ID работы: 10701815

Damned Demented Demons

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
407
переводчик
5377200 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
407 Нравится 67 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
"Я должен был пойти с ней", - сказал Рон, как только Гермиона исчезла. "Не волнуйся, - ответил Дин. - Бобби ничего ей не сделает. Он даст ей стакан воды и книги, и она вернется через десять минут. Максимум." "Один из нас мог бы пойти с ней", - сказал Сэм. "Я только что позавтракал, Сэм, - ответил Дин. - Я не хочу испытать это в обратную сторону." "Тогда я мог бы пойти, - сказал Сэм. - Я не против." "Нет", - одновременно сказали Дин и Гарри. И Дин, и Сэм удивленно посмотрели на Гарри. Гарри лишь многозначительно посмотрел на Сэма и снова покачал головой: "Она могла бы расщепить тебя." "Гермиона вполне способна справиться с ним, - сказал Рон, и Дин понял, что тот обижается за Гермиону. - Она расщепила меня только один раз, потому что на нас напали! Ты никогда раньше не предъявлял ей это." "Верно, извини", - сказал Гарри, пытаясь закрыть тему. "Что вообще такое расщепление?", - спросил Дин, надеясь, что этого достаточно, чтобы увести разговор от того, почему Сэм был другим. "Это когда ты аппарируешь и случайно оставляешь часть себя или кого-то еще позади", - ответил Гарри, морщась, и все мысли Дина рассеялись. Сэм смотрел на Гарри широко раскрытыми глазами. Дин осторожно прокрутил в голове ответ Гарри, чтобы убедиться, что он правильно все расслышал. "Итак, ты говоришь… - медленно начал Дин, - что, когда ты брал нас с собой в Бостон, была вероятность того, что ты случайно оставишь руку или ногу в Северной Каролине?" "Опытные волшебники редко расщепляют людей, Дин", - ответил Гарри, но все, что Дин услышал, было 'да'. "Вот я не понимаю, почему ты внезапно потерял уверенность в способностях Гермионы, - сказал Рон. - Ты знаешь, что она так же хороша как волшебница, если не лучше, чем ты." "Неважно каковы ее способности, никто не будет расщеплять меня или моего брата!" - сказал Дин. "Принято", - успокаивающе сказал Гарри. Затем они молча стояли в течение нескольких секунд, пока Сэм громко не вздохнул. "Да, неловко, - пробормотал Сэм. - Итак, ммм, а что продает ваш магазин?" Дин смотрел, как Рон ярко улыбнулся и полез в карман. Рон повернулся к Сэму, но затем, похоже, передумал. "Эй, Гарри, - сказал Рон, - съешь конфетку!" И он бросил маленькую ириску в сторону Гарри, который легко ее поймал, а затем отошел немного подальше от остальных. Он развернул конфетку и положил ее в рот, улыбаясь Рону, а затем превратился в гигантскую канарейку. "Твою мать!", - сказал Сэм, а потом они с Дином слишком сильно смеялись, чтобы что-то говорить. Раздался хлопок, и внезапно Гермиона вернулась в комнату с доверху заполненной спортивной сумкой. Она посмотрела на Гарри и закатила глаза. "О, честно, мальчики, - сказала она. - Разве я не могу оставить вас на несколько минут без того, чтобы вы превращали друг друга в канареек?!" Гарри тут же превратился в самого себя, несколько желтых перьев все еще торчали в его волосах. Он тоже смеялся. "Определенно стоило того, - сказал Гарри. - Итак, я вижу, никаких проблем с получением книг." "Нет, все было именно так, как сказал Дин, - подтвердила Гермиона. - Хотя он заметил отсутствие машины, так что, боюсь, вам двоим придется объяснить кое-что позже." Дин снисходительно махнул рукой: "Мы бы все равно ему рассказали." "Он включил несколько базовых книг по демонологии, чтобы мы с Роном смогли подтянуть свои знания", - добавила Гермиона. "Очешуенно, - сказал Дин. - Давайте посмотрим, что у нас тут есть."

