха, и он наконец почувствовал, как цепочка и кулон, связывающие их, падают. "Бери Дина и убирайтесь отсюда!" - быстро приказал ему Сэм, и Гарри хотелось кричать, потому что он хотел подчиниться, он действительно хотел. "Я не могу, - сказал Гарри хриплым голосом, пытаясь держать мир в фокусе. - Ты идиот истощил меня! Я даже не могу призвать свою палочку." "Что?" - снова раздался, теперь сбитый с толку, голос Сэма. "Сэм, - сказал один из демонов, прежде чем Гарри успел ответить. - Перекусывал между приемами пищи?" "Я убью тебя", - ответил Сэм леденящим кровь тоном. "Всех нас?" - спросил демон. Гарри оглядел парк. Три демона стояли над Роном, три - над Дином. Демон, который говорил, стоял между двумя группами - лидер. Позади них, в тени, Гарри мог видеть еще больше, но было так трудно сосредоточиться, так трудно оставаться в сознании. "Да", - сказал Сэм, и Гарри должен отдать должное за отличный блеф. "Может, мы сможем прийти к какому-нибудь соглашению?" - сказал Дин. "Нет", - ответил Сэм. "Ты не сможешь убить нас всех, - сказал демон, - у тебя недостаточно сил. Мы не будем стоять и давать тебе возможность убить нас по одному. Ты атакуешь, мы перерезаем горло сначала рыжему, потом старому доброму Дину… хотя, нет, у меня есть идея получше. Демон щелкнул пальцами, и Гарри с нарастающим ужасом наблюдал, как дементор вылетает из тени. "Думаю, Дину может понравиться легкий поцелуйчик, - сказал демон. - Я бы точно посмотрел на это. Вы, Винчестеры, чуть не разрушили наши планы здесь относительно Гарри, учитывая, что мы столкнулись с какими только можно неприятностями. Знаете ли, вести переговоры с дементорами довольно нелегко. Они не лучшие собеседники. Мы пообещали им вкусную пищу, а мы должны сдерживать свои обещания…" "Нет", - ответил Сэм, но теперь он был в панике. "Нет? - спросил демон. - Он был бы все еще жив. Я думаю, это неплохая сделка. Он жив, но тебе не нужно мириться с его постоянным нытьем, его непрекращающимися хотелками. Но… ты всегда можешь просто отдать нам Поттера и, я полагаю, мы могли бы найти кого-нибудь еще, чтобы скормить дементору, хотя он и будет разочарован." "Нет, - твердо сказал Сэм, - я знаю, что Гарри печать. Вы не получите его." Сэм шагнул в бок, и встал перед Гарри так, что теперь Гарри смотрел на все сквозь ноги Сэма. Если бы у него была его палочка, если бы у него была его сила, он мог бы легко нарисовать дьявольские ловушки под их ногами… остановить их тела… что угодно, но ему требовалась вся его концентрация, чтобы оставаться в сознании. "Тогда мы пойдем трудным путем", - вздохнул демон. Все начали двигаться. Демоны помчались мимо лежащих тел Дина и Рона и подошли к Сэму, который твердо стоял на ногах, вытянув руку. Гарри мог видеть дементора, все еще парящего над Дином; он поймал себя на том, что молится, чтобы этот дементор был одним из тех, кто любил мучить перед тем, как съесть… Был демон, задыхающийся, два демона… задыхались и падали на колени. Но остальные просто пробежали мимо своих павших товарищей и неумолимо двинулись к ним. Лидера уже не было, он упал от руки Сэма, но их все еще было много. Гарри отпрянул назад, пытаясь подняться на ноги, но его легко опрокинуло обратно, когда кто-то ударил его о землю. Рука в его волосах приподняла его голову, несколько рук скрутили его руки за спиной и прижали его ноги к земле. Он в отчаянии огляделся: Рон все еще лежал на земле, дементор все еще парил над Дином, как будто ждал приказа, но он был слишком близко… и Сэм выкрикивал ругательства в ночь, пока пять демонов удерживали его, с трудом пытались удерживать, но, тем не менее, удерживали. Кто-то дернул его за волосы, и Гарри пришлось отвести взгляд от того места, где лежал Сэм, все еще борясь, все еще крича угрозы, и иногда даже ударяя кого-нибудь, прежде чем его снова прижимали к земле. Гарри изо всех сил боролся со своими похитителями, но это не давало особых результатов, учитывая, насколько слаб он был. Гарри почувствовал нож у своего горла. Он замер. Вот и все. Винчестеры не смогли его защитить. Это была не их вина. Он загнал их в ловушку, загнал их в ловушку, потому что пытался делать свою работу, а Сэм