ID работы: 10701815

Damned Demented Demons

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
395
Горячая работа! 67
переводчик
5377200 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 67 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 24: Interlude

Настройки текста
Бобби повесил трубку на гудке. 'Пошлю кое-кого?!' Бобби был вполне уверен, что в мире было всего два человека, с которыми Дин был друзьями, и ни его, ни Сэма нельзя было описать, как хорошенькую девушку. Кого, черт возьми, послал этот идиот? Кто бы это ни был, они получат стакан святой воды за беспокойство. Бобби поставил воду на кухонный стол, а затем пошел к своему столу, чтобы вытащить все книги, которые могли понадобиться Дину. Бобби собирал апокалиптические текста после треклятого Восстания Очевидцев. Он только что добавил последнюю книгу в стопку, когда услышал тихий стук в дверь. Бобби должен признать, что ему было чертовски любопытно. Он открыл дверь и увидел стройную молодую женщину. И да, она была хорошенькой, он мог отдать Дину должное. Однако она была не в его вкусе, главным образом потому, что на ее пальце было обручальное кольцо. "Бобби Сингер? - спросила юная леди, протягивая ему руку для рукопожатия. - Меня зовут Гермиона. Дин Винчестер прислал меня за книгами." "Заходите", - сказал Бобби, пожимая ей руку, а затем придерживая дверь пошире. Британский акцент, теперь Бобби стало еще любопытнее. На ее шее был амулет, и на мгновение Бобби задумался, предлагать ли ей воду. С другой стороны, возможно, она хотела пить. Прошло много времени с тех пор, как в его доме была женщина. Внезапно ему стало неловко по поводу состояния места. Не помогало и то, что на кухонном столе у него было разложено оружие. Однако ему действительно нужно было собираться и отправляться на охоту на того Черного Пса. "Не хотите стакан воды?" - спросил Бобби, беря стакан, который уже налил. "Да, спасибо", - ответила Гермиона, и в ее тоне было что-то, что подсказало Бобби, что Дин, скорее всего, предупредил ее о тесте водой. Разумеется, Гермиона с любопытством посмотрела на стакан, а затем встретилась глазами с Бобби, когда пила его. Бобби улыбнулся ей и забрал пустой стакан. "Он сказал Вам об этом, не так ли? - сказал Бобби, Гермиона улыбнулась. - Что ж, спасибо, что побаловали меня. С амулетом я действительно не нуждался в тесте святой водой." "Вот что это было? - сказала Гермиона. - Дин только сказал мне выпить воду. Должна признать, я не очень разбираюсь в демонах." "Значит, Вы не Охотница", - вслух заключил Бобби, все еще не понимая, кто она такая и откуда Дин ее знал. Бобби думал, что к этому моменту он знал почти все об этом мальчишке: "Откуда Дин Вас знает?" "Он защищает моего друга", - ответила Гермиона. Бобби нахмурился. Дин сказал, что у них возможно печать. Если он защищал друга Гермионы… "Я добавлю пару базовых книг по демонологии", - сказал Бобби Гермионе, подходя к своему столу, который, как обычно, был завален книгами. Гермиона последовала за ним, но остановилась в дверном проеме. Бобби взглянул на нее, убирая стопку книг со своего пути, чтобы добраться до тех, что лежали на книжной полке. Она стояла, слегка приоткрыв рот, и смотрела на груду книг. "Э-э, извините за беспорядок, - сказал Бобби, - у меня обычно нет компании, кроме мальчиков." Гермиона провела рукой по ближайшей стопке книг: "Все это отсортировано?" "У меня есть система, да, верите или нет, - сказал Бобби. - У меня просто закончились книжные полки… годы назад." "Эти кажутся довольно старыми и редкими", - прокомментировала Гермиона. "Большинство моих книг такие, - ответил Бобби, доставая с полки три книги по демонологии. - Вот почему Вам лучше напомнить этим мальчишкам, что я хочу получить их обратно, а не находить в них крошки." "Они бы не стали!" - возмутилась Гермиона. Бобби засмеялся, понимая, что Гермиона была удивлена не беспорядком в его доме, она была восхищена его коллекцией книг. "Стали бы и уже делали, - ответил Бобби. - Вы должны были видеть состояние книг, которые я одолжил Сэму, когда Дин был… - Бобби оборвал себя. - Ну, не могу сказать, что виню их. Некоторые вещи не изменишь. У Вас есть сумка для этого?" Гермиона протянула черную спортивную сумку, которую все время держала сбоку. Бобби взял ее и начал заполнять стопкой книг. "Я положу основные тексты по демонологии сверху, - объяснил Бобби. - Мальчики, вероятно, могли бы рассказать Вам все их содержание, но я чувствую, что Вы из тех, кто хочет читать самостоятельно." Он был вознагражден улыбкой. Он застегнул ее сумку, а затем остановился. Он узнал эту сумку. "Дайте мне закончить закидывать оружие в мою сумку, и я помогу отнести это к Вашей машине", - сказал Бобби, сохраняя улыбку на лице. "О, нет, все в порядке, - ласково сказала девушка. - Я справлюсь." "Она довольно тяжелая", - ответил Бобби. "Я сильнее, чем я выгляжу", - ответила Гермиона, подходя и забирая сумку у Бобби. "Я не слышал, чтобы подъезжала машина, - заявил Бобби. - Вы просто внезапно постучали в дверь." "Я припарковалась на дороге и вышла, - ответила Гермиона, - и мне лучше пойти. Было приятно познакомиться с Вами." "Это сумка Дина, - сказал Бобби. - Она была у него много лет. Когда ему было шестнадцать, шов разошелся, и когда он снова сшивал его, он написал стежками 'ДИН РУЛИТ'. "Он одолжил ее мне", - заявила Гермиона, глядя на шов у молнии. "Что ты такое?" - спросил Бобби. Дин сказал, что ничего не слышал от ангелов. Гермиона вздохнула. "Дин сказал сказать Вам, что он и Сэм объяснят все после того, как Вы поймаете Черного Пса, - ровно ответила она, - потому что дети должны быть в приоритете." Бобби попытался скрыть свое удивление, оставляя Дину точно вспомнить, что Бобби сказал Джону, когда в последний раз видел парня живым. Да, Дин вспомнил, что Бобби угрожал нашпиговать Джона дробью, и даже взвел ружье, но Бобби не думал, что тот вспомнил, о чем он кричал, пока делал это. "Ладно тогда уж, - сказал Бобби. - Но скажи этим мальчишкам, что я буду ждать объяснения." Гермиона облегченно улыбнулась ему: "Я скажу." Она остановилась, сжимая сумку в руках и приподнимая, проверяя ее вес. "Вы не возражаете, если я отправлюсь прямо отсюда? - спросила она. - Раз уж Вы уже знаете, что у меня нет машины." Бобби кивнул: "На самом деле, я бы предпочел это." "Спасибо, - сказала Гермиона. - Я позабочусь о том, чтобы они смотрели за Вашими книгами. Было приятно познакомиться." Затем она повернулась, как будто собираясь уйти, и исчезла. Бобби оцепенело уставился на то место на полу, на котором только что был человек. "Во что вы, мальчики, влезли?" - спросил Бобби у пустой комнаты, а затем собрал оставшееся оружие и запер за собой дверь, когда уходил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.