***
Как только они прошли через дерево, и да, как будто быть в чьем-то теле было недостаточно странно, они оказались на вершине мраморной лестницы, ведущей вниз. Фил встал на несколько шагов впереди, но жестом сказал Дину, чтобы тот взял на себя инициативу, прошептав: - Просто иди к двери справа от стойки безопасности. Именно тогда Дин понял, что значит играть роль Гарри. Гарри был командиром подразделения, или как там его называл Фил. Гарри был из тех людей, которых такие взрослые люди, как Фил, называли "сэр" и почитали его, черт возьми. Дин попытался представить Бобби, говорящего "Да, сэр, сию минуту, сэр" Дину или Сэму вместо того, чтобы все время называть их балбесами, и ему пришлось сдерживать смех из-за представленной картины. Если это когда-нибудь случится, это его так напугает, что он, вероятно, попытается изгнать парня. Лестница вела вниз на два или три этажа к большому круглому вестибюлю, тоже сделанному из белого мрамора. Колонны обрамляли край комнаты, а вдоль стены за колоннами стояло не меньше дюжины больших каминов. В центре комнаты был большой инкрустированный герб, выложенный красными, зелеными, черными и белыми камнями. Люстра висела над головой, а бра стояли высоко на колоннах и стенах позади них, но вместо лампочек они держали горящие свечи, которые беспорядочно мерцали то желтым, то красным, то синим пламенем. Дин знал, что у него нет времени изучить герб, поскольку он должен был быть Гарри, а Гарри уже бывал здесь раньше и не проявит удивления или интереса к увиденному. Дин не выражал никаких эмоций и оглянулся посмотреть на Сэма, чтобы убедиться, что тот помнит свою роль. Дьякон, будучи из Америки, был бы удивлен этой комнатой даже меньше, чем Гарри. Сэм хмуро смотрел в пол, спускаясь со ступенек, но поднял глаза, видимо, почувствовав, что Дин смотрит на него. Дин быстро бросил на него взгляд, говорящий, что пора бы вернуться в игру, и затем хмурое выражение исчезло с лица Дьякона и сменилось чем-то более похожим на… ну, Дьякона. Дин развернулся и целеустремленно зашагал к двери справа от стойки безопасности. Стойка безопасности находилась прямо напротив входа в холл. По обе стороны от нее находились двери, а за ними одинаковые изогнутые лестницы обнимали круглую стену, ведущую к большим двойным дверям на втором этаже. За стойкой безопасности Дин увидел чьи-то ноги, аккуратно скрещенные и лежащие на столе. Когда их группа подошла ближе, он увидел и тело парня, откинувшегося в удобном офисном кресле. Дин поймал тот момент, когда парень понял, кто именно идет к нему, потому что ноги распутались и с резким стуком упали на пол, а сам парень резко выпрямился. - Мистер Поттер, сэр! - сказал он. - Э… добрый вечер? Дин улыбнулся: - Добрый, - кивнул и направился к двери. - Привет, Роджер, - сказал Фил чуть позади него. - О, привет, мистер О'Шонесси, Дьякон. Дин оглянулся через плечо и понял, что Роджер на самом деле даже не смотрел на Фила и Сэма, потому что его глаза все еще были прикованы к Дину. - Продолжай в том же духе, Роджер, - подмигнул Дин, открывая дверь и шагая в темный коридор. Серьезно, учитывая то, как расширились глаза Роджера, Дин мог сказать, что они могли просто войти самими собой позади Гарри, и он бы их не увидел. Как только они вошли в дверь, и она закрылась за ними, Фил пробормотал позади Дина: - Иди к лифту. Дин заметил лифты на полпути по коридору. Дорогу освещали синие факела, бросая на все жуткое тусклое сияние. Сначала Дин не совсем понимал, почему Гарри все еще находился под своим невидимым одеялом. Они без проблем прошли мимо стойки безопасности, и коридор, в котором они сейчас находились, был, все равно что, заброшен. Дин по привычке огляделся в поиске камер слежения. Их, конечно же, не было. Но краем глаза он заметил небольшое движение. Коридор был увешан картинами, и, если Дин не сошел с ума (а в этот конкретный момент, он бы не удивился, если бы это было так) то, кто-то на одной из картин только что двинулся. Мужчина, неловко спавший в богато украшенном кресле, приоткрыл один глаз, когда Дин проходил мимо картины. Дин постарался не выглядеть удивленным и вместо этого коротко кивнул картине, чтобы проверить свою теорию. Человек на картине кивнул в ответ, а затем снова