***

Они разделили книги в соответствии с базой знаний, оставив более простые книги волшебникам, в то время как Дин и Сэм изучали более сложные архаические тексты. Волшебники расширили стол и клонировали два стула, пока не стало достаточно места для всех, чтобы сесть. Дин объяснял Гарри и Рону разные способы использования ведьмовского мешочка на удивление без иронии, а Сэм только начинал читать свою третью книгу, когда Гермиона внезапно наклонилась с того места, где сидела рядом с ним, и ахнула. "Ты знаешь латынь?" - прошептала она. Это напомнило Сэму о том, как его друзья по колледжу удивлялись, когда он так хорошо понимал юридическую терминологию. "Ага, - сказал Сэм. - Дин тоже." Гермиона бросила взгляд на Дина, как будто смотрела на инопланетянина. Сэм рассмеялся. "Я знаю, он не выглядит так, - сказал Сэм, - но на самом деле он довольно умный, - затем Сэм заговорил еще тише. - Хотя, между нами, я гораздо лучше в латыни." Гермиона тихонько рассмеялась. "Не слушай его, Гермиона, - сказал Дин через стол. - То, что он поступил в Стэнфорд, не делает его мозгом операции." "Ты учился в Стэнфорде?" - удивленно спросила Гермиона. Дин застонал, но Сэм мог сказать по легкой улыбке, игравшей на губах Дина, что это было просто для галочки. "Э-э, ага, - сказал Сэм. - Я был на юридическом." "На юридическом! - повторила Гермиона. - Я, можно сказать, магический эквивалент юриста, понимаешь? Я работаю на… ммм, ну, я полагаю, это магический эквивалент вашего Министерства Юстиции. Я работаю в… ммм… магическом эквиваленте Отдела по Правам Человека." "Права Волшебника?" - предположил Сэм. "Больше похоже на Права Меньшинств, - поправила Гермиона. - Права Магических Существ." Сэм сглотнул и почувствовал, как Дин замирает и снова сосредотачивает свое внимание на их разговоре: "Э-э… каких магических существ?" "Домашние эльфы, кентавры, оборотни, вампиры…" - начала перечислять Гермиона, и Сэм с беспокойством поймал взгляд Дина. "Гермиона, - прервал ее Гарри, - остановись на минутку и вспомни, с кем ты говоришь, пожалуйста." Гермиона замолчала, сбитая с толку, прежде, чем ее глаза расширились от осознания. "Ой, простите! - сказала она, - Я не хотела сказать… Я имею в виду, я знаю, что делают Охотники… вы должны понять, я не осуждаю. Для волшебников все по-другому. О Боже. Мне очень жаль…" "Шшш, любимая, - сказал Рон, и Сэм впервые услышал, как он обращается к Гермионе нежно; он был удивлен, почувствовав укол зависти, хотя уже давно попрощался с такой жизнью. - Я уверен, Винчестеры понимают." "Да, - согласился Сэм, - не беспокойся об этом. Эм, так где училась ты?" Гермиона вздохнула с облегчением: "У нас все по-другому. Я ходила в Хогвартс, пока мне не исполнилось 18… ну, 19, из-за войны… потом я просто начала свой путь оттуда. В волшебном мире ты не специализируешься в школе. А почему ты не стал юристом?" "Герм-" "Моя девушка была убита демоном, который убил нашу мать,- ответил Сэм. - Колледж больше не казался таким важным." "Но ты все ещё хотел вернуться, - сказал Дин, - тогда." "Может, но не после смерти отца, - ответил Сэм, - а теперь у нас есть проблемы посерьезнее, и я официально мертв, так что мне придется начать все заново… и это просто больше не моя жизнь." "И ты говоришь, что это у меня есть талант морозить глупости", - прошептал Рон Гермионе, которая, Сэм осознал, была в ужасе. Гарри выглядел так, будто пытался не рассмеяться. Дин закатил глаза, но он, похоже, не собирался приходить Сэму на помощь на этот раз. "По правде, - сказал Сэм с напускным энтузиазмом, быстро переключая тему, - Охотникам обычно приходится учить множество языков. Латинский, санскрит, иврит, арамейский… Бобби знает японский. А что насчет вас, ребята? Я имею в виду, я знаю, ваши заклинания основаны на латыни, любой может это услышать." "О, да, конечно, ты заметил бы, - сказала Гермиона, вздохнув с облегчением от смены темы. - На самом деле от нас не требуется изучать латынь или какой-либо другой иностранный язык в школе, но я нашла это полезным, изучать латынь летом: в конце концов, Правильное