не хотел идти… так что это была не их вина. Гарри надеялся, что они его простят. Он надеялся, что Джинни тоже простит его… его дети… "Открой глаза, волшебник, - сказал глубокий голос демона, держащего нож, - я хочу, чтобы ты это видел." Гарри открыл глаза и посмотрел в черные глаза демона. "Нет", - сказал Гарри, не совсем понимая, чему он говорит 'нет'. У него не было выхода. Он услышал, как один из демонов, удерживающих Сэма, начал задыхаться, и увидел, как другая фигура выбежала из тени, чтобы помочь удерживать младшего Винчестера. "Нет", - повторил Гарри. "Ха, - сказал демон, как будто Гарри задал ему вопрос. - Может быть… может ты хочешь сделку?" "Нет", - повторил Гарри, и на этот раз в замешательстве. Сделку? Что он мог предложить? Они все равно собирались забрать у него жизнь, что он вообще может получить? Голова Гарри кружилась как от усталости, так и от замешательства. Его дернули за волосы, и ему снова пришлось поднять глаза. "Может быть… может нам не нужно взламывать эту печать… - говорил демон. - В конце концов, у нас есть из чего выбрать. Более 400 возможных печатей, раз первая уже взломана; и он сделал это, так мило. Все что нам нужно сделать, это взломать 66 из них, и мы уже хорошо продвигаемся. Может быть… может мы могли бы тебя отпустить, если ты дашь нам что-нибудь взамен…" "Что?" - спросил Гарри, чувствуя, как его ноги и руки слабеют; он слишком измотан, даже для самой слабой попытки сопротивляться. Он чувствовал, как другие демоны, державшие его, хихикали. "Сэм Винчестер такой полезный", - рассмеялся один из них, но смех был прерван острым взглядом демона, державшего нож. "Посмотри на своего дорогого друга Рона", - сказал демон, и Гарри заставил свой взгляд сфокусироваться на траве там, где, как он знал, лежал Рон. Только Рон там больше не лежал. Он все еще был без сознания, но демон держал его за волосы в вертикальном положении, отражающем Гарри… с ножом у горла. "Нет", - сказал Гарри, не в силах оторвать взгляд от темного лезвия на бледной коже Рона. "Или как насчет твоего нового друга Дина Винчестера", - продолжил демон, и голову Гарри насильно отвернули от Рона, и взгляд Гарри переместился туда, где дементор парил над Дином, теперь угрожающе спускаясь ниже. "Вместо этого мы могли бы взять их, - сказал демон. - Выбор за тобой. Мы убьем тебя или их. Как это звучит? Таким образом, это твой выбор, взломается ли печать… разве это не весело? Что для тебя важнее, твоя жизнь, жизнь твоего лучшего друга, жизнь какого-то незнакомца или предотвращение апокалипсиса? Не то чтобы ты мог предотвратить его… как я уже сказал, ты один из многих вариантов. Нам не обязательно взламывать именно эту печать." "Зачем? - спросил Гарри. - Зачем давать мне возможность остановить вас от взлома печати?" "Сегодня я чувствую себя щедрым, - ответил демон. - Кроме того, было бы так весело смотреть, как ты говоришь жене своего друга, что ты приказал перерезать ему горло… так весело было бы смотреть на агонию Сэма Винчестера после того, как он снова потеряет своего брата… Я скучаю по его агонии. Чертовы ангелы испортили нам все веселье, вернув Дина." "Они просто вернут его еще раз", - сказал Гарри вслух, понимая, что если ангелы не хотят, чтобы Дин был мертв, то этого не произойдет. "О, Дин все еще будет жить, так ведь? - сказал демон. - Просто пустой. Я не думаю, что ангелов так сильно заботят детали, в конце концов, я слышал, что он им много грубит. А вот твой дорогой друг… никого не волнует, так или иначе, что с ним будет. Гарри сглотнул. "Выбор за тобой, мистер Спаситель", - угрожающе сказал демон. Гарри подумал о том, что произойдет, если он просто отключится. Тогда бы они просто убили всех? Действительно ли они давали ему шанс предотвратить взлом печати… и все, что ему нужно было сделать, это убить своего лучшего друга и оставить Дина Винчестера без души? Что это вообще за выбор? Он был всего лишь одной печатью. Винчестеры могут предотвратить другие, так ведь? Если одна из 66 упадет, будет ли это иметь значение? Только Гарри знал, что он не будет первым… он вспомнил, как Дин указал на слово Самайн и сказал Гарри, что они напортачили с