закрыл глаза. Движущиеся люди на фотографии Гарри никак не реагировали на то, что на них указывали или говорили о них, но картина кивнула в ответ Дину. Это было самое странное устройство наблюдения, которое Дин когда-либо видел. Он задался вопросом, не были ли одержимы эти картины в коридоре, как та уродливая картина, которую они с Сэмом пытались уничтожить почти три года назад. Дин закатил глаза; даже если бы они были одержимы, Гарри, вероятно, просто сказал бы ему: "Для волшебников все по-другому" и не позволил бы ему посолить и сжечь их. Возникал вопрос, что не было по-другому для волшебников. Двери лифта открылись, как будто лифт знал, что они были там, "а он, вероятно, знал", - подумал Дин, и все вошли внутрь. Дин увидел, как Сэм странным образом двинулся в сторону, чтобы пройти через двери, и это было единственным фактом, говорящим, что Гарри тоже вошел в лифт. У лифта не было кнопок, только странный рычаг сбоку. Фил сразу же подошел к нему и медленно толкнул. Лифт начал плавный спуск. Старомодный циферблат над дверью начал также медленно перемещаться слева направо. Дин понял, что они находятся в семиэтажном здании, которое полностью находилось под землей. - Есть еще картины? - спросил Сэм. - Почему ты все еще невидимый? - Картин больше не будет, я просто хочу кое-что попробовать, - голос Гарри раздался между Филом и Сэмом. - Мы выходим на четвертом. Сверни направо от лифта. Драко Малфой должен ждать нас в конце коридора. Я хочу посмотреть, сможет ли он увидеть через маскировку Дина. Зови его Малфой, не используй его имя. Прежде чем Дин успел ответить, стрелка циферблата остановилась на четвертом этаже, и двери распахнулись, раздался женский голос: "Отдел Тайн". Все переместились, позволяя Дину выйти первым. Он не был уверен, что ему нравится идея обманывать этого парня Малфоя, но он вышел из лифта, как Гарри Поттер, и повернул направо. Конечно же, там был высокий, ну или, по крайней мере, высокий, когда ты находишься в теле Гарри, блондин, который небрежно стоял, прислонившись к дверному проему в конце коридора. Он был одет во все черное, что еще больше выделяло его светлые волосы и бледную кожу. Он скрестил руки перед собой, его правая рука исчезла в изгибе левого локтя. Его глаза были прикованы к Дину, и в них не было ничего радостного. Если бы Гарри не сказал этого раньше, теперь было бы совершенно очевидно, что Малфой ему не друг. Когда он подошел ближе, ненависть в глазах Малфоя сменилась чем-то другим, что Дин не мог никак интерпретировать, и Малфой выпрямился, но его руки все еще были скрещены. Дин услышал, как Фил и Сэм остановились позади него. - Малфой, - поприветствовал Дин нейтральным тоном. Малфой шевельнул губами, словно собирался ответить на приветствие, но внезапно его руки больше не были скрещены, а его палочка чуть ли не протыкала Дину горло. - Кто ты? - Малфой усмехнулся.Глава 11
27 мая 2021 г. в 20:28
Кости Сэма сжимались, лицо болело, а мускулы истончались. Все это происходило, пока он наблюдал, как лицо Дина искажается, волосы растут, а тело уменьшается. Единственное, что, казалось, оставалось неизменным - это его зеленые глаза, и это также было единственным, что удерживало Сэма от обморока.
Во время суматохи Сэм смутно заметил, как Фил и Гарри бросились вперед, чтобы поймать фляжки, падающие из сжимающихся рук братьев. Затем, так же внезапно, как и началось, все закончилось. Сэм вздохнул, наполнив свои новые легкие кислородом, и быстро поднес руку к поясу штанов, чтобы они не упали к его лодыжкам; не то чтобы это имело значение, учитывая, насколько сильно он тонул в своей рубашке.
Единственным утешением Сэма было то, что Дин выглядел нелепо, или, вернее, Гарри… ну, по правде, Дин, но… боже, это сбивало с толку. Дин стоял в теле Гарри, без очков, с торчащими отовсюду волосами, тонул в джинсах и фланели, с совершенно ошеломленным выражением лица.
Сэм рассмеялся.
- Сучоныш, - пробормотал Дин, затем оглядел Сэма с ног до головы. - Вау, Сэмми, ты не был таким худым с 18 лет!
Сэму было странно слышать, как Дин говорит ему что-то с британским акцентом, даже если Дин находился сейчас в теле Гарри.
- По крайней мере, я все еще выше, придурок, - ответил Сэм.
Гарри, который настоящий, прочистил горло.