Произношение имеет Первостепенное значение при Практике Магии." "У нас такие же проблемы с некоторыми экзорцизмами, - ответил Сэм. - Хотя, большинство позволяет тебе немного исковеркать язык…" Сэм и Гермиона продолжили разговаривать еще несколько минут, в то время как Дин выражал соболезнования Рону по поводу того, как сильно он ненавидит исследования и не может понять, как некоторые гики тащатся от этого. А Сэм и Гермиона одновременно закатили глаза на услышанный комментарий, и Гарри засмеялся. В конце концов, все замолчали и стали читать, разговаривая только для того, чтобы спросить, упоминалось ли в чьей-нибудь книге что-то конкретное. Сэм понял, что Гермиона довольно быстрая. Она уже закончила с основными книгами и перешла к более сложным. В какой-то момент она заставила писать свое перо самостоятельно, и Сэм понял, что она составляла еще один список книг, предположительно, чтобы получить из библиотек волшебников. "Сэм, Дин, - сказал Гарри, - могу я поговорить с вами наедине?" Гермиона и Рон резко подняли глаза, но ничего не сказали. Сэм мог сказать, что они не привыкли, что Гарри держит их в неведении чего-то. Дин кивнул и встал: "Как насчёт того, чтобы мы сходили всем за ужином? Пицца пойдет, или вы хотите Китайскую кухню?." "Китайскую." "Пицц-, я имею в виду, китайскую, да." "Хорошо, тогда мы скоро вернемся. Не трогайте мои вещи." Когда они сели в машину, Сэм был удивлен, увидев, что Гарри заметно расслабился. "Почему ты выглядишь таким довольным тем, что выбрался оттуда? - спросил Дин немного обеспокоенно, очевидно, тоже уловив это. - Я думал, эти двое были твоими друзьями." "Они и есть мои друзья, я просто… я думаю, они злятся на меня", - сказал Гарри. Сэм фыркнул. "И ты смеялся над нами с Дином за то, что мы молча разговариваем", - сказал Сэм, заставив Гарри улыбнуться. "Вот почему мне нужно, поговорить с вами двумя, - сказал Гарри. - Я хочу показать им досье на вас." Сэм глубоко вздохнул: "Я не знаю, Гарри…" "В этой штуке есть все, - закончил за него Дин. - Достаточно уже, что вы с Драко видели это… не говоря уже о том жутком магическом Отделе, из которого мы это достали." "Я знаю, - сказал Гарри. - Вот почему я спрашиваю у вас разрешения. Я понимаю, если ваш ответ отрицательный, но Гермиона действительно хороша в подобных вещах… Я имею в виду, очень хороша. Я надеюсь, она сможет помочь." "С чем тут вообще помогать? - спросил Сэм. - Мы знаем, что они знают о печатях, мы знаем, что они знают о том, что мы замешаны. Следовательно проблема с отчетом решена. Они хотят вызвать нас на допрос, как сказал Малфой. Все, что нам нужно сделать, это с этого момента избегать волшебников, что, по-видимому, мы неплохо делали до того, как встретили вас." "Ладно, забудь, что я спросил, - угрюмо сказал Гарри. - Я просто подумал, что она может убедиться, что все, что они хотели - это допросить вас, и что они не узнали ничего, чего не знаете вы." "Как насчет компромисса? - внезапно заговорил Дин. - Ты дашь ей сокращенную версию нашей жизни. Ты опустишь часть о том, что тот демон сделал с Сэмом, и покажешь ей только фрагменты файлов, в которых говорится о печатях. Все согласны?" "Да… да, хорошо", - сказал Сэм. "Договорились, - сказал Гарри. - Спасибо." "Они злятся на тебя, потому что обычно ты рассказываешь им все, что с тобой происходит, так?" - предположил Дин. "Может быть", - смущенно сказал Гарри. "Что ж, Сэмми, я думаю, я наконец нашел девчонку побольше, чем ты!" - Дин засмеялся, когда они подъехали к Китайскому ресторану. "Мы вместе прошли войну, - сказал Гарри. - Я полностью понимаю их." "Просто продолжай говорить себе это", - сказал Дин. "Готов поспорить, вы с Сэмом все рассказываете друг другу", - ответил Гарри, когда Дин переключил рычаг передач на парковку, Сэм никогда не был так благодарен за тайминг. "Пошли, Гарри, - сказал Сэм, выходя из машины. - Надеюсь, ты так же хорошо знаешь, какая еда нравится твоим друзьям, потому что мы забыли спросить их перед отъездом." Гарри ненадолго нахмурился, но без колебаний последовал за ним из машины.