этим. Сколько уже пало? Мог ли он действительно выбрать апокалипсис, а не своего друга. Сэм умрет без своего брата… Сэм.. Сэм нуждался в Дине так же сильно, как Дин нуждался в Сэме. Гарри мог это видеть. Это было то, что знал Патронус Дина, знал, хотя Дин, казалось, не знал, Гарри даже не уверен, было ли это возможно, но каким-то образом он чувствовал, что это правда. Сэм бы убил его, если бы он отдал этот приказ. Он бы заслужил это. Зачем? Зачем давать ему этот выбор? Зачем давать ему этот ужасный выбор? Внезапно справа от Гарри послышался хлопок, и серебряная выдра промчалась в поле его зрения. Нет. Демоны выругались, и те, что бессмысленно сдерживали Гарри, вскочили и побежали к новоприбывшему. Нет. В следующее мгновение раздалось потрескивание электричества и отдаленный глухой удар, а затем более близкий щелчок… и демон, приставлявший нож к горлу Гарри, внезапно стал выглядеть так, как будто он проглотил оранжевую молнию, прежде чем она угасла, его глаза распахнулись от неверия, с ножом в его спине. Гарри сразу же упал, теперь, когда никто больше не держал его. Из своего неудобного положения на земле он мог видеть, как тела летают вокруг, как будто они ничего не весили, он мог слышать проклятья и крики… и, кроме всего прочего, он мог слышать четкий и ясный голос Гермионы, произносящей экзорцизм так, будто она делала это каждый день ее жизни.

***

Дин был в аду. Опять. Он задавался вопросом, было ли это реально, но чувствовалось это реально. Были крики: его самого и других. Была кровь. Была агония. Он замерзал. Он не помнил холода в аду, но опять-таки, иногда они любили менять что-нибудь. Смутно он чувствовал холодную траву под своей щекой и какие-то звуки, смутно напоминавшие ругань Сэма. 'Сэм', - подумал Дин; он хотел закричать на него, но не мог издать ни звука. Возможно, он удалил его голосовые связки. Иногда он делал это… иногда ему нравилось, когда Дин не мог кричать… не мог издать ни звука. Однако он не мог вспомнить, чтобы чувствовал холодную траву под своей щекой, или как Сэм ругался. Это было что-то новое. Это было что-то другое. Затем внезапно мир изменился, стал голубым там, где был красным. Он обнаружил, что лежит в замерзшей траве в парке, рядом с ним была серебристо-голубая выдра, но она исчезла в тот же момент, когда Дин услышал позади себя женский голос, выкрикивающий короткие команды на латыни. Дементор ринулся к нему, и Дин инстинктивно поднял тазер, выстрелил, и с удовольствием наблюдал как дементор падает с неба. Все это произошло за секунду. Дин перекатился на ноги и увидел мужчину, сидевшего рядом с Гарри, прижимая нож к его горлу и держа руку в его волосах. Дин действовал на рефлексе, и, прежде чем он осознал что сделал, нож Руби пролетел в воздухе в натренированной руке и нашел свою место в спине демона. Дин увидел как и демон, и Гарри упали. Демон держал Рона, выглядя немного сбитым с толку, с ножом в руке. Дин вытащил фляжку и бросился к нему, но Гермиона была быстрее, и Дину пришлось пригнуться, когда полсекунды спустя демон пролетел над его головой. Гермиона стояла в дьявольской ловушке, стояла в самом центре и отбрасывала демонов от себя заклинаниями, когда они подходили слишком близко… бросая их в меньшие дьявольские ловушки, которые, казалось, появлялись под ними, когда они приземлялись. Взгляд Дина упал на то место, где лежал Сэм, удерживаемый демонами, отвлеченный. Сэм смог освободить руку, когда Дин подошел и брызнул святой водой на остальных, заставив их закричать и ослабить хватку. Сэм отбросил большинство из них, нанося дикие удары. Его лицо было залито кровью, и сердце Дина забилось сильнее от волнения; затем он понял, что вся кровь, видимо, идет из носа Сэма, и теперь он мог видеть следы подпалины на траве вокруг того места, где Сэм был прижат к земле, и его беспокойство превратилось в нечто еще более неприятное. Сэм ошеломленно наблюдал, как Гермиона, казалось, не дышала между заклинаниями; затем, наконец, начала читать экзорцизм на идеальной красивой латыни. Дин огляделся и понял, что все демоны которые остались живы, были пойманы в ловушку, рыча. Шесть демонов. Гермиона пошла на шесть демонов… и