- Как бы мне не нравилось, что вы издеваетесь над моим ростом, у нас мало времени, ребята, - сказал Гарри, вытащил одежду из своей сумки и бросил ее Дину и Сэму, - переоденетесь в это.
И Сэм, и Дин отпустили свои джинсы, когда рефлекторно поймали брошенную одежду, и Сэм понял, что Гарри, должно быть, сделал это специально. Копируя взгляд, которым, Дин одарил Гарри, Сэм полностью сбросил джинсы и натянул новые брюки.
Он взглянул на Дина и увидел, как тот избавляется от футболки, и не смог сдержать удивленное выражение лица при взгляде на обнаженную грудь Дина - Гарри. Дин, видимо, заметил этот взгляд, и, прежде чем натянуть новую рубашку, глянул на себя. В центре груди Гарри был странный лиловый шрам, почти как взорвавшаяся маленькая звезда.
- Тебя подстрелили или типа того? - спросил Дин, отвлекая внимание Гарри от убирания их прежней одежды в его сумку через плечо. Гарри слегка поморщился, когда увидел шрам.
- А, ага, типа, - ответил Гарри. - Говорил же, я умер однажды.
- Чувак, - сказал Дин, и Сэма снова поразило то, как странно звучал Дин с британским акцентом Гарри, - я думал, ты пошутил.
- Как ты вернулся? - спросил Сэм. До этого момента он тоже думал, что Гарри пошутил.
- Все сложно, - ответил Гарри, бросая им две пары обуви. - Мне дали выбор умирать или нет, поэтому я не стал; вместо этого он просто убил… он убил что-то еще, что-то, что не было мной, и я вернулся.
- Как сделка? - спросил Сэм. - Кто-то заключил сделку за тебя?
- Сделку? - в ответ спросил Гарри, теперь настолько же сбитый с толку, как и Сэм. - Нет, никто не заключал никакой сделки. Вы можете это сделать? Я имею в виду, могут ли люди это делать? Заключать сделки, чтобы вернуть людей?
Сэм не мог не взглянуть на брата, и на мгновение был сбит с толку, увидев знакомое хмурое выражение Дина на лице Гарри.
- Да, они могут, - ответил Дин, снимая кольцо и амулет.
- Как это работает? - спросил Гарри, протягивая Дину запасную пару очков. Сэм проклял себя за то, что открыл свой болтливый рот по этому поводу и вообще, потому что, очевидно, Гарри пропустил момент, когда надо было бросить тему.
- Мы делаем это или нет? - сердито спросил Дин. Сэм вздохнул с облегчением, когда Гарри вздрогнул от тона Дина. Фил выглядел немного напуганным, и Сэм не мог винить его.
- Извините, - тихо и чертовски подавленно сказал Гарри, и Сэм злорадствовал бы от имени Дина, если бы не то, как Гарри, казалось, ушел в себя, как обиженный ребенок. Затем, также внезапно, Гарри одернул себя и снова выпрямился. Как будто ничего и не произошло. Гарри вытащил из сумки сверкающий плащ и улыбнулся Сэму и Дину.
- Следуйте за Филом, я буду прямо за вами, - сказал Гарри, накинул плащ на плечи и исчез. Сэм и Дин уставились на пустое пространство, в котором моментом ранее находился Гарри.
- Итак, Дин, - сказал бестелесный голос Гарри. - Ты это я, поэтому закрой рот и постарайся сделать вид, будто ты знаешь, что делаешь, - Сэм усмехнулся, когда Дин щелкнул челюстью и устремил взгляд в возможном направлении голоса Гарри. - Сэм, ты - Дьякон… так что, ммм… было бы неплохо проявлять поменьше уверенности.
Настала очередь Дина смеяться, когда Сэм вздохнул, осознав, что должен играть роль нервного стажера.
Фил кивнул им двоим и быстрым шагом покинул переулок. Сэм позволил Дину идти впереди, наблюдая, как он заставлял ноги Гарри двигаться еще более быстрым шагом, чтобы не отставать. Сэм нервно плелся за ними, прикрывая их сзади и время от времени оглядываясь, чтобы узнать, сможет ли он заметить, где прячется Гарри.
Сэм смог понять, где они находятся после того, как Фил повернул вместе с ними за следующий угол. Они направлялись прямо в Бостон-Коммон. Когда тьма парка окутала их, Сэм почувствовал присутствие Гарри рядом с ним.
- Гарри? - прошептал Сэм.
- Да? - он услышал в ответ. Теперь они были ближе к друг другу по росту, и Сэма даже немного смутило то, что голос Гарри доносился выше уровня плеч.
- Просто проверяю.