***

"Гарри, мне все равно, что ты скажешь, но ты определенно мой спаситель", - было первое, что сказал Рон, когда Гарри вернулся обратно в номер мотеля, неся два пакета китайской еды. Гарри закатил глаза. Гермиона немедленно начала убирать со стола все книги, бормоча о том, что Бобби Сингер не хочет крошек в переплетах. Гарри действительно хотел спросить Гермиону, каким был Бобби, он не встречал много Охотников в жизни, и ему стало интересно, была ли у них такая же аура бродяг, как у Винчестеров. Все ели и обсуждали прочитанное. Сэм и Дин проясняли все свои вопросы о том, что волшебникам известно о демонах и духах. Рон дал длинное, если не полное, объяснение о немстительных, безобидных духах волшебного мира, хотя Сэм и Дин остались при мнении, что, независимо от того, был дух мстительным или нет, он заслуживает уйти на покой, а не проводить вечность, играя талисмана в школе. Рон спорил с этим, но Гарри и Гермиона не могли частично не согласиться. Хотя они не думали, что призраков надо именно заставить уйти, может, просто дать возможность. Конечно, это привело к дискуссии о Пивзе, которого Гарри был бы счастлив заставить уйти на покой. К сожалению, Сэм и Дин сказали, что от полтергейстов избавиться труднее, и их сила сильно различалась от одного к другому. Судя по всему, Дину легко удалось справиться с полтергейстом, когда ему было четырнадцать, с небольшой помощью отца, но при этом Сэм в возрасте двадцати четырех лет чуть не был задушен, когда пытался избавиться от другого. Удивительно для Гарри, Дин и Сэм оказались шокированными, узнав, что Пивз был 'телесным'. "Какую песню Пивз пел на втором курсе? - спросил Рон. - Я помню, ты особенно ненавидел ее." "Давай посмотрим… - сказал Гарри, пытаясь вспомнить. - Что-то вроде: Ах, Поттер-грязноттер, чего ж ты творишь. Ты школьников гробишь, ты гадко шалишь." Дин издал смешок, а Сэм выглядел так, будто сожалел Гарри. "Ты ведь по правде не убивал школьников, верно? - сказал Дин, улыбаясь. - Потому что ты знаешь, что нам пришлось бы избавиться от тебя, если бы ты в тайне был злым." "Нет, это было недоразумение, - ответил Гарри. - Кроме того, никто на самом деле не умер." "Ага, - сказал Рон. - Однако Гермиона на какое-то время оцепенела." "Ты боялась, что Гарри был злым?" - в замешательстве спросил Сэм. Гермиона засмеялась: "Нет, я знала, что Гарри был невиновен. Я буквально оцепенела." "Это был Василиск", - сказал Рон. "О, я читал об этом, - сказал Сэм. - Я не знал, что ты была одной из жертв." "Я так много пропустила в школе, - сказала Гермиона. - Я была очень расстроена." "Эх, Сэм… - начал Дин. - Хорошо, что ты не познакомился с Гермионой, когда был подростком. Рону тогда бы не хватало жены, а ты бы сбежал задолго до Стэнфорда." "Заткнись, Дин", - устало сказал Сэм, и Гарри был немного удивлен тем, что Дин действительно заткнулся. "Ребята, не возражаете, если я немного поговорю с Гермионой и Роном наедине? - спросил Гарри Винчестеров. - О том, что мы обсуждали ранее…" Гермиона и Рон с любопытством посмотрели на Гарри. Сэм и Дин быстро переглянулись, а затем кивнули. "Используйте ванную, - сказал Дин. - Я не хочу, чтобы ты выходил за пределы соляных линий без кого-нибудь из нас." "Хорошо", - сказал Гарри и поднял свою сумку через плечо. "Гарри, - сказал Дин, - оставь ту часть, которой не делишься." Гарри чувствовал, как растет любопытство Рона и Гермионы, и был слегка разочарован тем, что Дин