победила. "Сэм…" - выдохнул Дин. "Она замужем", - ответил Сэм, и Дин почувствовал разочарование в его голосе. После того, как последний из демонов был отправлен обратно в канаву, Гермиона удовлетворенно кивнула и подбежала к мужу. Дин подбежал чтобы проверить Гарри и обнаружил, что тот беспамятно лежит в траве и гордо улыбается ему. "Чувак, - сказал Дин, - Гермиона просто очешуенная!" "Я знаю, - сказал Гарри. - Можешь меня поднять?" Дин нахмурился, но послушно наклонился и поднял Гарри, чтобы тот сел. Дин понял, что ему, по сути, нужно сидеть рядом с ним, иначе бы Гарри просто упал. Гарри был так бледен, что Дин мог сказать, что тот использовал последние силы чтобы оставаться в сознании. Его глаза продолжали пытаться закатиться обратно в голову. Он взглянул на Сэма, но тот был занят тем, что яростно вытирал кровь с лица рукавом и выглядел виноватым. "Это было близко, - сказал Дин, снова повернувшись к Гарри. - Еще одна секунда, и они бы тебя получили." "Гарри никогда и не был целью", - голос Гермионы раздался позади него. Дин повернулся и увидел подходящих Гермиону и Рона. Рон выглядел крайне сбитым с толку. Гермиона просто с облегчением вздохнула. "Что ты имеешь в виду?" - спросил Сэм. "Им нужен был спаситель для пожертвования", - ответила Гермиона. "Именно… - медленно сказал Сэм, нахмурив лоб, - и они собирались принести в жертву…" "Нет, - сказал Гермиона, - слово 'спаситель' должно стоять в именительном падеже, а не в винительном. Из оригинала этого не понять без контекста…" "Подожди, что?" - спросил Дин. "Спаситель - не тот, кого приносят в жертву, - сказал Гермиона, закатив глаза, - это тот, кто приносит жертву." "Твою…" - сказал Сэм, глядя на Гарри широко раскрытыми глазами. "Они дали тебе выбор, так ведь, Гарри?" - спросила Гермиона. "Рон и Дин, или… - начал Гарри, но затем замолчал и начал снова. - Я не мог…" Дин осознал, что в глазах у Гарри стояли слезы. "Все в порядке, - сказала Гермиона, садясь рядом с Гарри и обеспокоенно глядя на него. - Гарри? Что они с тобой сделали?" Дин наблюдал, как глаза Гарри поднялись, чтобы ненадолго посмотреть на Сэма, затем метнулись к Дину, а потом снова к Гермионе. "Это была случайность", - ответил Гарри. Дин повернулся, чтобы посмотреть на Сэма, который смотрел на Гарри так, как будто не мог поверить в то, что видел. Дин на мгновение растерялся. Это был не первый раз, когда они видели Гарри слабым. Когда он привел их Зал, все было точно также… ой. "А сейчас я потеряю сознание", - объявил Гарри и так и сделал. Дин аккуратно проверил его пульс, затем обхватил его за плечи одной рукой, а другой под ногами и поднял с земли. "Ему просто нужно поспать, да?" - спросил Дин. "Да, но, - сказал Рон. - как ты…" "Эм, мы пообещали, что не будем об этом рассказывать, извини", - сказал Дин. "Это случилось не в первый раз с тех пор, как вы встретились?" - спросил Рон, и Дин увидел, как он покосился на Сэма. Дин закусил губу, но кивнул. "В прошлый раз Малфой смог…" - начал Сэм. "Вау, обещания действительно ничего не значат для тебя, так?!" - перебил его Дин. Он увидел, как Сэм закрыл рот и сердито посмотрел на него. "Нож был у тебя, Дин, что я должен был делать?" - выпалил Сэм. Дин вздохнул. "Неважно, - сказал Дин, - забудь, что я упомянул это. Эй, Гермиона? Ты сможешь аппарировать двух человек одновременно?" "Да, - сказала Гермиона, - но я думала, что ты не…" "Я думаю, мы должны отвести Гарри в убежище, чтобы он мог отдохнуть, - сказал Дин. - Сэм, Рон, почему бы вам не посмотреть, жив ли кто-нибудь из этих бедных придурков вокруг нас… и потом, ну, знаете… уберитесь…" "Дин…" - начал было Сэм, но Дин перебил его. "Отвези мою детку до убежища в целости и сохранности, хорошо?" Он наблюдал, как Сэм решал, насколько он зол, и испытал облегчение, когда увидел знакомое выражение смирения на его лице. "Да, хорошо", - сказал Сэм. "Спасибо, - ответил Дин, а затем повернулся к Гермионе. - Ладно, давай покончим с этим. Гарри тяжелее, чем кажется." Гермиона улыбнулась, крепко схватив его за руку, и Дин рефлекторно крепче сжал Гарри, когда все на мгновение стало черным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.