- Я что-то не так сказал там? - прошептал ему голос Гарри после небольшой паузы.
- Нет, - ответил Сэм, не сводя глаз с затылка Дина, позволяя промежутку между ними, на всякий случай, немного увеличиться. - Я сказал. Сделки… Дин…Де… Я должен был…
- Я хотел спросить только… - к большому облегчению Сэма Гарри прервал его бормотание, - … потому что Реддл, он любил находить способы обойти смерть понимаешь? Если сделки возможны… ну, я имею в виду, с чем ты имеешь дело? Деньги? Артефакты?
Теперь Сэм понял. Гарри не пытался вмешаться в их жизнь, он беспокоился о том, что придется вести новую войну, волноваться, что больной урод, который пытался убить его снова и снова, все еще может вернуться. Сэм мог ему посочувствовать; ему самому все еще снились кошмары о людях, горящих на потолке, или о том, как Дина забрасывает обратно в ад.
- Души, - прошептал Сэм, - это обмен, а не покупка. После этого твоя душа становится их. Единственный торг - это время, которое тебя остается; стандартно десять лет, но иногда получаешь только один год… иногда это просто несколько минут.
- О, это облегчение, - сказал Гарри. Сэм недоверчиво посмотрел на пустой воздух.
- Облегчение? - пискнул он голосом Дьякона.
- Да, - ответил Гарри, и, хотя Сэм не видел его, он мог сказать, что тот улыбается. - Последователи Волдеморта не из тех, кто жертвует собой.
- Оу, - ответил Сэм.
Они прошли еще несколько шагов в тишине, и затем голос Гарри снова прошептал ему.
- Ты… заключил сделку за Дина?
Сэм бессмысленно провел рукой по коротким волосам Дьякона и закусил губу.
- Ангелы вернули Дина, - ответил он тоном, напоминающим Гарри, что тот и так это знал. Гарри не стал напирать дальше, и Сэм мог бы оставить все как есть, но внезапно он не захотел. Вина, неудачи - все это разъедало его, и он не мог поговорить об этом с Дином. И не было никого кроме Дина… и Руби, но после разговора с ней, по каким-то причинам, Сэм всегда чувствовал себя только хуже.
- Я пытался, - мягко сказал Сэм. - Прямой обмен, что угодно. Я умолял Демона Перекрестка позволить нам поменяться местами, отправить меня в ад… Это должен был быть я с самого начала… но он не взял меня, не хотел меня, сказал, что у них все было так, как они и хотели. Я убивал этого ублюдка так медленно… никто не отвечал на мои призывы после этого. Я убил еще одного годом ранее, так что…
- Здесь, сэр, - впереди громко раздался голос Фила, прерывая Сэма. Фил остановился и показал на небольшую рощу недалеко от тропы. Дин прошел немного мимо Фила, и Сэм ускорил шаг, чтобы догнать их.
- Что здесь? - спросил Дин, странно ерзая. - Почему мы остановились? Давайте продолжим идти.
Сэм в замешательстве уставился на Дина и взглянул на рощицу. Деревья выглядели нормально; он отвел глаза и снова посмотрел на Дина, чье беспокойство только усилилось.
- Что
с тобой? - спросил Сэм.
- Я не хочу… - начал Дин с таким видом, будто заставлял себя оставаться на месте. - Почему я не хочу быть здесь?
- Черт, чары! - сказал Фил, когда Сэм еще раз взглянул на деревья, пытаясь понять, что так сильно пугает Дина. Это были деревья. Фил вытащил из своей мантии две длинные цепочки с подвесками.
- Извините, я забыл, - сказал Фил, быстро передавая их Сэму и Дину, - спрячьте их под одежду. Они аннулируют магловские отталкивающие чары на деревьях.
"Ой", - подумал Сэм и покорно надел кулон на голову. Он увидел, как Дин сделал то же самое, а затем заметно расслабился. Дина оттолкнули чары.
- Так лучше, - сказал Сэм, надеясь, что никто ничего не заметил.
- Да, это было странно, - ответил Дин. - Больше ничего не забыл?
- Нет, еще раз простите, - сказал Фил и повернулся, чтобы зайти в рощу, и Дин последовал за ним.
- Ничего? - спросил Гарри рядом. Сэм не ответил. Он просто последовал за Дином к деревьям. На деревьях были отталкивающие маглов чары, и Сэм ни черта не почувствовал.
Он был так зол, что даже не моргнул, когда увидел, что Фил вошел прямо в дерево и исчез.
Примечания:
К сожалению, следующая глава, вероятно, выйдет только в понедельник.
Спасибо за поддержку.))))
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.