не доверял ему в том, что он не будет делиться подробностями его и Сэма жизни, но он понимал. Он вытащил толстую папку из своей сумки и покорно убрал эту часть файла. Он положил ее на столе рядом с братьями и оценил тот факт, что Дин не перепроверил страницы. Он понимал, что означает этот жест - они могли не доверять ему полностью, но они доверяли ему. Как только дверь ванной была закрыта, и Гарри наложил чары против подслушивания, Рон и Гермиона набросились на него. "Яйца Мерлина, Гарри! - сказал Рон. - Во что ты, черт возьми, влез?" "Тебя ведь не держат против воли, так? - обеспокоенно спросила Гермиона. - Я подумала, ты бы нашел способ сказать нам, если да, но я просто подумала, что мне следует спроси-" "Я всегда знал, что наступит тот день, когда ты оставишь кого-то за главного, но я просто не думал, что доживу до этого дня, - сказал Рон. - И я действительно не думал, что ты оставишь за главных магловских Охотников. Откуда ты знаешь, что можешь хотя бы доверять им? Я имею в виду, они кажутся достаточно хорошими парнями… немного тихими и угрюмыми может быть…" "О, и я же сморозила глупость тогда, не так ли? - сказала Гермиона. - Ну и какой я дипломат; во всех источниках об Охотниках, которые я читала до того, как приехать, упоминалось, что трагические события часто помогали выбору карьеры, и все равно продолжила и подняла этот вопрос…" "По одному вопросу за раз! - сказал Гарри. - Пожалуйста!" Гермиона и Рон замолчали и выжидающе посмотрели на Гарри, как будто он должен был запомнить порядок их вопросов. "Меня не держат против моей воли, - начал Гарри. - Винчестеры - натасканные Охотники, но у них нет необходимых знаний, чтобы помешать волшебнику аппарировать… А теперь… ммм… да, Гермиона, ты сунула свой нос куда не надо, но я уверен, ты прощена. Что касается того, во что я ввязался, я должен вам кое-что показать. "Этот файл? - спросила Гермиона. - Что в нем? Что насчет страниц, которые Дин заставил тебя оставить?" "Верно, - сказал Гарри. - Во-первых, мне нужно подытожить те страницы… Мать Сэма и Дина была убита демоном, когда Сэм был младенцем. У Сэма… много общего со мной. В любом случае, вскоре после этого отец Сэма и Дина начал свой путь к мести, обучая двух мальчиков быть Охотниками. Сэм попытался уйти и сделать что-то еще со своей жизнью, но демон закончил это тем, что убил его девушку, и Сэм присоединился к поискам своего отца, чтобы убить демона… ммм, давайте посмотрим… примерно через год после того, как девушка Сэма была убита, его отца тоже убили: скорее всего по сделке с демоном, чтобы спасти жизнь Дина после автомобильной аварии. Через год Дину и Сэму удалось наконец убить демона, но Сэм был убит в процессе, и Дин продал свою душу, чтобы вернуть его. В последствии Дин попал в ад в мае прошлого года. В сентябре ангел по имени Кастиэль вытащил его из ада… и гм, я думаю, это в значительной степени все, что нам нужно знать." Гарри налил себе стакан воды из-под крана и обратил внимание на выражения лиц Рона и Гермионы. Гермиона выглядела так, словно ей хотелось плакать или побежать в библиотеку. Рон выглядел так, будто Гарри вот-вот заберут в смирительной рубашке, хотя, к счастью, он по крайней мере был в ужасе от этого. "Итак, - продолжил Гарри, сделав глоток воды, - еще одна причина, по которой я все еще с Винчестерами, заключается в том, что у американского Отдела Тайн есть досье на них. Как вы оба должны знать, это нестандартная практика для Отдела Тайн заниматься Охотниками. Поэтому, пока Малфой был поблизости, я попросил его найти и скопировать для меня файл, - затем Гарри поднял папку, которую все еще держал в руке. - Я хотел, чтобы ты взглянула на это Гермиона, и сказала мне, что, по твоему мнению, Отдел сделает с Винчестерами, если когда-нибудь их поймает. Я также хочу знать кто их ищет, и насколько активно они это делают." "Конечно, Гарри, я сделаю все, что в моих силах…" - сказала Гермиона, взяв папку. "Есть еще кое-что, - сказал Гарри, мельком взглянув на дверь скорее по привычке, чем по-настоящему озабочено. - Я не сказал Винчестерам, но… есть пророчество." Рон и Гермиона при этом слегка побледнели. После школьных лет они никогда не питали особой любви к пророчествам. Гарри полез в свою сумку через плечо и вытащил аккуратно сложенный лист бумаги. "Помимо самого пророчества в Отделе Тайн, это все, что сохранилось о том, что было сказано в пророчестве. Это… э-э… не очень хорошо выглядит ." - Гарри передал листочек Гермионе. "Почему ты не пошел прослушать все пророчество полностью, пока находился в Отделе с Сэмом и Дином?" - спросил Рон. "Гм, ну, - начал Гарри, - я сначала пошел взглянуть один, а пока решал, стоит ли мне сказать им… я встретил Кастиэля." "Ты встретил ангела?!" - у Рона отвисла челюсть. "Да, - сказал Гарри, - в основном он сказал мне, что я не должен ничего говорить, хотя не использовал так много слов. Он немного сбивал с толку." "О, боже… - пробормотала Гермиона, просматривая страницу с пророчеством. - Я понимаю, почему они начали досье после этого… хотя, откуда они узнали, что это Сэм и Дин…" "Я спросил об этом Дина, - нахмурился Гарри. - Прежде чем я узнал о пророчестве, я заметил, что большая часть информации в файле, который есть у Авроров, имеет дату исследования в конце августа. Я спросил его, что, по его мнению, сделал Сэм, чтобы привлечь внимание, и он сказал что это было не что-то, что сделал Сэм." "Ну, может, он просто не знает…" - начала Гермиона. "Нет, он так и сказал. Мы что-то упускаем", - ответил Гарри. "Хорошо, Гарри, - сказала Гермиона. - Я займусь этим." "Спасибо, - ответил Гарри. - Есть ли еще вопросы, или может мы уже выберемся из этой ужасно маленькой ванной?" "Не думаю, что я им очень-то нравлюсь", - внезапно сказал Рон. Гарри засмеялся, оставляя Рона в замешательстве. "Я не думаю, что им кто-нибудь очень-то нравится", - сказал Гарри. "Дину нравится Малфой!" - сказал Рон. - Он продолжает бросать на меня косые взгляды, когда я называю его мерзавцем!" "Да, хорошо, - сказал Гарри. - Признаюсь, я этого не ожидал… может быть, если ты позволишь ему ударить тебя по лицу, ты ему тоже понравишься." Гарри с удивлением наблюдал, как Рон поднес руку к своей челюсти, как будто действительно обдумывал это. "О, серьезно, Рон, - сказала Гермиона. - Это общеизвестный факт, что Охотники изолируют себя от остального общества. Мы должны быть впечатлены тем, что у них вообще есть какие-то социальные навыки." "Кстати об этом, - сказал Гарри, - чем дольше мы торчим здесь и болтаем о них, а они знают, что мы делаем, тем грубее мы выглядим. Пойдемте." Гарри снял чары и открыл дверь. Теперь ему стало на сто процентов лучше, когда Рон и Гермиона тоже узнали о пророчестве. Дин и Сэм оторвались от своих книг, когда волшебники снова вошли в комнату. "Все в порядке?" - ровно спросил Дин. "Конечно", - ответила Гермиона. Гарри мог сказать, что она смотрела на Дина новыми глазами. Гарри подумал об этом и понял, что по сути он был представлен Дину, уже зная, что тот был в аду, но Гермиона и Рон нет. Гермиона провела полдня, исследуя ситуацию вокруг Дина, слыша, как он шутит и заставляет Сэма стонать, и она уже начала формировать о нем мнение, основываясь на этом. Но теперь…вместо закаленного и остроумного Охотника с ограниченными социальными навыками, как Гермиона, без сомнения, выразилась бы, она видела кого-то, кто, вероятно, видел вещи настолько ужасные, что их невозможно было представить. "Хорошо", - сказал Дин и снова сосредоточился на своей книге. Его челюсть была сильно сжата, что говорило Гарри, что ему не нравилось, что Гермиона знала. Гарри взглянул на Сэма и увидел, что тот смотрит на свою книгу, не читая ее, и выглядит удивительно виноватым. Гарри задался вопросом, винит ли он себя в том, что Дин попал в ад. "Почему ты ударил Малфоя? - внезапно спросил Рон. - Он что-то сказал?" Гарри закатил глаза, зная, что Рон не позволил бы чему-либо уйти, если думал, что это личное. Затем он понял, что вопрос Рона эффективно снял напряжение в комнате, и внезапно поблагодарил Рона за его одностороннее мышление. "Он, э-э… - начал Дин, - он как бы вышел из себя, когда узнал, что мы Охотники, и чем-то ударил Сэма." Глаза Рона расширились. "Чем он тебя ударил?", - спросил Рон Сэма. "Гм, я думаю, красным, - сказал Сэм. - Ступефай? Не знаю, больнее, чем когда это сделал демон, и это отбросило меня назад." "И все? - удивился Рон. - Оно не вырубило тебя?" "А должно было?", - спросил Сэм. "Ты и раньше видел, как Хагрид сопротивляется этому заклинанию, Рон, - прервал его Гарри. - Сэм большой парень." "Ну да, Хагрид может сопротивляться, но это только потому, что он не совсем человек", - сказал Рон. "Возможно, это был не Ступефай - это была невербальная магия, - Гарри пожал плечами, не глядя на Винчестеров… ему пришлось быстро думать о другом отвлечении. - Эй, Рон, у меня есть для тебя миссия!" Сбитое с толку выражение лица Рона теперь было обращено к Гарри. "Думаю, нам нужен десерт", - искренне заявил Гарри, и лицо Рона расплылось в улыбке. "Пирог?", - спросил Рон. "Да, - улыбнулся Гарри, - и Дин покажет тебе на карте, где ты сможешь его достать, - он посмотрел на Дина и увидел, как его глаза расширились от нетерпения. - Только в пределах ближайших шести штатов, ладно?" "Что думаешь, Сэм? - спросил Дин. - Вчера у нас была черника… Думаю пекан." Гарри наблюдал, как тревожное выражение лица Сэма смягчилось: "То место в Коннектикуте?" Гарри вздохнул с облегчением, когда Дин показал Рону, где на карте была закусочная. Приятно было осознавать, что и Рона, и Дина легко могла отвлечь идея вкусного пирога. Он знал, что Сэм все еще осознавал, насколько опасной была линия вопросов Рона… но Гарри пообещал Дину, что не будет рассказывать своим друзьям о том, что случилось с Сэмом в детстве, и, как бы он ни хотел нарушить обещание, он знал, что прямо сейчас доверие Винчестеров может означать разницу между его смертью и жизнью. Только когда Гермиона рядом с ним переступила с ноги на ногу, Гарри вспомнил, что она все еще находилась в комнате. Он посмотрел на нее и увидел, что она смотрит на него с задумчивым выражением лица. Мерлин, иногда Гарри хотел, чтобы Гермиона была немного менее умной.
407 Нравится 67 Отзывы 205 В сборник Скачать
Отзывы (67)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.